Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha #114


Good Bye Kitty! .
Вы ещё не знаете English? Ну тогда мы идём к Вам!
.
 

День добрый!

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/455/

Надпись в оригинале: DUCT TAPE RULES !,You can use it for anything!

Перевод (всегда дословный): Клейкая лента рулит!(заправляет, царит - здесь в смысле "самая лучшая") Ты можешь использовать это (её) для всего!

Объяснения и пояснения: Duct tape - обычно это такая, довольно серьёзная клейкая лента. Обычный "скотч" зовут либо "scotch tape", либо "sellotape". Но сиё действительно исключительно для Ирландии и Британии, как с этим делом в Штатах - понятия не имею.

Перевод слов:



DUCT TAPE [да́кт тéп] [də́kt tép]: Клейкая лента
RULES [ру:́лз] [rúlz]: рулит, удивительно хороша ;)
You can [йу́ кэ́н] [jú kǽn]: ты можешь, вы можете
use it [йу:́з и́т] [jús ɪ́t]: использовать это/её
for anything [фо́р э́нисын] [fɔ́r ɛ́niθɪ̀ŋ]: для чего угодно

 


PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец! Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com

PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку на Subsribe.ru: http://subscribe.ru/catalog/job.education.enwithmapikcha или mail.ru http://content.mail.ru/pages/p_98433.html и дайте ему решить, интересно это или нет :)

PPPS: Все выпуски проходят предварительную проверку у автора сего замечательного блога и рассылок к нему: http://lovenglish.ru/ - Анны Шаниной.

 
 

В избранное