Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 03.09.2010 22:00:03





Документальное кино


03.09.2010 21:22 В ОБЪЕДИНЕННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТАХ ПОТЕРПЕЛ КАТАСТРОФУ АМЕРИКАНСКИЙ ГРУЗОВОЙ САМОЛЕТ
03.09.2010 21:25 В ЦИРКЕ ИМ.НИКУЛИНА В МОСКВЕ СВОЕ МАСТЕРСТВО ПОКАЖУТ МОЛОДЫЕ АРТИСТЫ ИЗ ДЕСЯТИ СТРАН МИРА
03.09.2010 21:22 НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ ПРОЙДЕТ ФЕСТИВАЛЬ ВОЕННЫХ ОРКЕСТРОВ "СПАССКАЯ БАШНЯ"
03.09.2010 21:21 ПРИ ВЗРЫВЕ В ТАДЖИКСКОМ ГОРОДЕ ХУДЖАНТ ДВА ЧЕЛОВЕКА ПОГИБЛИ, ОКОЛО ТРИДЦАТИ РАНЕНЫ
03.09.2010 21:19 3 СЕНТЯБРЯ РОССИЯ СКОРБИТ ПО ПОГИБШИМ ДЕТЯМ БЕСЛАНА И ЖЕРТВАМ ДРУГИХ ТЕРАКТОВ
03.09.2010 21:17 НА НОВОЛИПЕЦКОМ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОМ КОМБИНАТЕ НАМЕРЕНЫ УВЕЛИЧИТЬ ПРОИЗВОДСТВО СТАЛИ НА 40%
03.09.2010 21:15 ПРЕМЬЕР ОБСУДИЛ С ГУБЕРНАТОРОМ КАЛУЖСКОЙ ОБЛАСТИ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКУЮ СИТУАЦИЮ В РЕГИОНЕ
03.09.2010 21:13 В САМАРЕ ПРИНЯТО НОВОЕ РЕШЕНИЕ ПО ГРОМКОМУ ДЕЛУ МНОГОДЕТНОЙ МАТЕРИ, КОТОРАЯ ЖДЁТ РЕБЁНКА
03.09.2010 21:11 В БАКУ ПРОШЛИ РОССИЙСКО-АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ
03.09.2010 21:10 ПРЕЗИДЕНТ РФ ВЫРАЗИЛ БЛАГОДАРНОСТЬ АЗЕРБАЙДЖАНУ ЗА ПОМОЩЬ В БОРЬБЕ С ПОЖАРАМИ
03.09.2010 21:07 В МОРДОВИИ ПРОКУРАТУРА ВЫЯСНЯЕТ, ПОЧЕМУ ГРУЗ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ ОКАЗАЛСЯ НА СВАЛКЕ
03.09.2010 21:04 ЧИНОВНИКОВ В РАЙОНАХ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ПОЖАРОВ, МОГУТ ОБВИНИТЬ В ХАЛАТНОСТИ
03.09.2010 21:01 О СУДЬБЕ ОТЦА-РАЗВЕДЧИКА СЫН УЗНАЛ ЧЕРЕЗ 66 ЛЕТ ПОСЛЕ ЕГО ГИБЕЛИ ПОД ПСКОВОМ
02.09.2010 20:23 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 2 СЕНТЯБРЯ 2010 ГОДА



03 сентября201021:25

В ЦИРКЕ ИМ.НИКУЛИНА В МОСКВЕ СВОЕ МАСТЕРСТВО ПОКАЖУТ МОЛОДЫЕ АРТИСТЫ ИЗ ДЕСЯТИ СТРАН МИРА

В столице открылся Международный молодежный фестиваль-конкурс циркового искусства. Свое мастерство будут демонстрировать артисты более чем из десяти стран. Акробаты, жонглёры, гимнасты, клоуны и дрессировщики - лучшие из лучших получат в награду слонов: золотого, серебряного или бронзового.

Целоваться с леопардом - такой "смертельный" номер Наталья проделывает каждое утро. Не для зрителей, просто у них с Айдаром трепетные чувства друг к другу. Войти в клетку к пантере, самой коварной из семейства кошачьих, тоже может только она. Не случайно ее в шутку называют - Наталья Пантеровна.

С другими полосатыми кошками – тиграми - такие нежности не пройдут, но Андрей, муж Натальи, отправляется к ним в гости, вооружившись только тоненьким хлыстом.

Супругам Широкаловым удалось почти невозможное: злейшие враги в дикой природе - тигры, пантеры, леопарды - все вместе на 13 метрах манежа. На создание этого уникального аттракциона ушло более трех лет.

Андрей Широкалов, участник фестиваля циркового искусства: "Вы видите мощь тигра, грацию леопарда, коварство пантеры, и все одновременно".

Другие хищники, львы, только морские, безобидны только на вид. У них мертвая хватка, они достигают веса в полтонны. Лишь единицы в мире решаются выйти на арену с этими почти неуправляемыми водоплавающими актерами. Но у молодого дрессировщика из Москвы они танцуют брейк и стоят на задних ластах.

Василий Тимченко, участник фестиваля циркового искусства: "У меня родители всю жизнь этим занимались, я мечтал стать, как папа, и занять его место на манеже, и достичь большего".

Лестницам гимнасты из Саратовской области нашли свое применение, а жонглеру из Швеции не нужно смотреть на мячи, он их чувствует.

Йохан Веллтон, участник фестиваля циркового искусства (Швеция): "Я тренировался четыре года каждый день, и теперь могу жонглировать с закрытыми глазами семью мячами. Поверьте, это очень-очень сложно!"

Их искали по всему свету - в Америке, Франции, Венгрии, Бельгии, отдаленных уголках России. Теперь на одном манеже разминаются те, кому еще нет и десяти лет, и те, кому почти тридцать. Они пока не звезды, но могут такое, что не каждому профи по плечу.

Из трехсот заявок со всего света оргкомитет фестиваля выбрал только 25 уникальных цирковых номеров. Возраст значения не имеет, здесь главное – мастерство, ловкость рук и никакого мошенничества.

Фестиваль – больше, чем шоу, это своеобразная ярмарка вакансий, шанс для молодых и талантливых получить путевку в успешную жизнь на манеже. Ведь в эти дни в Москву приезжают самые влиятельные люди циркового мира и десятки импресарио, чтобы предложить контракты лучшим из лучших.

Оксана Дружинина, режиссер Московского международного молодежного фестиваля циркового искусства: "Фактически последние года три самый известный цирковой фестиваль в Монте-Карло забирает три-четыре номера, и затем - контракт на парижский фестиваль, и в Будапешт".

Прокатить супругу в ведре для мытья полов решится не каждый, но у клоунов Лены и Александра не семейная жизнь, а смех один, и так уже 15 лет. Вдохновить на новый номер может все, что угодно - приготовление ужина, домашняя уборка.

Елена и Александр Червоткины, участники фестиваля циркового искусства (США): "Я ходил, рвал газету, она убирается, она умница прикладывает, как корону мисс Россия, пошла, и из этого у нас родился номер с газетой".

Манеж цирка на Цветном уже готов превратиться в арену нешуточных страстей, где у артистов лишь пара минут, чтобы показать лучшее, на что они способны, жюри придется очень нелегко, а зрителей просто ждет четыре дня праздника.





печатать видеофрагмент



03 сентября201021:22

НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ ПРОЙДЕТ ФЕСТИВАЛЬ ВОЕННЫХ ОРКЕСТРОВ "СПАССКАЯ БАШНЯ"

На Красной площади проходит генеральная репетиция открытия международного фестиваля "Спасская башня". В ней участвуют лучшие военные оркестры мира. Россия представлена семнадцатью коллективами, в том числе, Почётным караулом Президентского полка.

Репетиция проходит в присутствии многочисленных зрителей. Они стали свидетелями не только парадного дефиле, но и интерактивных постановок, световых и пиротехнических эффектов.





печатать видеофрагмент



03 сентября201021:22

В ОБЪЕДИНЕННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТАХ ПОТЕРПЕЛ КАТАСТРОФУ АМЕРИКАНСКИЙ ГРУЗОВОЙ САМОЛЕТ

В Дубае американский грузовой самолет упал на оживленное шоссе недалеко от международного аэропорта. Очевидцы сообщают, что огнем охвачен сам лайнер и несколько автомобилей. По данным телекомпании "Аль-Арабия", пилоты пытались совершить вынужденную посадку.

Из членов экипажа никто не выжил. О том, есть ли жертвы среди тех, кто находился на земле, пока ничего неизвестно. К месту авиакатастрофы сейчас направляются десятки машин "скорой помощи".





печатать видеофрагмент



03 сентября201021:21

ПРИ ВЗРЫВЕ В ТАДЖИКСКОМ ГОРОДЕ ХУДЖАНТ ДВА ЧЕЛОВЕКА ПОГИБЛИ, ОКОЛО ТРИДЦАТИ РАНЕНЫ

В Таджикистане в городе Худжанд взорван региональный отдел МВД по борьбе с организованной преступностью. Рано утром в здание врезался легковой автомобиль, начинённый взрывчаткой. По предварительным данным, в машине находились двое террористов.

Два офицера МВД погибли. Ранены, по меньшей мере, двадцать пять человек. Все пострадавшие госпитализированы. Многие из них находятся в тяжёлом состоянии. Взрывной волной повреждены рядом стоящие здания.





печатать видеофрагмент



03 сентября201021:19

В Беслане чтят память погибших в результате захвата террористами городской школы № 1
3 СЕНТЯБРЯ РОССИЯ СКОРБИТ ПО ПОГИБШИМ ДЕТЯМ БЕСЛАНА И ЖЕРТВАМ ДРУГИХ ТЕРАКТОВ

В России - День солидарности в борьбе с терроризмом. По всей стране прошли траурные мероприятия и поминальные службы. Шесть лет назад, 3 сентября 2004 года в Беслане в захваченной террористами школе погибли 334 человека. Больше половины из них - дети.

Сегодня у здания разрушенной школы собрались более десяти тысяч человек. В 13:05, в то мгновение, когда прогремел первый взрыв, все застыли в скорбном молчании. В небо взмыли белые шары.

Затем люди направились в "Город Ангелов" - мемориальное кладбище, где похоронены жертвы теракта и установлен памятник бойцам спецназа, которые погибли, спасая детей.

Если бы не было бесланской трагедии, 3 сентября в семье Каллаговых отмечали бы праздник, день рождения младшей из двух сестер, Оли. Сегодня ей исполнилось 14 лет. 1 сентября 2004 года будущая именинница пошла в школу во второй класс. Рядом с ней была сестра Вика, которая училась уже в восьмом. Когда раздались первые выстрелы, Вика смогла сбежать от боевиков, но тут же вернулась за сестрой, и стала заложником.

Виктория Каллагова: "Я не считаю себя никаким героем. Мне кажется, любой человек поступил бы на моем месте точно так же. То есть, я вернулась обратно в школу за своей сестрой, и мне кажется, что я не могла поступить иначе, потому что это родной для меня человек, и я должна была это сделать. Я должна так поступить".

Потом были страшные три дня в заминированном спортивном зале и спасение. Обе были ранены, но остались живы. Правда, через год от переживаний умер отец, а мамы у них не было. С тех пор девочки не отмечают день рождения Оли, а 3 сентября, как и многие жители Беслана, приходят в тот самый спортзал, где все так же, как и шесть лет назад.

Виктория Каллагова: "Бывает очень тяжело преодолеть себя, чтобы просто найти силы и побыть там немножко".

В школе № 1 снова горят свечи и плачут люди. Они со слезами на глазах рассматривают фотографии погибших, приносят с собой цветы и мягкие игрушки и молчат, каждый о своем.

В московской осетинской общине сегодня тоже вспоминают Беслан. По традиции пекут осетинские пироги, которые потом вместе с венками отвезут на кладбище, где похоронены бойцы спецподразделений, участвовавшие в штурме школы, захваченной террористами.

Умар Шавлохов, заместитель председателя Московской осетинской общины: "Этих бойцов мы не разделяем с осетинами, которые погибли там. И вся Осетия, и Московская осетинская община их память чтит, как своих собственных сынов".

День памяти, скорби и боли. Вот уже шесть лет, начиная с 2005 года, 3 сентября Россия замирает, чтобы еще раз вспомнить тех, кто стал жертвами необъявленной войны. Войны, которую начали, чтобы убить как можно больше ни в чем не повинных людей, чтобы запугать, чтобы заставить бояться выходить из дома.

Почти каждое место траурного митинга - это место взрыва. Их много, и их не забудут никогда, потому что боль не проходит, а память не стереть. Митинг рядом с памятникам жертв Бесланской трагедии на Солянке в Москве проходил в полной тишине. Только минута молчания и еще много-много минут молчаливых воспоминаний.

Траурные мероприятия сегодня проходят по всей столице, в храмах и мечетях, в местах, которые когда-то выбрали своей целью террористы. У Театрального центра на Дубровке собрались московские школьники.

Настя Соловьева: "Там была моя лучшая подруга. Мы дружили очень крепко. Она погибла".

Улица Гурьянова и Каширское шоссе, станции метро "Лубянка", "Парк Культуры", "Пушкинская", "Рижская, и "Автозаводская". Везде сегодня были цветы и минута молчания. Везде говорили о тех, чья жизнь так внезапно оборвалась.

Владимир Миронов: "В школе нет ребят, к которым мы привыкли. Они каждый день приходили. И вдруг их нет. Сказали, что их больше нет. Это просто не укладывалось в голове. Невозможно было представить".

Эти слова, сказанные на месте взрыва жилого дома на улице Гурьянова в Москве, мог произнести и любой житель Беслана. Сразу после трагедии в собственной школе Вика Каллагова решила, что станет врачом и будет спасать людей, и слово, данное себе, сдержала. Сейчас она учится в медицинском институте.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:17

Новолипецкий металлургический завод
НА НОВОЛИПЕЦКОМ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОМ КОМБИНАТЕ НАМЕРЕНЫ УВЕЛИЧИТЬ ПРОИЗВОДСТВО СТАЛИ НА 40%

О новых проектах в Калужской области Владимир Путин говорил также с председателем совета директоров Новолипецкого металлургического комбината. Владимир Лисин рассказал о строительстве в регионе завода.

Ещё один масштабный проект реализуется в Липецке. По словам Лисина, там создается самая мощная в России доменная печь. Работы обойдутся в полтора миллиарда долларов. После ввода печи в строй производство стали на предприятии увеличится на 40%.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:15

Владимир Путин и Анатолий Артамонов
ПРЕМЬЕР ОБСУДИЛ С ГУБЕРНАТОРОМ КАЛУЖСКОЙ ОБЛАСТИ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКУЮ СИТУАЦИЮ В РЕГИОНЕ

О социально-экономической ситуации в Калужской области речь шла на встрече премьер-министра Владимира Путина с главой региона Анатолием Артамоновым. Обсуждались, в частности, крупные проекты с зарубежными партнёрами.

По словам Артамонова, инвесторы активно вкладывают средства в промышленность области. Ещё одной темой беседы стало жилищное строительство и решение коммунальных проблем.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "У нас, в целом, неплохо ситуация складывается в экономике, в стране, в России. И рост промышленного производства - девять с лишним процентов. А в Калужской области – 43,3%. И промышленность подросла солидно и даже сельское хозяйство, несмотря на засуху. Какие проблемы? Есть проблемы?

Анатолий Артамонов, губернатор Калужской области: "Пожалуй, самая главная на сегодняшний день проблема - это "коммуналка". Жилищно-коммунальное хозяйство и состояние жилья.

Мы приняли решение о выделении земельных участков под самозастрой. Много граждан хотят заняться именно таким способом решения своих жилищных проблем. Участки эти будем выделять по символической цене, практически бесплатно".





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:13

В Самаре принято новое решение по громкому делу многодетной матери, которая ждёт ребёнка
В САМАРЕ ПРИНЯТО НОВОЕ РЕШЕНИЕ ПО ГРОМКОМУ ДЕЛУ МНОГОДЕТНОЙ МАТЕРИ, КОТОРАЯ ЖДЁТ РЕБЁНКА

Сегодня суд в Самаре принял в российской юридической практике решение. Он отсрочил исполнение приговора многодетной матери, осуждённой за экономическое преступление. Юлия Круглова, которая сейчас ждёт пятого ребёнка, уже вернулась к семье.

Срок заключения под стражу для многодетной матери Юлии Кругловой закончился здесь в тюремной больнице. Коллегия Самарского областного суда сегодня приняла решение отсрочить исполнение наказания для женщины, которая на днях должна родить своего пятого ребенка.

Судьбу Юлии Кругловой и ее семьи сегодня решала кассационная инстанция. За смягчение наказания для многодетной матери выступали и правозащитники, и прокуратура, которую не устроило решение Тольяттинского суда, приговорившего женщину к трем годам реального заключения за экономическое преступление. Бывшего руководителя тольяттинского подразделения одной из крупных страховых компаний Юлию Круглову обвинили в хищении 16 миллионов рублей со счетов фирмы.

Изначально слушания по кассационным жалобам были назначены на 17 сентября. Но как раз в этот день осужденной Юлии Кругловой предстоят роды - пятое сложное кесарево сечение. Поэтому судебную коллегию решили собрать сегодня. Суд внимательно изучили все материалы дела, и выслушав все мнения - на лишении свободы для осужденной не настаивала даже потерпевшая сторона - вынесли свое решение - отсрочка наказания на 12 лет.

В остальном приговор остался без изменений. Такое решение суда, по мнению многих, было ожидаемым. Уполномоченный по правам ребенка при Президенте России, Павел Астахов, который взял под личный контроль судьбу многодетной семьи и специально прилетел в Самару, чтобы участвовать в процессе, считает его справедливым.

Павел Астахов, уполномоченный при Президенте РФ по правам ребенка: " Зачем на ровном месте лишать свободы мать и оставлять малолетних детей без матери, когда она может и возмещать ущерб, и находиться под надзором и воспитывать своих детей? Давайте не будем плодить социальных сирот и будем выносить разумные, справедливые и гуманные приговоры".

Решение кассационной инстанции устроило и прокуратуру.

Сегодняшнего решения судебной коллегии сама Юлия Круглова, конечно, очень ждала. Но судя по тому, что она говорила в интервью нашей съемочной группе неделю назад, в таком исходе уверена не была.

Юлия Круглова (август 2010): "Ни мести, ни злобы, а просто жалость к тем людям, которые всё это заварили когда-то. Потому что рано или поздно, придется мне отсидеть эти годы, или нет, правда, она всплывёт всё равно".

Сборы не заняли много времени. Через какой-то десяток минут после того, как ей сообщили, что она свободна, Юлия Круглова уже шла на пресс-конференцию.

Времени, чтобы обдумать всё произошедшее с нею, было, конечно, много. Журналистам многодетная мать, которая, кстати, свою вину так и не признала, сказала, что по-прежнему будет бороться за оправдательный приговор, но теперь уже на свободе.

Юлия Круглова: "Мне в этом смысле бояться нечего. Я счастлива, что буду со своими детьми, и конечно, моя ответственность в том, чтобы они не росли с клеймом, что их мать – воровка. Я буду бороться за свою правоту".

Через два с половиной часа после того, как суд огласил решение, она встретилась со своей семьей после полутора месяцев разлуки.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:11

Баку
В БАКУ ПРОШЛИ РОССИЙСКО-АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ

Президент Дмитрий Медведев находится в Баку с официальным визитом. В столице Азербайджана подписано сразу несколько важных документов, в том числе, о государственной границе и использовании водных ресурсов, которые выводят отношения между нашими странами на качественно новый уровень, создавая основу для развития связей на длительную перспективу.

Баку, встречая российского Президента, подтвердил оба своих неофициальных звания – "Солнечный" и "Город ветров". Ни облака в небе, и почти ураган, от которого в ожидании российских гостей Мехрибан Алиевой пришлось укрываться за плечом супруга.

Дмитрий Медведев в Азербайджане уже третий раз за три года и впервые - в только что отреставрированном дворце "Гянджлик". Российский Президент - вообще, первый глава государства, кого принимает здесь Ильхам Алиев, и сразу подписано важнейшее соглашение о границе между Россией и Азербайджаном.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы сегодня закрыли последний из таких крупных вопросов, который существовал между нашими странами. Для Азербайджана это первое соглашение, первый договор о разграничении границы, поэтому это имеет особое значение для будущего наших отношений".

Границы, будь то государственные или природопользования, в прикаспийском регионе в течение столетий - одна из самых щекотливых тем. Уже и политическая карта здесь давно перестала быть двухцветной, два десятка лет, как воды Каспия омывают берега не СССР и Ирана, а пяти независимых государств, а статус моря до сих пор определяют договоры, подписанные еще в 1940 году.

Если бы только о статусе соленого Каспия с его десятью миллиардами тонн нефтяных запасов договориться не могли десятилетиями. Пресная вода в регионе, где даже учебный год из-за зноя не начинают 1 сентября, ресурс такой же стратегический. С 90-х Россия и Азербайджан не могут поделить приграничную реку Самур, точнее, решить, чьи иссушенные солнцем земли она должна орошать.

Река Самур, до того, как стал делить по границе два государства, спокойно питала сады Дагестана и азербайджанские сельскохозяйственные земли. После распада Союза вода перестала быть общей. Вододелитель оказался на стороне Азербайджана. Итог - Россия близка к тому, чтобы потерять уникальный реликтовый лиановый лес, какой существует только в Дагестане, а идеальная для садоводства земля уже двадцать лет получает в три раза меньше воды для орошения, чем требуется.

Лазинат Тайгунова, местная жительница: "Нету воды, нету, понимаешь, не только выращивать что-то, а ни помидоры сажать, ни огурцы сажать, вообще нету воды!"

Спорный вопрос сегодня решили две подписи. Страны договорились о рациональном и устраивающем всех использовании самурской воды.

Всех устраивают и новые газовые соглашения. С будущего года "Газпром" будет покупать у Азербайджана два миллиарда кубометров газа - вчетверо больше, чем сейчас.

Алексей Миллер, глава "Газпрома": "Мы имеем с нашими азербайджанскими коллегами уникальный контракт. У нас, как у стороны, которая является покупателем, нет ограничений по верхнему пределу закупки азербайджанского газа. И нам очень приятно, что наши азербайджанские партнеры уже второй раз воспользовались возможностью увеличения объемов поставки".

Российского Президента не смущает, что азербайджанский газ рассматривают еще и как основной наполнитель трубопровода "Набукко". А "Набукко" - прямой конкурент "Южного потока". Никаких противоречий, уверен российский Президент. И вообще, здесь бы поменьше политики, в приоритете - экономическая выгода.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Российская позиция здесь всегда заключалась в том, что мы не можем и не должны препятствовать каким-либо проектам, это абсолютно неестественная вещь. Мы должны просто вычленять, как мне кажется, наиболее интересные сферы сотрудничества, показывая привлекательность совместных проектов. Здесь, что называется, пусть победят те проекты, которые приносят прибыль, это должны быть экономически разумные проекты".

А президент Алиев еще и цифрами оперирует: мол, газа на всех хватит.

Ильхам Алиев, президент Азербайджана: "Только доказанные запасы газа в Азербайджане составляют более двух триллионов кубометров, а потенциал мы рассматриваем реалистично, как порядка пяти триллионов кубометров. Поэтому газа нам хватит на многие десятилетия вперед".

Азербайджанцы утверждают, что так часто, как здесь, русский язык не звучит ни одном государстве постсоветского пространства. Архивы Бакинского госуниверситета вообще на 80 процентов состоят из русскоязычных документов. Их начинал собирать еще первый ректор основанного в 1919 году Бакинского государственного университета профессор Разумовский, выдающийся российский хирург. Дмитрий Медведев с сегодняшнего дня - почетный доктор Бакинского госуниверситета.

О связях научных и культурных оба президента говорили с гордостью. Российско-азербаджанский гуманитарный форум двусторонний формат перерос и со следующего года примет участников и других государств региона.

У супруг лидеров России и Азербайджана, Светланы Медведевой и Мехрибан Алиевой, сегодня была и своя отдельная программа. Первые леди посетили ковроткацкую фабрику. Её изделия славятся на весь мир. Светлана Медведева наблюдала за работой мастериц, а после этого сама села за станок.

Супруги президентов также осмотрели выставку старинных ковров, возраст которых превышает сто лет. Ещё один пункт программы - посещение Музея современного искусства, созданного по инициативе Мехрибан Алиевой, которая сегодня сама выступила в роли экскурсовода.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:10

Дмитрий Медведев и Ильхам Алиев
ПРЕЗИДЕНТ РФ ВЫРАЗИЛ БЛАГОДАРНОСТЬ АЗЕРБАЙДЖАНУ ЗА ПОМОЩЬ В БОРЬБЕ С ПОЖАРАМИ

Президент Дмитрий Медведев на встрече со своим азербайджанским коллегой Ильхамом Алиевым поблагодарил его за помощь, оказанную России при ликвидации августовских пожаров. Дмитрий Медведев особо отметил важность международной поддержки, которая была оказана нашей стране в тот сложный момент.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Вы знаете, в этом году в Российской Федерации случилась беда. Очень много сгорело населенных пунктов, пострадали люди, погибли люди, много домов оказалось объято пламенем. Наши азербайджанские коллеги также протянули нам руку дружбы, участвовали в тушении пожаров в целом ряде наших населенных пунктов.

Это, на самом деле, очень важно, тем более что такая беда, она, в общем, обычно происходит достаточно неожиданно и зачастую носит длительный характер, даже сейчас, осенью, продолжают бушевать пожары. Вчера пострадали две наших области, пострадали населенные пункты, люди пострадали, и мы обязательно будем всё это восстанавливать.

Но особенно важно, когда в такой трудной ситуации, а в трудную ситуацию может попасть даже такая крупная страна с развитым экономическим потенциалом, как Россия, когда близкие друзья протягивают руку помощи".





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:07

В Мордовии прокуратура выясняет, почему груз гуманитарной помощи оказался на свалке
В МОРДОВИИ ПРОКУРАТУРА ВЫЯСНЯЕТ, ПОЧЕМУ ГРУЗ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ ОКАЗАЛСЯ НА СВАЛКЕ

В Мордовии груз гуманитарной помощи для нуждающихся и погорельцев обнаружили на свалке, и это уже второй подобный случай. В Рязанской области в силосную яму выбросили одежду, которую также собрали для людей, потерявших жилье и имущество. И вот история повторяется.

Партию гуманитарной помощи обнаружили на полигоне твердых бытовых отходов под Саранском. Сейчас вещи уже собрали и перевезли на территорию местного отделения милиции. Предметы были рассортированы, в одних мешках - женская одежда, в других – мужская, в третьих - постельные принадлежности.

Многие вещи новые, с магазинными этикетками. Сообщается, что предположительно гуманитарный груз доставили из Петербурга.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:04

Дмитрий Медведев, Сергей Шойгу и Виктор Басаргин
ЧИНОВНИКОВ В РАЙОНАХ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ПОЖАРОВ, МОГУТ ОБВИНИТЬ В ХАЛАТНОСТИ

Президент России Дмитрий Медведев получил полную информацию от руководителей Волгоградской и Саратовской областей о ситуации с пожарами. Также состоялся телефонный разговор Президента с главой МЧС Сергеем Шойгу, который доложил о предпринимаемых мерах.

Президент дал поручение министру регионального развития Виктору Басаргину отправиться в Волгоградскую область, чтобы на месте организовать работу по восстановлению утраченного в огне жилья, а также по выплатам компенсаций пострадавшим.

Самое сложное положение сейчас в Волгоградской области. Там погибли восемь человек и сгорели более пятисот зданий, 380 из них - жилые дома. В Саратовской области огнем уничтожены 24 строения, включая 14 частных домов. Пожары бушевали также в Пензенской и Самарской областях.

Дома, которые уже невозможно спасти, и обезумевшие от горя и отчаяния люди. Кто-то помогает пожарным, кто-то пытается вынести из под огня хоть какие-то вещи, а кто-то просто стоит и смотрит, как догорает его дом.

Пожар в Саратовской области, как продолжение драмы - Поволжье в огне. Горело все, что только могло гореть: леса, степь, дома. Общая площадь выжженной земли - более 600 гектаров, десятки крупных очагов. В Тольятти ввели режим чрезвычайной ситуации. Верховой огонь здесь остановили на подступах к городу.

Местная жительница: "Ветер был ужасный в нашу сторону. Он шел оттуда, кладбище сгорело, всё сгорело. Мы ушли на бугор, там раньше горела трава, мы там были. И потом уже вернулись - и всё".

Шквалистый ветер в Волгоградской области гнал пламя из леса прямо на дома. Улица за улицей здесь выгорали целые деревни. Когда уже казалось, что лавину огня не остановить, в борьбу со стихией вступила авиация МЧС. Самолеты Ил-76 и Бе-200 за день совершили более 60 сбросов воды на очаги возгорания. На земле пожар тушили 2,5 тысячи человек и более 250 единиц техники.

Огонь отступил, но до сих пор не ясны все причины, приведшие к таким разрушительным последствиям. Помимо природного не исключают и человеческий фактор.

Следственный комитет при прокуратуре проводит проверку в отношении местных чиновников на предмет халатности. О необходимости жесткого контроля за восстановлением сгоревших сел и деревень сегодня говорил Владимир Путин на встрече с министром МЧС Сергеем Шойгу. По словам премьера, помощь в кратчайшие сроки должна быть оказана всем погорельцам.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Подготовлено уже распоряжение правительства, я его сейчас подписал, вам отдам, о выделении дополнительных средств финансовой помощи Волгоградской и Саратовской области в объеме одного миллиарда рублей. Это деньги на компенсацию за утраченное имущество гражданам. Это средства на строительство инфраструктуры и жилых домов".

Сегодня эвакуированные накануне жители возвращались в свои деревни разгребать пепелища и налаживать быт. Еще один вопрос, требующий скорейшего решения - восстановление поврежденных коммуникаций. Во многих попавших под большой огонь деревнях уцелевшие дома стоят без света, газа и воды.





печатать видеофрагментфото



03 сентября201021:01

О судьбе отца-разведчика сын узнал через 66 лет после его гибели под Псковом
О СУДЬБЕ ОТЦА-РАЗВЕДЧИКА СЫН УЗНАЛ ЧЕРЕЗ 66 ЛЕТ ПОСЛЕ ЕГО ГИБЕЛИ ПОД ПСКОВОМ

Никто не забыт, и ничто не забыто. Заполнена ещё она страница в истории Великой Отечественной войны. Ещё одна семья фронтовика узнала о судьбе погибшего героя. Накануне программа "Время" рассказала о находке поисковиков под Псковом, которые подняли из болота сбитый советский самолёт. Репортаж увидели на Украине, в родном селе Аврама Литвиненко - именно его документы были найдены на месте падения.

Шестьдесят шесть лет спустя сын разведчика узнал, где и как погиб его отец. Орден, который так и не успел получить капитан Литвиненко, будет теперь храниться в семье героя, как самая ценная реликвия.

Покрашенный серебряной краской солдат - таких памятников тысячи по деревням и райцентрам. Недавно тут поставили плиту с именами павших в Великую Отечественную односельчан. Для Валерия Аврамовича серебряный солдат в селе Лысовка Житомирской области - памятник его отцу, погибшему под Псковом.

Отец видел сына лишь однажды, в сороковом году, когда Ивану Аврамовичу было всего три месяца. Его первое воспоминание об отце - оно же и последнее. Похоронка.

Валерий Литвиненко, сын капитана Аврама Литвиненко: "Мне было четыре года. Я все помню: было воскресенье, мать и бабушка сидели около копны сена и плакали. И похоронка в руках была".

Он перебирает семейные реликвии. Знает их наизусть - каждую фотографию, каждый росчерк в подписи под канцелярским "Сгорел в самолете при выполнении служебного задания".

Сыну сейчас семьдесят, и он только сегодня узнал, что случилось с отцом. До этого были лишь догадки и домыслы: сельский учитель математики и физики ушел в армию в 1939 году, писем писал мало, о службе в них не рассказывал. Всё, что удалось узнать его жене, сыну и внукам - капитан Литвиненко был разведчиком и погиб под Псковом.

Оксана Прищепа, внучка капитана Аврама Литвиненко: "До этой весны даже цветы некуда положить было. Только весной в его селе установили обелиск с надписью, что он был жителем этого села и не пришел с войны".

Из уст поисковиков - первый более или менее подробный рассказ о том, что произошло в марте 1944 года. Помощник начальника Второго отделения разведотдела Второго Прибалтийского фронта Аврам Литвиненко в ту свою последнюю ночь сопровождал двоих разведчиков за линию фронта, в тыл врага.

Но рядом - аэродром противника, и у тихоходного деревянного Р-5 в воздушном бою не было никаких шансов.

Михаил Романов, руководитель поисковой экспедиции: "Он был сбит немецким истребителем, причем, загорелся в воздухе и упал. Летчики выпрыгнули и видимо сообщили, что самолет сгорел. Другие выпрыгнуть из самолета не могли, потому что парашютов у них не было, только у летчиков".

Из троих погибших в ту ночь документы были только у капитана Литвиненко. Судя по всему, он сопровождал разведчиков, которые должны были прибыть к партизанам, а потом внедриться к противнику. Но даже одного документа уже оказалось достаточно, чтобы выяснить, кто еще был в этом самолёте.

Это радистка, рядовая Валентина Андреевна Комлякова, 1923 года рождения, призванная Рыбновским райвоенкоматом Рязанской области, и разведчик, рядовой Эрманис Оттович Эверсонс, 1914 года рождения из Риги. Какое задание они получили - возможно, это удастся выяснить из шифровок. Ленты нашли в сумке капитана Аврама Литвиненко.

Таких катастроф в Великую Отечественную были тысячи, как и похоронок со скупыми "погиб", "пропал"… И состарившихся уже детей, которые так и не увидели отцов.

Выходит, поисковики из "Крылатой памяти Победы", разыскивая и реставрируя материальные свидетельства войны, на самом деле делают то, что не измерить - реставрируют судьбы.

Борис Осетинский, президент фонда "Крылатая память Победы": "Восстанавливать самолеты - это очень хорошее и интересное дело, но восстановить историю и судьбу человека и вернуть историю в семью так же важно, как восстанавливать самолеты".

Валерий Аврамович с трудом сдерживает слёзы, в который раз глядя на фотографии отца. Теперь почти нет неизвестности. Вместо догадок о судьбе родного человека есть знание: он погиб как герой. А уже постаревшему сыну через шестьдесят шесть лет предстоит получить награду, которую не успели вручить отцу - орден Красной Звезды.





печатать видеофрагментфото



02 сентября201020:23

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 2 СЕНТЯБРЯ 2010 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 02/09/2010, четверг.

Лучшие программы дня 02/09/2010, четверг.

Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала





печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное