2 Бог — прибежище
наше и сила, помощь в любой беде, 3 нам не страшно, когда
трясется земля, когда горы рушатся в глубь морей. 4 Шумят
и кипят воды, содрогаются горы, вздымаясь.
[Музыка]
5 Вот
река, чьи потоки веселят Божий город, святое жилище Вышнего. 6 Бог
посреди него, и город не дрогнет: придет утро — Бог поможет ему. 7 Шумят
народы, волнуются царства; Бог подал голос — и тает земля. 8 Господь
сил с нами, наш оплот — Бог Иакова.
[Музыка]
9 Придите,
взгляните, что сделал Господь, как Он землю пустыней сделал, 10 положил
конец войнам по всей земле, сломал луки и копья и сжег колесницы. 11 Утихните,
знайте, что Я — Бог: Я возвышусь над народами, над всею землей! 12
Господь сил с нами, наш оплот — Бог Иакова.
[Музыка]
1
Руководителю хора Песнь сыновей Коре́я на мелодию «Аламо́т»*
2
Бог – прибежище и сила наша,
своевременная
помощь в любой беде.
3
Не устрашимся, если и земля поколеблется
и
низвергнутся горы в глубины морские;
4
пусть ревут и пенятся волны в море,
и
от неистовства его горы дрожат. [Господь Воинств с нами, прибежище наше –
Иакова Бог.] //
30 Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали
Ему обо всём, что сделали и чему научили. 31 Он говорит им:
– А теперь отправляйтесь
куда-нибудь в безлюдное место, побудьте там одни и немного отдохните.
Действительно,
люди непрерывно сменяли друг друга, и им некогда было даже поесть. 32 Они тайком отправились на лодке
в пустынное место.
33 Но их всё же увидели, когда
они отплывали*, и многие
их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди
и оказались на месте раньше них. 34 Иисус,
выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому
что были они как*овцы без пастуха.
Он стал их многому учить.
35 Время было уже позднее, и ученики,
подойдя к Нему, сказали:
– Место пустынное, и время
уже позднее. 36 Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни
и селения и купят себе поесть.
37 – Накорми́те их сами, –
ответил Иисус.
– Уж не пойти ли нам купить
для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда накормим! –
говорят они.
38 – Сколько у вас хлеба?
Сходите посмотри́те, – говорит Он им.
Они посмотрели и отвечают:
– Пять хлебов и две рыбы.
39 Он велел ученикам рассадить народ группами
на зеленеющей траве. 40 Они расселись рядами по сто и пятьдесят
человек. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы
и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам,
чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы.
42 Все ели и наелись 43 и еще набрали кусков хле́ба
и рыбы полных двенадцать корзин. 44 А едоков было пять тысяч человек.
6.37Денарий [— римская
серебряная монета, на которой было изображение императора. Обычно это была
средняя заработная плата за один день наемного труда. Денарий по стоимости
равнялся одной драхме.]. Двести денариев — это примерно
годовая плата наемного работника, и такие деньги вряд ли были у учеников
Иисуса.
45 Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку
и плыть на другой берег, к Вифсаи́де, не дожидаясь,
пока Он отправит народ. 46 Простившись с людьми, Он поднялся
на гору помолиться. 47 Когда настал вечер, лодка была посреди моря,
а Он оставался один на берегу. 48 Увидев, что они выбились из сил,
борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю
и, казалось, хотел пройти мимо них. 49 Видя, что Он идет по морю,
они решили, что это призрак, и закричали, 50 потому что все видели Его и сильно
перепугались. Но Он тут же заговорил с ними:
– Смелей, это Я, не бойтесь! –
51 И вошел к ним в лодку.
Ветер
сразу стих. Это их поразило еще больше. 52 Они ведь не поняли, что значило
чудо с хлебами, сердца их оставались слепы.
6.45-51 Мф 14.22-33; Ин 6.16-21
53 Они переправились
и пристали к берегу в Геннисарете. 54 Как только
они вышли из лодки, их узнали 55 и,
обежав все окрестности, сносили больных на циновках туда, где, по слухам,
был Иисус. 56 Где бы Он ни появлялся –
в селах, городах, усадьбах, – всюду клали на площадях больных
и просили Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды.
И тот, кто прикасался, выздоравливал.