Продолжаем читать книгу Бытие (стихи
25:19–26:35).
Перевод и примечания: М.Г.Селезнев.
(Издательство ГРРУ, 1999).
(Текст этого издания в отредактированном
виде вошел в состав книги "Библия. Современный русский
перевод", РБО, 2011).
19 ВОТ ПОВЕСТЬ
ОБ ИСААКЕ АВРААМОВОМ
СЫНЕ И О ЕГО ПОТОМКАХ.
У Авраама родился сын Исаак. 20 Сорок
лет было Исааку, когда он взял в жёны Ревекку, дочь Бетуэла-араме́я
из Падда́нАра́ма; она была сестрой Лавана-арамея. 21 Исаак
молился ГОСПОДУ о своей жене (она была
бесплодна), и ГОСПОДЬ внял его мольбе:
Ревекка забеременела. 22 Но сыновья у нее
в животе начали драться друг с другом.
Так, промолвила Ревекка,
что же это меня ждет?
И пошла вопросить ГОСПОДА.
23 ГОСПОДЬ
ей сказал:
Два народа в твоей утробе,
два племени выйдут из чрева твоего.
Один одолеет другого,
и старший младшему станет слугой.
24 Подошел срок и родились
два близнеца. 25 Первый вышел на свет рыжий
и весь волосатый, как звериная шкура; его назвали Иса́вом.
26 Следом, уцепившись ручкой за пятку Исава,
появился другой; его назвали Иа́ковом. Шестьдесят лет было
Исааку, когда они родились.
25:22 ...драться друг с другом.
Буквально: "...сокрушать, ломать друг друга". Происходит
нечто необычайное, и Ревекка идет вопросить Господа (надо полагать,
в какое-то семейное святилище).
Так... что же это меня ждет? Другое
возможное понимание: "Если так... зачем мне жить?"
25:25 ...рыжий... Еврейские
слова "рыжий" (адмони́) и "волосы"
(сеа́р) намекают на имена той страны, где в будущем
поселятся потомки Исава: "Эдом" и "Сеир".
27 Мальчики выросли. Исав стал
ловким охотником, человеком полей, а Иаков тихим
домоседом. 28 Их отец Исаак любил есть дичь,
а потому оказывал предпочтение Исаву, но мать, Ревекка,
больше любила Иакова.
29 Однажды, когда Иаков варил
похлебку, Исав, усталый, вернулся с охоты.
30 Дай поесть вот этого,
вот, красного! сказал он Иакову.
Я устал!
(Потому-то его и прозвали Эдо́м.)
31 В обмен на право
быть первенцем, ответил Иаков.
32 Что мне с того,
что я первенец? сказал Исав. Я сейчас
умру!
33 Сперва поклянись!
сказал Иаков.
Исав поклялся, что отдает Иакову право быть первенцем,
34 а взамен получил хлеб и чечевичную
похлебку. Поел он, попил, встал, пошел и дела
ему не было до права быть первенцем.
25:26 Имя Иаков (евр. Яако́в)
созвучно слову "пятка" (аке́в).
25:30 Исав, согласно генеалогиям
книги Бытия, был прародителем эдомитян, обитавших к югу
от Мертвого моря. Таким образом, перед нами игра слов: Эдом
(имя народа) адо́м ("красный").
25:31 Первенец, т.е. старший сын,
продолжал род отца. По ветхозаветному законодательству он получал
двойную долю наследства (Втор 21:17) и считался посвященным
ГОСПОДУ (Числ 3:13). В данном
случае право быть первенцем означает для повествователя еще
и право на владение обетованной землей
Палестиной.
26 1 В стране
вновь случился голод (как прежде, во времена Авраама),
и Исаак ушел в Герар, к филистимскому царю Авимелеху.
2 ГОСПОДЬ явился Исааку
и сказал:
Не ходи в Египет, а живи
в той стране, которую Я укажу тебе. 3 Она приютит
тебя, а Я буду с тобой и благословлю тебя.
Я исполню клятву, которую дал отцу твоему Аврааму: отдам
все эти земли тебе и твоим потомкам. 4 Я сделаю
твоих потомков многочисленными, как звёзды на небе,
и отдам им все эти земли. Твое потомство будет благословением
для всех народов земли 5 за то
что Авраам слушался Меня и соблюдал все Мои веления: заповеди,
законы и правила, данные Мною.
26:1-33
Эта глава имеет явные параллели с предшествующими историями
про Авраама. Рассказ о Ревекке, которую Исаак называет
своей сестрой (26:1-14), перекликается с аналогичными рассказами
про Авраама (12:10-20 и 20:2-16). История о спорных
колодцах (26:15-22) предвосхищена в 21:25-26. Договор Исаака
с Авимелехом (26:26-33) напоминает договор Авраама с Авимелехом
(21:22-33).
6 Исаак поселился в Гераре.
7 Когда местные жители спросили его про Ревекку,
он ответил:
Это моя сестра.
А сказать "жена" побоялся: как
бы они его не убили из-за Ревекки, которая была очень хороша
собой.
8 Шло время. Как-то раз Авимелех,
филистимский царь, увидел из окна, как Исаак забавляется
с Ревеккой. 9 Он позвал Исаака и сказал
ему:
Так она твоя жена?! Зачем же ты говорил,
что она тебе сестра?
Исаак ответил:
Я боялся, как бы меня не убили
из-за нее.
10 Что ты с нами
делаешь? сказал Авимелех. Кто-нибудь из нас
переспал бы с твоей женой какой грех был бы на нас!
11 И Авимелех объявил своему
народу:
Всякий, кто тронет этого человека или
его жену, будет предан смерти.
26:8
Имя Исаак (евр. Ицха́к) созвучно слову "играет,
забавляется" (мецахе́к).
12 Поселившись в той стране,
Исаак стал сеять хлеб. ГОСПОДЬ благословил
его: в тот год урожай у него был стократным. 13 Исаак
делался всё богаче и богаче. Он стал настоящим богачом:
14 теперь у него были стада овец и коров
и многочисленная челядь. Филистимляне стали завидовать ему.
15 Они засыпали и забили землей все колодцы,
которые еще во времена Авраама были вырыты Авраамовыми рабами,
16 а сам Авимелех сказал Исааку:
Уходи. Ты стал для нас слишком могущественным.
17 Исаак ушел в Герарскую
долину 18 и принялся заново откапывать те колодцы,
которые были вырыты еще при Аврааме, а после смерти
Авраама засыпаны филистимлянами. Этим колодцам он возвращал
те имена, которые им некогда дал Авраам.
19 Как-то раз его рабы откопали
в долине источник, 20 но герарские пастухи
стали спорить с пастухами Исаака, говоря им: "Это наша
вода!" Поскольку из-за колодца вышла ссора, то его так и назвали:
Э́сек. 21 Выкопали другой колодец; из-за него
тоже возник спор, и его назвали Ситна́. 22 Тогда
Исаак ушел еще дальше, вырыл еще один колодец, и тут уже
не было споров. Исаак дал этому колодцу имя Рехово́т,
что означало: "ГОСПОДЬ наконец
даровал нам простор, чтобы стало нас много на этой земле."
23 Потом Исаак вернулся в Беэр-Шеву,
24 и там, в первую же ночь, ему явился
ГОСПОДЬ.
Я Бог Авраама, твоего отца,
сказал Он. Не бойся: Я с тобою.
Я благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным
Я сделаю это ради раба Моего Авраама.
25 Воздвигнув на этом месте
жертвенник и призвав имя ГОСПОДНЕ,
Исаак раскинул там свои шатры, а его рабы стали копать колодец.
26 Как раз в это время к Исааку из Герара
пришел Авимелех со своим советником Ахуза́том и военачальником
Пихо́лом.
27 Зачем вы ко мне пришли?
спросил Исаак. Ведь вы меня невзлюбили и прогнали
прочь!
28 Мы видим, что с тобою
ГОСПОДЬ, ответили они,
а потому хотим, чтобы нас связала клятва. Заключим договор!
29 Поклянись, что не причинишь нам зла:
ведь и мы тебе ничего худого не делали, а только
добро, дали тебе уйти от нас с миром, и теперь с тобой
благословение ГОСПОДНЕ!
30 Исаак устроил для них пир.
31 Наутро они обменялись клятвами. Исаак
простился с гостями, и те с миром пошли обратно.
32 И в тот же самый день рабы, рывшие
колодец, оповестили Исаака, что они нашли воду.
33 Исаак дал этому колодцу имя
Шива́. (Отсюда и сегодняшнее название города
Беэ́р-Ше́ва.)
26:12 ...сеять хлеб.
Евр. текст не уточняет, какой именно вид злаков сеял
Исаак (вероятнее всего ячмень или пшеницу).
26:20-22 Эсек означает "Ссора",
Ситна "Вражда", Реховот
"Простор".
26:33 Шива́ означает "Клятва",
Беэр-Шева "Колодец Клятвы". Ср. прим.
к 21:31. [Географическое название Беэр-Шева
этимологизируется здесь двояким образом: с одной стороны,
это Колодец Клятвы, с другой Колодец Семерых
(еврейское ше́ва может пониматься и как существительное
"клятва", и как числительное "семь").]
34 Когда Исаву было сорок лет,
он взял себе в жены Иехуди́т, дочь Беэри́-хетта, и Басема́т,
дочь Эло́на-хетта. 35 Исааку и Ревекке было
тяжело с ними обеими.
Буду
очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.