2 Как
желанны жилища Твои, Господь Воинств! 3 Как я жажду войти
во двор Храма Господня! Мои сердце и плоть поют, ликуя перед Богом Живым! 4 Нашла птица себе жилище; ласточка — гнездо для птенцов,
у алтарей Твоих, Господь Воинств, Царь мой и Бог мой! 5 Блаженны
живущие в доме Твоем — они вечно будут Тебя восхвалять.
[Музыка]
6 Блажен,
кто черпает силу в Тебе, у кого в сердце — путь паломника, 7 кто,
идя долиной плача, делает ее долиной родников, и дождь покрывает ее озерами. 8 Они идут, обретая силы, они предстанут пред Богом на Сионе. 9 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою! Внемли мне, о Бог
Иакова!
[Музыка]
10 Боже,
защитник наш! Посмотри, взгляни на помазанника Твоего. 11 Один
день во дворах Храма Твоего лучше тысячи дней! Лучше в доме Божьем стоять
на пороге, чем жить в шатрах нечестивцев. 12 Господь Бог —
это солнце и щит, Господь милость и славу дает; тех, чей путь непорочен,
Он не оставит без награды. 13 О Господь Воинств! Блажен,
кто уповает на Тебя!
1
Руководителю хора На мелодию «Гитти́т»* Псалом
сыновей Корея
2
Как вожделенны чертоги Твои,
Господь
Воинств!
3
Томилась душа моя, тосковала
по
незабвенным дворам Храма Господня. Возгласы сердца и всего
существа моего радостно к Богу Живому возносятся.
лучше
тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома
Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.
12
Ибо Господь Бог есть солнце и щит;
милостью
и честью Он одаряет, не лишает даров благих живущих непорочно.
13
Господь Воинств,
блажен
человек, на Тебя положившийся!
*1
См. примеч. к 8:1. {Точное значение евр. слова гиттит неизвестно; возможно,
оно означает мелодию, сложившуюся в Гате (Син. пер.: в Гефе), стиль исполнения
или музыкальный инструмент.} *4 Здесь
у алтарей в метонимическом употреблении этих слов относится ко всему
Храму. *7
Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: долина бальзамических деревьев;
возможно, одна из долин вблизи Иерусалима. *10
Друг. возм. пер.: взгляни, Боже, щит наш.
11
1 Когда они подходили к Иерусалиму –
они были уже недалеко от Вифаги́и и Вифа́нии,
у Масли́чной горы, – Иисус послал двух учеников, 2 сказав
им:
– Ступайте вон в ту деревню
напротив. У самого входа в деревню найдете молодого осла на привязи,
на нём еще никто не ездил. Отвяжите его и ведите сюда. 3 А если
кто вас спросит: "Что вы делаете?" – отвечайте: "Он нужен
Господу, Он скоро его вернет".
4 Они пошли,
нашли осленка, привязанного к воротам в переулке, и стали его отвязывать.
5 Стоявшие там люди говорили им: "Что
вы делаете? Зачем отвязываете осленка?" 6 Но они
ответили так, как им велел Иисус, и их отпустили. 7 Они привели
осла к Иисусу, положили на осла свою одежду, и Иисус сел на него.
8 Многие стелили на дороге свою одежду,
а другие – ветви, срезанные с деревьев в поле. 9 И те,
что шли впереди, и те, что шли сзади, кричали:
—
Осанна! Да будет благословен Идущий во имя Господа*! 10 Да будет благословенно грядущее царство
нашего отца Давида! Осанна в небесах!
11 Иисус
вступил в Иерусалим и направился в Храм. Всё осмотрев, Он вернулся
поздно вечером в Вифанию со Своими двенадцатью учениками.
11.3Господу – см. прим. к Мф 21.3 [— возможен
другой перевод: "их хозяину"]. Он скоро его вернет –
в некоторых рукописях: "и он [тот человек] тотчас отправит его
[к Иисусу]".
11.8 См.
прим. к Мф 21.8.
[Так в древности встречали знаменитых людей.]
11.9Осанна
[(евр. хошианна́) — это слово первоначально
значило: "спаси нас", но со временем стало возгласом хвалы Богу.].
11.15 Храмовый двор – см. Храм [— иерусалимский
Храм был гигантских размеров, он был построен из громадных плит белого
мрамора, обложенных золотыми пластинами. Он состоял из четырех дворов
и святилища (собственно Храма), в которое не разрешалось входить
никому, кроме священников. Внешний, самый большой двор назывался Двором язычников.
Здесь продавалось всё необходимое для жертвоприношений: вино, масло,
соль, а также животные (быки, овцы и голуби). Он был единственным
местом, куда допускались язычники. Следующий двор — это Двор
женщин, где могли находиться женщины, во Двор народа Израиля они уже
не допускались. Во Дворе Священников могли быть только священники.].
11.22Верьте – в некоторых рукописях:
"Если верите".
11.23 Этой горе –
см. прим. к Мф 21.21 [— т.е. горе
Сион, на которой располагался Храм.]. [Скажете этой горе — ср. выражение "передвигать
горы", которое означало сделать что-либо невозможное, например, "передвигателями
гор" назывались учителя, сумевшие объяснить самые трудные и непонятные
места в Писании. ]
11.24 уже получили – в некоторых
рукописях: "получите".
11.(26) В ряде рукописей имеется ст. 26: "А если
не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваших
грехов".
11.27по двору Храма — см. прим. к Мф 21.23 [— т.е.
<по Двору> язычников. В колоннадах этого двора видные учителя,
в том числе и Иисус, вели беседы с народом и наставляли
своих учеников.]. Старшие священники, учителя Закона и старейшины —
см. прим. к 8.31 [— члены
Совета (греч. Синедрио́н, в евр. произношении
Санхедри́н) — высший еврейский религиозно-политический орган,
в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек:
первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме
того, при местных синагогахбылисоветы старейшин.] [Старшие
священники(буквально: "первосвященники") —
священники, возглавлявшие дневные и недельные смены богослужений в Храме.
Старейшины(греч. пресбю́терой) — наиболее
уважаемые и богатые люди в Израиле. Учителя Закона(буквально:
"писцы, книжники", евр. софери́м) —
люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего
Закона Моисея; как правило, они принадлежали к фарисеям.]
11.28так поступаешь? —
имеется в виду очищение Храма.
11.30От Бога — см. прим. к Мф 21.25 [— дословно
"с Неба". <Раввины часто заменяли имя Бога> разными
описательными оборотами, такими как "Небеса", "Небо",
"Великий Царь", "Имя" и т.д.].
11.27-33 Мф 21.23-27; Лк 20.1-8
12 На следующий день, когда они вышли
из Вифании, Иисус почувствовал голод. 13 Увидев вдали смоковницу, Он пошел к ней
посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего,
кроме листвы, – для плодов было еще рано. 14 Тогда Иисус сказал ей:
– Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!
Ученики это слышали.
15 И вот приходят они в Иерусалим.
Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал
в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями. 16 И никому ничего не позволял проносить
через храмовый двор. 17 Он учил их и говорил:
– Разве не сказано в Писании:
"Дом
Мой будет назван домом молитвы для всех народов"? А вы превратили его в разбойничий притон!
18 Когда это услышали старшие священники
и учителя́ Закона, они стали искать способ расправиться с Ним.
Ведь они Его боялись, потому что весь народ ловил каждое слово Его учения*.
19 Когда настал вечер, Иисус с учениками
ушел из города.
20 На следующее утро они проходили
мимо смоковницы и увидели, что она вся засохла, от самых
корней. 21 Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу:
– Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!
22 Иисус сказал им в ответ:
23 – Верьте Богу! Верно вам говорю,
если скажет кто этой горе: "Поднимись и бросься в море!"
– и не усомнится в душе́, но будет верить,
что сказанное им исполнится, так и будет! 24 Поэтому вам говорю Я: о чём бы
вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы
уже получили, – и так и будет! 25 И когда вы стои́те
и мо́литесь, прощайте всё, что против кого-то имеете, чтобы
и Отец ваш Небесный простил вам ваши грехи. [26]
27 Вот они снова приходят в Иерусалим.
Когда Иисус прохаживался по двору Храма, к Нему подошли старшие
священники, учителя́ Закона и старейшины.
28 — По какому праву Ты так
поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?
29 — Я вам задам один
вопрос, — ответил Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я
скажу вам, по какому праву так поступаю. 30 Омовение Иоанна*
от кого было? От Бога или от людей? Отвечайте!
31 Они стали рассуждать между собой так:
"Если скажем "от Бога", тогда Он спросит: "А почему
вы ему не поверили?" 32 Сказать "от людей"?..."
Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна настоящим*
пророком. 33 Поэтому они ответили:
— Не знаем.
— Тогда и Я не скажу вам,
по какому праву так поступаю, — ответил Иисус.