Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Сурикова рассказала о новой комедии "Человек с бульвара Капуцинок"


Сурикова рассказала о новой комедии "Человек с бульвара Капуцинок"
2010-05-06 01:13 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
ВВС РФ репетируют парад Победы в небе над Москвой. Видео очевидца
Редкие виды черепах и птиц гибнут из-за аварии в Мексиканском заливе
Путин выпустил из клетки "невесту" сочинских леопардов
"Монстранты" гуляли по Москве в противогазах с лозунгами "Будь, маразм"
Открытие Всемирной выставки ЭКСПО-2010 в Шанхае
Режиссер Алла Сурикова, снявшая в 1987 году комедию-вестерн "Человек с бульвара Капуцинов", выпускает вторую часть картины - "Человек с бульвара Капуцинок". Эта лента - продолжение знаменитой комедии. Время действия перенесено в XXI век. Внучка господина Ферста, героя первой картины, приезжает в Москву, чтобы снять русское кино, познакомиться с традициями и обычаями страны. Главную роль в фильме сыграла актриса Мария Миронова.
"Сначала на главную роль хотели поставить мужчину. Но без Андрея Миронова это бессмысленно, поэтому мы поменяли героя на героиню - Машу Миронову", - рассказала РИА Новости режиссер Алла Сурикова.
Фильм снимали в городе Муром. Курьезов на съемочной площадке хватало, вспоминает Сурикова: то декорации к очередной сцене затопит дождем, то необходимый инвентарь украдут. Порадовало то, что местные жители быстро откликнулись на съемки массовых сцен.
"К нам приехал целый коллектив из города Выкса - неподалеку от Мурома, и говорят: "Мы очень хотим у вас сниматься, даже в трюках можем сыграть". И действительно, они играли в массовых сценах и даже помогали строить декорации", - сказала Сурикова.
В картине играют известные актеры: Алексей Булдаков, Николай Фоменко, Елизавета Боярская. Алла Сурикова просит зрителей не сравнивать "Капуцинок" с первым фильмом.
"Просьба не смотреть картину, сравнивая с той, смотрите легко, весело и доброжелательно, тогда фильм вам понравится", - отметила режиссер.
Съемки картины "Человек с бульвара Капуцинок" начались в 2008 году. Фильм сняли в максимально короткие сроки - за полтора месяца. В широкий прокат комедия выйдет 10 июня.

Все видео РИА Новости на сайте www.visualrian.ru
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Кто на свете всех кошмарней
I Славянский форум искусств "Золотой Витязь" открывается в Москве
Генплан Москвы по строительству Каракаса
Ипотеку подставили // Правительство поддержало снижение стоимости кредита для АИЖК
Биржи Азии закрылись в красной зоне
Экономика РФ может восстановиться быстрее на фоне роста сырьевых цен
Стратегия грез // К 2015 году от русского кино ждут только прибыли
Грецию уводят с рынка на полтора года // Каждого грека выручат льготным кредитом в €10 тыс.
Таможня нашла приличное общество // ФТС подтвердила полномочия РОСПа по сбору авторского процента с поставщиков техники и дисков
Billa теснят с площадей // Немецкий ритейлер может лишиться четверти российских магазинов

Последние новости по теме "Мексика":

Мюзикальная автобиография Глории Эстефан
ВР перекрыла одну из трех аварийных скважин в Мексиканском заливе
Предъявлены официальные обвинения за попытку взрыва в Нью-Йорке
Три пассажира рейса Нью-Йорк - Дубай не допущены к вылету властями США
В Москве бизнесмена подозревают в серии обманов своих клиентов
Мэр Нью-Йорка недоволен, что подозреваемый в терроризме попал на борт
Арестованного по делу о попытке взрыва в США обвинят в терроризме
Обвиняемые в кражах в Москве искали жертв через базы ГИБДД и МГТС
Несколько пожизненных сроков грозит обвиняемому в попытке взрыва в США
В Ингушетии при обстреле поста ДПС пострадали 11 милиционеров

Приношение жертвам // "Реквием" Кирилла Серебренникова
2010-05-06 03:17 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Приношение жертвам // Реквием Кирилла СеребренниковаНа сцене МХТ имени Чехова прошли два представления "Реквиема" — симфонического перформанса, придуманного режиссером Кириллом Серебренниковым, дирижером Теодором Курентзисом и композитором Алексеем Сюмаком и реализованного с участием зарубежных знаменитостей. Рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.
Одно из двух представлений "Реквиема" совпало с очередной репетицией военного парада на Тверской. Зрители, выходившие из театра, взирали на военизированные колонны с оторопью, в которую, может быть, и не впали бы, если бы не посетили музыкально-драматическое действо в МХТ имени Чехова. Собственно, в этом и был, надо понимать, дебютный замысел создателей "Реквиема" — противопоставить что-то свое тем двум формам празднования, которые в России по-прежнему остаются единственными и мало меняются со временем, а именно победным фанфарам и казенным признаниям в любви ветеранам. Кирилл Серебренников со товарищи решили хотя бы на одной отдельно взятой сцене отметить не День Победы, а День памяти жертв.
Музыку, в соответствии с законами классической заупокойной мессы, написал молодой, но уже известный композитор Алексей Сюмак, либретто — греческий филолог и дипломат Димитрис Яломас, использовавший текст Евангелия от Луки, фрагменты православной богослужебной поэзии и еще много чего. За те два с половиной часа, что длился "Реквием", в словах, звучащих со сцены, можно было распознать стихи Агнии Барто и отрывок из пьесы Еврипида "Медея", фрагменты из выступлений государственных лидеров времен Второй мировой войны на языках оригиналов и т. д. На сцене МХТ расположились Российский национальный оркестр под руководством Теодора Курентзиса, два хора и сменявшие друг друга солисты. Дирижер словно пригасил на один вечер свою обычную витальность, но и скорбность общей интонации не сделала его безликим.
Перформанс, сопровождавший непростую для восприятия обычным ухом современную музыку, как и предполагалось, оказался сложносочиненным и разнообразным — в том смысле, что было много всяких образов. Многочисленные электронные табло, развешанные по всей сцене, весь вечер бесстрастно исторгали из пустоты красные буквы на разных языках — надо понимать, случайно выбранные имена жертв войны. На огромном экране, расположенном в глубине, над оркестром, сменяли друг друга видеофрагменты: Адам и Ева, бредущие в лесу меж деревьев, невинный агнец, заливаемый струйками жертвенной крови, подвыцветшие советские пионеры, лукавая анимация, а то и нечто совсем уж психоделическое, мутное и словами неописываемое. Когда актер Владимир Епифанцев появился из-под сцены в собирательном образе верховного правителя и стал выкрикивать отрывки из Сталина, Гитлера и Муссолини, экраны замелькали черепами и сатанинской символикой. А на авансцене студенты разыгрывали интермедии, сквозную тему которых можно обозначить призывом "прощай, оружие!",— началось с того, что обнаженные по пояс молодые люди фехтовали тонкими люминесцентными светильниками, похожими на мечи, а закончилось трудными и долгими похоронами этих же светильников, сваленных в кучу.
Впрочем, сделали этот вечер событием все-таки не музыка, не экстремальный вокал и не замысловатая композиция либретто, а несколько гостей, приехавших специально ради "Реквиема" в Москву. Счастливой оказалась идея Кирилла Серебренникова пригласить несколько выдающихся зарубежных актеров, которые должны были исполнить вставные номера — произнести на своих языках монологи, названные в либретто исповедями.
Монологи звучали без музыки и видео, перед занавесом, они представляли собой тексты разных жанров и были очень несхожими по духу. Кто-то написал себе слова сам, кто-то читал чужое. Ханна Шигулла по-немецки говорила о том, что всю жизнь стыдилась своей "немецкости", того, что ее свидетельство о рождении было выдано нацистским государством. Польский актер Даниэль Ольбрыхский вспоминал своего друга Высоцкого, но произнес, в сущности, публицистический монолог на злобу дня: он почти кричал про погибший президентский самолет и про уникальный шанс обеих стран преодолеть разобщение и ложь прошлого. Директор "Комеди Франсез" Мюриэль Майетт прочитала воспоминания бывшей заключенной Освенцима о том, как обреченные на смерть играли в лагерном бараке друг для друга мольеровского "Мнимого больного". Когда же старейший израильский актер Яков Альперин исполнил рассказ Роя Хэна — про мальчика, который кричит немецким солдатам, что они вруны, потому что обещали отвести детей в душ, а сами заперли их в комнате с пятнами на стенах,— в зале стали плакать. В общем, современное искусство в этот вечер оказалось деликатным и уместным резонатором для нескольких частных человеческих историй, то есть проявило те свои качества, которые часто по разным причинам скрывает.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Израиль":

"Звездные войны" обошли "Чужих"
Восьмой фестиваль "Пушкин в Британии" пройдет 3-6 июня в Лондоне
Путин поздравил народного артиста Сергея Захарова с 60-летием
Медведев назвал артиста Сергея Захарова признанным мэтром эстрады
Работы 168 участников конкурса "Наше Отечество" выставят в Манеже
"Рассказы о Родине" - это волк в овечьей шкуре - Дмитрий Глуховский
Теннис: Победа в Штутгарте вознесла Энен на вершину Чемпионской гонки WTA
Сборная России через 6 лет получила еще одно золото Олимпиады в Афинах
Хоккей: Россияне - вторые в Евротуре после проигрыша чехам на Шведских играх
Хоккей: Занковец ждет Костицыных

Комедия произношений // Шипящие несогласные в фильме "Бобро поржаловать!"
2010-05-06 03:44 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Комедия произношений // Шипящие несогласные в фильме Бобро поржаловать!Сегодня в прокат выходит французская лингвистическая комедия "Бобро поржаловать!" (Bienvenue chez les Ch`tis), двухлетней давности хит французского проката, который, безусловно, лучше смотреть на игривом языке оригинала. Однако и автор русского литературного текста Андрей Бочаров, известный по творчеству "ОСП-студии" как Бочарик, сделал, по мнению ЛИДИИ МАСЛОВОЙ, гораздо больше, чем представлялось возможным в данной ситуации.
С точки зрения главного героя картины (Кад Мерад) — менеджера в почтовом отделении на юге Прованса, "Бобро поржаловать!" — это история в большей степени про семейные проблемы и отношения с придирчивой женой (Зои Феликс), а не про адаптацию в инородной, даже агрессивной языковой среде с непривычными обычаями. После неудачной попытки симулировать инвалидность, дававшую шанс отправиться в отделение на Лазурном берегу, о котором грезит супруга, герой оказывается фактически в двухгодичной ссылке, получая назначение в какой-то северной местности "рядом с Лиллем" ("Куда-куда меня слили?" — испуганно пытается играть словами разжалованный). Жена не проявляет готовности стать декабристкой и остается дома в довольно траурном настроении: французы, обитающие хоть чуть-чуть южнее Парижа, жизнь на севере представляют себе в еще более апокалиптических красках, чем, скажем, москвичи — жизнь в Петербурге.
"Бобро поржаловать!" над этими штампами пытается иронизировать, и в принципе для понимания этой иронии не обязательно быть большим знатоком французской жизни, потому что классическая психосоциальная оппозиция севера и юга везде складывается примерно из одинаковых компонентов. Стоит герою проехать указатель "Нор-Па-де-Кале", как тут же на лобовое стекло обрушивается стена дождя, а вскоре туда же сваливается и гостеприимный абориген в красной куртке — как вскоре выясняется, подчиненный героя, местный почтальон. Его играет сам режиссер Дени Бун, как раз уроженец Нор-Па-де-Кале и автор идеи фильма, где личная заинтересованность режиссера искупает какие-то недоработки по комической части, а также компенсирует трудности перевода и адекватной передачи фонетических игр, на которых строится "Бобро поржаловать!". Игры, впрочем, если присмотреться, не так уж и замысловаты и непереводимы: "француржик" отличается от литературного французского главным образом не лексически, хотя и это тоже, но в большей степени фонетически: в каждом слове какая-нибудь принципиальная буква, а еще лучше — несколько букв, меняется на "ж", а еще лучше — на "рж". Так, в бочариковском переводе жужжащие и пришепетывающие северяне называются "ржики" (в оригинале, кстати, тоже звучит неплохо — "шти").
Кроме лингвистического своеобразия французские северяне обладают рядом близких русскому зрителю поведенческих особенностей. Например, персонаж Дени Буна очень обаятельно напивается, а делает это он аккуратно каждый день никак не позже обеда, по объективным причинам профессионального характера. Они наглядно объясняются чуть позже, когда совместная попытка почтальона и директора развезти утреннюю почту и не наклюкаться при этом, заходя в каждый дом, оборачивается приводом в полицейский участок за езду на велосипеде в нетрезвом виде — после того, как один адресат подливает в кофе можжевеловую настойку, а другой достает из закромов "ананистовую".
Другой кульминационной сценой становится попытка северных "муржчин" напугать почтмейстерскую жену, чтобы она оставила самоотверженную мысль переехать к мужу и продолжала любить его из Прованса, раз уж дистанционно это у нее получается гораздо лучше. Ржики встречают гостью криками: "Это повод нажраться!", после чего устраивают пикник на свежем воздухе в заброшенном шахтерском городке, где неподалеку воют шакалы, а ржики жарят шашлыки из того мяса, которое поймают, и пожирают его руками со страшным чавканьем.
Кажущиеся противоречия между северным и южным менталитетом окончательно снимаются, когда два подкаблучника, северянин и "южнянин", одновременно решают поговорить по-мужски, один с вечно недовольной женой, другой — с деспотичной матерью, чтобы построить с женщинами более гармоничные и равноправные отношения. Таким образом "Бобро поржаловать!" потихоньку учит межрегиональной терпимости, проводя нехитрую мысль о том, что мужские проблемы с бабами везде одинаковы, независимо от того, сколько шипящих согласных ты произносишь в минуту.
Оригинальная статья

Натуралистическая древесина // Стефан Балькенхоль в Москве
2010-05-06 04:11 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Натуралистическая древесина // Стефан Балькенхоль в МосквеВ галерее Гари Татинцяна открылась первая в России персональная выставка известного немецкого скульптора Стефана Балькенхоля. Деревянных человечков рассматривала АННА ТОЛСТОВА.
Стефана Балькенхоля в России не знают — его работы можно увидеть разве что в коллекции Екатерины и Владимира Семенихиных. В Германии же он знаменитость, его выставки прошли в самых крупных музеях, начиная с берлинской Национальной галереи, он гастролирует по всему миру, ни одна крупная ярмарка не обходится без его скульптуры, и многие города Европы украсились его остроумным "паблик-артом". Зальцбург, скажем, памятником рядовому меломану на постаменте в виде гигантского золотого шара Mozartkugel, конфеты, в которой удачно соединились два главных экспортных бренда Австрии — шоколад и Моцарт. А Гамбург — памятником любителю природы верхом на высоченном жирафе, установленным у входа в зоопарк Хагенбек.
Стефан Балькенхоль работает преимущественно с деревом и раскрашивает его самым натуралистическим образом, так что благодаря своей гиперреалистической форме и раскраске балькенхолевские человечки издали кажутся чуть ли не живыми, но если подойти поближе, видно, что обманка груба, а вся поверхность дерева — в намеренно не заглаженных засечках и заусенцах. На небольшой выставке у Гари Татинцяна представлены все виды пластики Балькенхоля: рельеф и круглая скульптура. Он занимается рельефом довольно редкого ныне типа: это койланаглиф — утопленное в плоскости дерева изображение с углубленным контуром и выпуклой моделировкой объемов, какие, только в камне, делали в Древнем Египте и Вавилоне. В рельефе выполнены главным образом портреты каких-то заурядных граждан в свитерках, кофточках и рубашках с галстуками, с виду офисных тружеников, чьи похожие на цветную фотографию парсуны вывешиваются этакими уорхоловскими иконостасами, как доска почета передовиков капиталистического производства. А еще Балькенхоль ваяет большие рельефные пейзажи с высокодуховными красивостями вроде храма Посейдона в Пестуме. Что же до круглой скульптуры, как маленьких статуэток, так и статуй в натуральную величину, то это раскрашенные фигуры мужчин и женщин, обыкновенных прохожих в потертых штанах, рубахах, джинсах, плащах и куртках, и даже когда изображена балерина в "лебединой" пачке — все равно она какая-то обыкновенная. Встречаются и несколько выпадающие из прозы обыденного вещи: огромная мужская голова, словно отрубленная у современного колосса, или большое изваяние обнаженной дамы с ангельскими крыльями за спиной — нечто в духе вендерсовского "Неба над Берлином". Впрочем, и голые ангелы, и храмы Пестума прекрасно вписываются в интеллектуальный горизонт "маленького человека", обывателя, которому и посвящено это на первый взгляд совсем не радикальное искусство.
Реалистическую до банальности пластику Стефана Балькенхоля можно принять за порождение "сурового стиля" восточногерманского образца, однако никакого отношения к гэдээровскому соцреализму скульптор не имеет. В конце 1970-х он учился в Высшей школе изобразительных искусств Гамбурга у Ульриха Рюкрима — самого строгого из всех немецких минималистов. И по закону отрицания отрицания обратился к самой что ни на есть фигуративности. Внешне его работы немного походили на изделия поп-арта: портретные иконостасы Энди Уорхола и умножающие реальность скульптурные инсталляции Джорджа Сигала. Однако никаких механических приемов копирования и тиражирования, даже элементарных слепков Балькенхоль не применяет: это именно что старинный ручной труд, старинная технология и старинный природный материал. Его искусство вообще постоянно апеллирует к немецкой старине в широком смысле — от традиции деревянной скульптуры эпохи Дюрера до традиции филистерского китча, особенно сильно расцветшего в эпоху бидермейера и Третьего рейха. После Освенцима игры с некоторыми старинными германскими традициями, конечно, не очень приветствуются, но у Балькенхоля есть оправдание: вместо героев на его пьедесталах рядовые "просто люди", изъятые из окружающей повседневности. На таком пьедестале может оказаться любой из нас — к нашим услугам всегда поистине виртуозный резец ваятеля. Ну а то, что балькенхолевский пьедестал вырублен из такого популярного в современном искусстве материала, как ирония, нисколько не вредит его успеху у просто зрителей и просто коллекционеров.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Австрия":

Шварценеггер заявил о готовности баллотироваться на пост президента США
Русский пианист Анатолий Ведерников
Молитва о мире открыла празднование 75-го юбилея Пакта Рериха в Индии
Медведев назвал артиста Сергея Захарова признанным мэтром эстрады
Путин поздравил народного артиста Сергея Захарова с 60-летием
Участники "Евровидения-2010" провели репетицию в Лондоне
Работники Красноярского завода комбайнов пройдут опережающее обучение
"Георгиевская ленточка" впервые украсила форму моряков "Петра Великого"
Московские чиновники чисты перед доходом // Обнародованы декларации членов столичного правительства
"Оскар" за лучший иностранный фильм уехал в Аргентину

Последние новости по теме "Египет":

Пираты поступили в "Московский университет"
Археологи обнаружили статую одного из древних правителей Египта
Татуировка в истории культуры: привилегия, оберег, наказание
Чего не стоит делать в Крыму
Ингушские силовики перенаправили взрыв в Карабулаке // Найден еще один обвиняемый в организации теракта
Правительство США пристально следит за свободой вероисповедания в РФ
"Девчата" — клоны // Телелидеры 19-25 апреля
Берл Лазар обсудит на саммите в Баку празднование 65-летия Победы
Подземный взрыв унес жизни четырех палестинцев
Россияне стали путешествовать чаще

Дражайшая "Обнаженная" // Новый рекорд Пабло Пикассо
2010-05-06 04:38 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Дражайшая Обнаженная // Новый рекорд Пабло ПикассоНа прошедшем в Нью-Йорке аукционе Christie`s картина Пабло Пикассо "Обнаженная, зеленые листья и бюст" была продана за $106,5 млн. Это означает, что к Пикассо вернулся формальный титул самого дорогого живописца всех времен и народов. Комментирует СЕРГЕЙ ХОДНЕВ.
Кривая главных рекордов, остановившаяся теперь на отметке в $106,5 млн, в последние годы выглядит довольно пологой. Это не скачкообразный рост, тут скорее как с прыжками с шестом — новый рекорд от предыдущего отличается на сантиметры, но уж никак не на футы. В 2004 году "Мальчик с трубкой" Пикассо ушел за $104,2 млн. Три месяца назад звание абсолютного рекордсмена перешло к Альберто Джакометти, чья скульптура "Шагающий человек I" обошлась ее неназванному новому обладателю на 100 тыс. дороже — в $104,3 млн. И вот теперь очередной рекорд, лишь ненамного приподнявшийся над предыдущим — а если помнить, что измеряются эти достижения не в бесстрастных сантиметрах, а в подверженной рыночным превратностям валюте, то динамика вроде бы нивелируется.
Но это как посмотреть. Пикассо не только самый дорогой и самый известный автор ХХ века, но еще и один из самых плодовитых. И странно ожидать, что его послевоенные работы попадут в ту же ценовую категорию, что и вещи каких-нибудь1910-х. Что до "Мальчика с трубкой", то тут рекордной цене удивляться не приходилось ни минуты: произведение совсем раннее (1905 год) и знаменитое до чрезвычайности, почти как "Девочка на шаре". "Обнаженная, зеленые листья и бюст" — дело несколько другое. Картина эта написана в 1932 году, причем моделью послужила тогдашняя возлюбленная художника (женатого в тот момент на Ольге Хохловой), семнадцатилетняя Мари-Терез Вальтер.
Ее изображение неожиданно выглядит приветом бесчисленным лежащим ню классической европейской живописи, от итальянского Ренессанса до импрессионистов: рядом со спящей запрокинув голову Мари-Терез стоит тарелка с апельсинами, а на заднем плане видны листья некоего растения, каннелированная консоль со скульптурной головой (это портрет той же Мари-Терез, вылепленный самим Пикассо) и драпированный занавес глубокого синего цвета — словом, добротная студийная постановка. Не то чтобы сокрушительный шедевр в массе остального Пикассо тридцатых годов, но зато картине довелось попасть на один из известнейших фотопортретов художника, сделанный в 1933 году Сесилом Битоном. А вот вживую зрители не видели этой картины уже давно. В 1951 году она оказалась в коллекции Сидни и Фрэнсис Броуди (которая, собственно, и составила на аукционе Christie`s в этот раз немалую долю лотов — 28 вещей), и только единожды супруги Броуди отпустили ее на выставку — это было в 1961 году, когда отмечался юбилей Пикассо.
Эксперты Christie`s называли в качестве предварительной стоимости сумму $70-90 млн; как выяснилось, верхняя граница эстимейта лишь чуть-чуть отстала от реальной стоимости, которая за вычетом комиссионных составила $95 млн. Торги начались с $58 млн, но в считаные минуты предложения взлетели до $88 млн, когда шестеро из восьми торговавшихся вышли из игры. Имя покупателя осталось неназванным, однако американская пресса уже назвала в числе шести вероятных фигур имя Романа Абрамовича.
Оригинальная статья

Московский театр Сатиры представит новый спектакль по двум водевилям
2010-05-06 05:59 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Московский театр Сатиры представит новый спектакль по двум водевилямМОСКВА, 6 мая - РИА Новости. Премьера нового спектакля московского театра Сатиры "Perdu монокль" пройдет в четверг в рамках "Года Россия-Франция 2010", сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.
За основу спектакля взяты два водевиля: "Дядюшкина тайна" и "Убийство на улице Лурсин". Автор первого - Дмитрий Ленский, известный драматург и артист Императорского Малого театра, который считался лучшим исполнителем Молчалина и Фигаро и в историю вошел как первый, сыгравший роль Хлестакова в гоголевском "Ревизоре". Второй водевиль принадлежит перу популярного французского драматурга Эжена Мари Лабиша, пьесы которого более 40 лет не сходили с парижской сцены. Он был автором почти ста водевилей, наиболее известные из которых - "Соломенная шляпка", "Копилка" и другие.
Действие в спектакле "Perdu монокль" происходит во Франции, и как положено в классическом водевиле, здесь есть и занимательный, почти детективный сюжет, танцы и куплеты, шутки, розыгрыши и даже фокусы.
"Я считаю водевиль традиционным жанром русского театра - это единственное, что я всю жизнь любил ставить. В бесконечной полемике - куда должен идти российский театр, я убежден, что он должен возвращаться в свою историю, а его история - это, в общем-то, на пятьдесят процентов - водевили", - сказал в интервью РИА Новости режиссер-постановщик и художественный руководитель театра народный артист РФ Александр Ширвиндт.
Действительно, в ХIХ веке ни одно представление не обходилось без водевиля, который был последним завершающим актом любого драматического спектакля. Даже великий реформатор сцены Константин Станиславский, в молодости участвуя в водевилях, оттачивал свое актерское мастерство. Здесь необходимы особая выучка и знание законов этого жанра. В Москве одним из лидеров по обучению таким приемам и способам игры является высшее театральное училище имени Щукина при Вахтанговском театре, которое практически всегда имело в своем репертуаре водевиль. Александр Ширвиндт преподает в этом вузе, и он уже ставил "Дядюшкину тайну" со своими студентами. Его ученики, выпускники Щукинского училища, а ныне артисты театра Сатиры: Евгения Свиридова, Родион Вьюшкин и Евгений Толоконников выходят на сцену в этом спектакле в тех же ролях.
По словам Ширвиндта, название "Perdu монокль" - это не ругательство, а чисто французское изречение, своеобразная игра слов.
"Если перевести дословно, то это "потерянный монокль", а если как идиому, то - недоразумение, казус. Это чисто театральное выражение, штамп старого театра, означающий крайнюю степень изумления. А у нас "perdu монокль" - просто хорошая театральная шутка", - сказал Ширвиндт.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Франция":

Шварценеггер заявил о готовности баллотироваться на пост президента США
Театр антивоенных действий // Роман Должанский о "Реквиеме" Кирилла Серебренникова в МХТ имени Чехова
"КомМиссия": фестиваль рисованных историй со всего света в Москве
Николай Гринько - папа Карло и несостоявшийся Дон Кихот
Медведев назвал артиста Сергея Захарова признанным мэтром эстрады
Звезды Голливуда ходатайствуют за освобождение режиссера Панахи
Путин поздравил народного артиста Сергея Захарова с 60-летием
Футбол: Комедия "Подкидыш" в цвете и концерты ждут телезрителей в праздники
Теннис: Маэстро Гергиев включен в ТОП-100 самых влиятельных людей мира 2010
Роман Троцкого и Кало — метафора романа троцкизма и авангарда // считает Михаил Трофименков

Премьера спектакля "Бабье лето" пройдет в Театре Станиславского
2010-05-06 06:26 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Премьера спектакля Бабье лето пройдет в Театре СтаниславскогоМОСКВА, 6 мая - РИА Новости. Премьеру спектакля "Бабье лето" режиссера Григория Зискина представят публике в Театре Станиславского в четверг, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.
"Эта пьеса привлекла меня своей добротой, которой так не хватает в современной мире, и общечеловеческой направленностью. Она заставляет зрителей волноваться, они смеются и плачут, сопереживают героиням", - сказал в интервью РИА Новости режиссер.
Спектакль поставлен по пьесе известного канадского драматурга Айвона Менчелла. В центре сюжета - судьбы трех героинь, трех вдов. Несмотря на то, что они уже не молоды, они хотят по-прежнему жить полноценной жизнью, найти любовь, создать семьи. Режиссер признался, что искал в пьесе канадского автора чеховские интонации, и ему удалось их найти.
Поставить спектакль на сцене Московского драматического театра имени Станиславского предложила Анна Варпаховская, которая долго играла на его сцене. Сейчас она - актриса канадского Театра имени Варпаховского, который возглавляет Зискин.
Московская постановка "Бабьего лета" станет для нее встречей с бывшими коллегами, партнерами, друзьями. Вместе с Варпаховской на сцену выйдут Людмила Лушина, Людмила Розанова, Лада Марис, Владимир Сажин, сообщили в пресс-службе.
Зискин - выпускник Театрального училища имени Щукина, ученик и приемный сын известного российского режиссера Леонида Варпаховского, поставившего на сцене Театра Станиславского свой последний спектакль.
Сейчас Зискин живет в Канаде, где в 1995 году создал Театр имени Варпаховского. Режиссер стремится придерживаться традиций русского психологического театра, он видит свою цель в сохранении и пропаганде русской культуры и языка за рубежом. Спектакли Театра Варпаховского известны не только в Канаде и США, но и в Европе.
Ранее режиссер уже ставил "Бабье лето" на сцене Театра Варпаховского и в киевском Театре имени Леси Украинки.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Канада":

"Мумий Тролль" презентует альбом "Редкие земли" в Москве
Шоу Corteo - веселые похороны мудрого клоуна - Даниэле Финци Паска
Джулия Робертс снова стала красоткой
Грандиозное шоу "Кортео" Cirque du Soleil едет в Россию
Хоккей: "Верим в победу!"
Любовицкий: трасса в Парамоново будет использоваться при подготовке к Играм-2014
Хоккей: Густафссон: переговоры с клубами КХЛ продолжаются
Хоккей: Плющев: по многим журналистам санитары плачут
В лаборатории воссоздан гемоглобин мамонта
Хоккей: Дацюк спешит к Быкову


В избранное