← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней 2 выпусков (1-2 раза в 2 месяца)
Открыта:
20-08-2011
Во многих учебниках английского (или другого) языка предлагаются тексты или фразы настолько пресные, что желание изучать такой "язык" пропадает. Нет, можно, конечно, поднапрячься, преодолеть себя, поставить цель. Можно... А давайте играть в интересную игру! Правило номер один: забыть об "уровне", "результате" и проч. Правило номер два: никогда себя не заставлять. Если выпуск покажется нудным, сразу перестать читать. Хотя можно и не сразу (всё равно никто не проверит). Правило номер три: ничего не пытаться запомнить. Хотя можно выписать незнакомые слова в тетрадь (с транскрипциями) и хорошенько выучить. Но только если это Вам нравится. В общем, насчёт правил я шучу. Никаких правил не будет. А будет только прекрасный, сложный, настоящий английский язык, который невозможно не любить.
Статистика
0 за неделю
Английский без правил
Добрый день, друзья! `Do you speak English' - `Yes, I do' Наверное, это самый популярный общий вопрос и грамматически правильный ответ на него (как мы помним, варианты ответа, состоящие только из `Yes' или `No, допустимы, но звучат реже, а вот, например, `Yes, I speak' или `No, I don't speak' не употребляются. Давайте прочитаем стихотворение, в котором встречаются строки такой же структуры. Afternoon with Grandmother I always shout when Grandma comes, But Mother says, `Now please be still And good and do w...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Весь мир - театр, а люди - лицедеи: природа выступает в миллионах ролей. Ну а если человеку от нечего делать взбредёт в голову стать ещё и сценаристом, а также зрителем вселенской пьесы? На эту тему фантазирует американский драматург, режиссёр, актёр, музыкант, Вуди Аллен. Смотрим! Riverside Drive (2003) Curtain rises on a gray day in New York. There might even be some hint of fog. The setting suggests a secluded spot by the embankment of the Hudson River where one can lean over the ra...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Английская революция XVII века (известная также как Английская гражданская война, English Civil War) привела к переходу от абсолютной монархии к конституционной и открыла путь к промышленному перевороту. Давайте прочитаем стихотворение Вильяма Строда ?1600 - ?1643, поэта и капеллана Оксфордского университета, сохранившего в этот трагический для Карла I Английского период верность своему королю. In commendation of music When whispering strains do softly steal With creeping passion throu...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Альбер Камю - (1913 - 1960) - французский писатель и философ. Птичья сумятица поступков, обречённые потуги, пустота, там - скука, там - бред или обман, в том - нет совести, в том - смысла, и всюду этот абсурд. Рассказывая о том, что он любит, Камю предлагает точку зрения, согласно которой жизнь - это другое. The Mediterranean sun has something tragic about it, quite different from the tragedy of fogs. Certain evenings at the base of the seaside mountains, night falls over the flawless ...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Роман классика литературы ХХ века Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896 - 1940) `Великий Гетсби' представляет читателю драму идеализма и практичности американского характера. Невозможно верить одновременно в два противоречащих друг другу мифа: в красоту гордой судьбы потомка отцов-пилигримов и в упрощённую растиражированную `американскую мечту, приравнивающую счастье к богатству. ) Almost before I had grasped her meaning there was the flutter of a dress and the crunch of leather boots, an...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Чарльз Буковски (1920 - 1994) - американский прозаик и поэт. Он посвятил себя литературному труду только в 49 лет (хотя пробовал писать и ранее, сделав выбор между альтернативами `работать на почте и разрушиться как личность' и `стать писателем и голодать. Основой творчества Буковски была его собственная биография. `Не пытайся' - вот его совет тем, кто тянется к литературе. Не пытайся, ни ради кадиллаков, ни ради созидания, ни ради бессмертия. Просто жди. И поэзия родится сама. 2 Flies...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Михаил Михайлович Пришвин (1873 - 1954) - русский и советский писатель. Не думал школьник, в третий раз оставленный на второй год, что природа передала ему способность понимать язык зверей и птиц, в котором нет фразы `Никому не нужно. И из дальних городов и весей незнакомые люди будут писать письма ему, уже старому, как доброму волшебнику, принявшему разгадку о смысле жизни из первых рук. ) But there was also something else that attracted me about that strange and capricious river. It ...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Пьеса Джона Осборна `Оглянись во гневе' (1956) была реакцией на салонные комедии и драмы для среднего класса и явилась вехой в истории театра. Оценка этой пьесы как великой не стала всеобщей, но, тем не менее, в ней с молодой энергией и в свойственной молодости манере веско изображено владевшее тогда умами ощущение беспокойства и неудовлетворённости. После первой постановки `Оглянись во гневе' британский театр обрёл открытость новым веяниям и стал более убедительным и живым, чем за пре...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Хуан Рамон Хименес (1881 - 1958) - испанский поэт, прозаик, редактор и критик. Все слова уже сказаны, но их первозданная творящая сердцевина снова разворачивается перед нами, когда жажда выразить громаду переживаний испанской души превосходит саму невозможность письменной фиксации её движений. Это лишний раз подтвердила Нобелевская премия, полученная Хименесом в 1956 году. Oceans I have a feeling that my boat has struck, down there in the depths, against a great thing. And nothing happ...
Английский без правил
Добрый день, друзья! Генрих Бёлль (1917 - 1985) - немецкий прозаик и переводчик, лауреат Нобелевской премии. Писатель, выдержавший испытание войной, он пришёл к литературе, которая не для человека, а за человека. Ясный, `чеховский' язык его произведений, повествуя, не информирует, а разоблачает истину вещизма и приобщает к истине любви. ) On Miss Woltersheim now reading the relevant passages from the `Sunday News' aloud to him [Blorna] over the telephone, he could not - as they say - believe his ears. He a...