Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

2Пе.2-3: Лжеучители. 2-е пришествие Христа / 29.X.13 вс



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 20 октября 2013 года, воскресенье.

Сегодня мы читаем главы 2 и 3 Второго послания (письма) апостола Петра.

Предлагаю сравнить два перевода:

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

(Добавлено сопоставление с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии и отдельные примечания из данного издания.)

Перевод под редакцией М. П. Кулакова (с примечаниями, 3-ье издание). lib.rus.ec/b/358522/read#t26

(Из пояснений к переводу: текст перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками, которые, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе. Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с необходимыми отступами и разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании внизу страницы указывается адрес цитаты. Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.)

  Ко
мм
ен
та
ри
и:
вве-
де-
ние:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Лукас, К. Грин (серия "Библия говорит сегодня") "Культурно-
исторический комментарий"
к гл. 2
  к гл. 3

ВТОРОЕ ПИСЬМО ПЕТРА

2 Однако так же, как в народе Израиля бывали лжепророки, и среди вас будут лженаставники. Им удастся внедрить свои ложные учения, ведущие к погибели. Они откажутся от Владыки, выкупившего их на свободу, и навлекут на себя скорую погибель. (2) Многие будут подражать их мерзости и этим дадут повод хулить Путь Истины. (3) Это ненасытные люди, они с помощью хитроумных басен на вас хорошо наживутся. Но приговор им вынесен давно, он не замедлит, и не дремлет их погибель!

4 Ведь Бог не пощадил даже ангелов, когда те согрешили: Он заточил их в ад и предал цепям вечного мрака до Дня Суда. (5) Не пощадил Он и древнего мира, за исключением Ноя, вестника праведности, и с ним еще семерых, когда наслал потоп на мир нечестивцев. (6) И города Содом и Гоморру осудил на разрушение, обратив их в пепел — в назидание будущим нечестивцам. (7) Но Он спас праведного Лота, изнемогавшего от беспутства развратных людей — (8) ведь для этого праведника, для его праведной души было каждодневной пыткой видеть и слышать, что они творят. (9) Господь умеет благочестивых спасать от испытаний, а неправедных — сберегать для наказания в День Суда. (10) Особенно тех, кто идет на поводу у грязных желаний своей плотской природы и ни во что не ставит власть Господа.

Дерзкие и наглые, эти люди не трепещут, оскорбляя небесные силы, (11) в то время как даже ангелы, которые несравненно сильнее и могущественнее, не говорят о них оскорбительно, обвиняя их перед Господом. (12) Они же словно неразумные животные, которые знают лишь инстинкты* и рождаются для одного — чтобы их отловили и убили; они хулят всё то, что недоступно их уму; и, подобно этим животным, они тоже погибнут, (13) и им отплатится вредом за вред, который они причинили.

Им сладок кутеж при свете дня; они — сама мерзость и позор; они наслаждаются тем, что плетут для вас сети обмана, сидя с вами за одним столом. (14) В глазах у них только проститутки и непрестанный грех; они заманивают в ловушку слабые души; сердца их натасканы на алчность; их удел — погибель. (15) Они сошли с прямого пути и заблудились, они пошли путем Валаама, сына Босора, которого прельстила награда за греховное дело. (16) Но он был уличен в преступлении: бессловесная ослица заговорила человеческим голосом и остановила безумие пророка.

17 Это иссохшие источники, это тучи, гонимые бурей! Их дожидается непроглядный мрак ада. (18) Ведь они своими напыщенными и пустыми речами завлекают и ловят на приманку необузданных желаний плоти тех, кто только-только стал удаляться от людей, живущих во лжи. (19) Они обещают им свободу, будучи сами рабами у погибели. Ведь кто чему покоряется, тот тому и раб. (20) Потому что если они, благодаря познанию Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, бежали от мерзостей этого мира, но, снова запутавшись в них, опять ими покорены, то это последнее для них хуже того первого. (21) Лучше бы им вообще ничего не знать о Пути праведности, чем, узнав его, отвернуться от святой заповеди, что им вверена! (22) То, что с ним случилось, подтверждает верность пословицы:

"Пес вернулся на свою блевотину"

и

"Вымой свинью — она снова валяется в грязи".

 

3 Любимые мои, письмо, которое я пишу вам, уже второе. В этих письмах я стараюсь своими напоминаниями пробудить в вас чистый строй мыслей, (2) чтобы вы помнили слова, сказанные некогда святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, что передана вашими апостолами.

3 Прежде всего вы должны знать, что в последние дни появятся насмешники+, идущие на поводу у собственных желаний. (4) Они будут, насмехаясь, говорить: "Где же Его обещанное пришествие? Вот уже и отцы наши упокоились, а всё как было от сотворения мира, так и осталось". (5) Они забывают, что некогда Божьим Словом были созданы небеса и земля — из воды и посредством воды, (6) и ими же тогдашний мир, затопленный водой, был уничтожен. (7) А нынешние небеса и земля, волей того же Слова, сохраняются для огня, и их сберегают для Дня Суда и гибели безбожных людей.

Любимые мои, вот чего вы не должны забывать: для Господа один день — что тысяча лет и тысяча лет — что один день. (9) Господь не медлит с обещанным, даже если некоторые считают это промедлением. Наоборот, Он очень терпелив к вам, Он не хочет, чтобы кто-либо погиб, но хочет, чтобы все раскаялись. (10) А День Господа придет внезапно, словно вор. В тот день исчезнут с громовым раскатом небеса, разрушатся и сгорят небесные тела и земля с ее делами будет признана виновной. (11) И если всё будет так разрушено, какими же должны быть вы, какой святой и преданной Богу должна быть ваша жизнь, раз вы с нетерпением и жаждой дожидаетесь Дня пришествия Бога, когда небеса, охваченные пламенем, разрушатся и небесные тела расплавятся в огне!

13 Мы ждем, как Он нам обещал, новых небес и новой земли, где будет обитать праведность.

14 Вот почему, любимые мои, в ожидании этого старайтесь быть чистыми и безупречными, чтобы оказаться в мире с Богом. (15) А еще считайте, что безграничное терпение Господа — это ваш шанс на спасение*, как об этом вам писал с мудростью, данной ему Богом, и наш любимый брат Павел, (16) он говорит* об этом во всех своих письмах. В них есть вещи трудные для понимания, и люди невежественные и нестойкие извращают их, как и остальные Писания, себе на погибель. (17) А так как вы, любимые мои, знаете это заранее, то берегитесь, чтобы ложь безнравственных* людей не увлекла вас за собой и не лишила твердой опоры. (18) Так возрастайте, всё больше узнавая Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа и Его доброту*. Ему слава как ныне, так и в День вечности+. Аминь.

 


2.2 Путь истины — первые христиане называли себя "Путь", также Путь истины, Путь Господа (Деян 18.25-26), Путь спасения (Деян 16.17), Путь праведности (2.21).

2.4 Рассказы о падении ангелов, в еврейской традиции носивших имя небесных Стражей, были в древности очень популярны. В 1 Книге Еноха 6–19 (начало II в. до н.э.) рассказывается, как в дни Иареда (Быт 5.18) двести ангелов Шемихаза и Азаэля, плененные красотой земных женщин, спустились на гору Гермон и взяли их себе в жены. Они научили женщин колдовству и употреблению косметики. Их дети, Исполины, разоряли землю. Падение ангелов и явилось, по мнению многих древних еврейских толкователей, первопричиной греха. Заточил их в ад — хотя в Книге Бытия ничего не говорится об их дальнейшей судьбе, в 1 Еноха рассказывается о заточении в Тартар. Здесь тоже употреблен глагол "тартар`ео", что наводит на мысль, что евреи, жившие в эллинистическом окружении, видели некоторое сходство между падением Стражей и восстанием Титанов, позже заточенных в Тартар олимпийскими богами. Ад, или Тартар, не являются местом окончательного наказания, каковым является в еврейской традиции геенна. Это лишь место предварительного наказания, за которым последует Суд.

2.5 Потоп был следствием падения Стражей и Исполинов. Вестника праведности — в еврейской традиции Ной призывал своих порочных современников к раскаянию и праведной жизни.

2.6 обратив в пепел — см. также Прем 10.7. Греческий географ Страбон сообщает, что земли вокруг Мертвого моря называются "страной пепла".

2.10 власть Господа — буквально: "власть, господство"; возможно понимание этого слова в смысле ангельского чина Господств (ср. Иуд 8). Небесные силы — буквально: "славы". Вероятно, имеются в виду ангельские существа, как в Иуд 8.

2.11 обвиняя их — если под прославленными существами ст. 10 имеются в виду злые ангелы, то Божьи ангелы обвиняют их (ср. Иуд 9); в противном случае это лжеучителя.

2.12 подобно этим животным, они тоже погибнут — возможны другие переводы: "погубят себя своими делами", "совершенно точно погибнут", "погибнут вместе с ними". Подобно им — имеются в виду или животные, или злые ангелы.

2.13 при свете дня — устраивать попойки или вечеринки днем считалось признаком полного нравственного разложения. Но возможно и понимание: "каждый день". За одним столом — возможно, речь идет о христианских трапезах любви (ср. Иуд 12), хотя неизвестно, проводились ли они в то время днем.

2.14 В глазах у них только проститутки — дословно: "глаза их полны проститутки" (ед. ч.); так как слово "к`ора" имеет два значения: "девушка" и "зрачок", то греческие писатели часто в риторических целях играли на этих двух значениях. Этот оборот значит, что такой человек всегда выискивает женщину, с которой можно было бы согрешить. В некоторых рукописях: "в глазах у них только разврат".

2.15 Прямым путем в Библии называется путь послушания Богу (3Цар 12.23; Пс 106.7; Ис 33.15). В еврейской традиции Валаам предстает одним из главных врагов народа Божьего Израиля; он согласился исполнить просьбу Валака из жадности, потому что тот обещал ему огромную сумму денег, кроме того, он научил его, как вовлечь Израиль в грех разврата и отступничества (Числ 25.1-3). В Числ 31.8 и Ис Нав 13.21-22 говорится о том, что он был убит вместе с мадиамскими царями, к которым он якобы пришел за наградой. Сын Босора — имя <отца Валаама, согласно Числ 22.5>, было Беор.

2.19 свободу — вероятно, от смерти, или от Божьего Суда, или от законов нравственности. Ведь кто кому покоряется... — вероятно, поговорка (ср. Рим 6.16; Ин 8.34).

2.20 Ср. Евр 10.26. Господа нашего и Спасителя — в некоторых рукописях: "Господа и Спасителя нашего".

2.21 Путь праведности — см. прим. к 2.2.

3.3 в последние дни — т.е. в конце времен.

3.3 ...насмешники... — Имеются в виду люди, отвергающие Бога и Его заповеди. (Прим. в СРП.)

3.4 отцы наши — вероятно, первое христианское поколение, особенно апостолы, в течение жизни которых должно было состояться пришествие Христа, хотя есть также мнение, что имеются в виду патриархи.

3.5 из воды и посредством воды — согласно Быт 1.1 и другим ближневосточным сказаниям, мир возник из "бездны", т.е. водного хаоса, или некоего первобытного океана. Бог создал мир, отделив твердь от воды.

3.6 ими же — т.е. Божьим словом и водой.

3.7 для огня — хотя о конечной гибели мира от огня в НЗ говорится только здесь, это была распространенная идея в ВЗ (Пс 97.3; Ис 30.30; 66.15-16; Иез 38.22; Ам 7.4; Соф 1.18; Мал 3.19), а также в ряде языческих религий (например, в зороастризме).

3.9 В еврейской традиции существовало два представления о времени прихода Божьего для окончательного суда. Согласно одной, Бог назначил дату Суда, а согласно другой, Он из милосердия откладывает Свой приход, пока весь Израиль не раскается. К вам — в некоторых рукописях: "к нам".

3.10 небесные тела — буквально: "стихии"; это слово может означать также первоэлементы мира и ангельские силы, в ведении которых находится природа. Будет признана виновной — в рукописях много разночтений: "не будет обнаружена", "окажется разрушенной", "сгорит", "исчезнет".

3.16 трудные для понимания — не в том смысле, что они темны и непонятны, а потому что могут быть ложно истолкованы, о чём говорил и сам апостол Павел (Рим 3.8).

3.18 ...в День вечности... — то же, что "вовеки". (Прим. в СРП.)

 

2.4 Быт 6.1 — 7.24     2.6 Быт 19.24
2.7 Быт 19.1-16     2.9 Сир 33.1
2.15-16 Числ 22.4-35
2.20 Мф 12.45; Лк 11.26     2.22 Притч 26.11
3.3
Иуд 1.18     3.5 Быт 1.6-9
3.6 Быт 7.11, 23     3.8 Пс 90.4 (89.5)
3.10 Мф 24.43; Лк 12.39; 1Фес 5.2; Откр 16.15
3.13 Ис 65.17; 66.22; Откр 21.1

 

*2:12 В СРП: "которые следуют лишь инстинктам" (это и следующие примечания сделаны редактором рассылки).
*3:15 В СРП: "это ваше спасение".
*3:16 В СРП: "говорил".
*3:17 В СРП: "развращенных".
*3:18 В СРП: "благодать".

Второе послание апостола Петра

Лжеучителя понесут наказания

2 Как в прошлом и лжепророки бывали в народе Божием, так и среди вас появятся лжеучителя. Они тайно внесут в церковь пагубные ереси[380], отвергая искупившего их Владыку. Навлекут они этим на себя скорую гибель. 2Тогда многие так же, как и они, предадутся распутству[381]. А истины Путь будет из–за таких учителей в поношении. 3Люди корыстные, они станут наживаться на вас, обманывая вас всякими выдумками. Но приговор им уже давно вынесен, он непреложен, и гибель их неотвратима[382].

4Бог ведь и ангелов не пощадил согрешивших: низверг Он их в бездну[383] и сковал там цепями мрака[384], чтобы оставались они под стражею до суда. 5Не пощадил Он и древнего мира, когда навел потоп на нечестивых, и только Ноя, глашатая праведности, да с ним еще семь душ сохранил. 6Содом, Гоморру[385] и города окрестные Бог обрек [на разрушение], превратив их в пепел. Это предостережение всем будущим нечестивцам. 7А праведного Лота, томившегося среди неистовых развратников, Он спас. 8Ибо праведник сей терзался каждодневно праведной душой своей, живя среди них, ведь ему приходилось и видеть, и слышать, что они творят в своем беззаконии. 9Так что знает Господь, как спасать благочестивых, когда подвергаются они искушению[386], и как до Судного Дня обходиться с неправедными, несущими уже ныне на себе наказание[387], 10в особенности с теми из них, кто идет на поводу у низких похотей плоти и не признает владычества Христова.

Дерзкие и своенравные, не боятся они злословить даже славы неземные, 11тогда как ангелы, превосходящие их силой и могуществом, и те не хулят и не судят их[388] пред Господом.

12Люди эти скотам уподобляются, что инстинктом живут и для того только рождаются, чтобы ловили их и уничтожали. Они злословят то, чего не понимают, и как те уничтожаются, так и они уничтожены будут. 13Поплатятся они за неправду свою[389]. Оргии среди бела дня представляются им главным удовольствием; люди бесчестные и порочные, они тешатся своими обманами, когда пируют с вами.[390] 14В глазах их одно ненасытное вожделение[391], сплошной грех. Они уловляют нестойкие души, сердца их изощрились в алчности — прокляты они[392]! 15Оставив прямой путь, заблудились они. Идут эти люди по стопам Валаама, сына Восора[393], который польстился на бесчестную награду, 16но был обличен в своем преступлении: ослица, тварь бессловесная, возопив человеческим голосом, воспрепятствовала безумию пророка[394].

17Источники без воды, туманы, вихрем гонимые, — вот что такое эти люди. Непроглядная тьма[395] уготована им. 18Они совращают своим надутым пустословием, уловляют в сети плотских похотей, в распутство тех слабых, которые только начали удаляться от живущих в заблуждении. 19Они обещают им свободу, а сами при этом остаются рабами погибели[396] — кем кто побежден, того он и раб. 20Ведь если люди эти смогли когда–то, узнав Господа [нашего] и Спасителя Иисуса Христа, избавиться[397] от скверн мира сего, а потом снова погрязли в них и побеждены ими были, то они оказались в еще худшем положении, чем были сначала[398]. 21Лучше бы им вообще не знать пути праведного, чем, узнав его, повернуть вспять, отвернуться от святой заповеди, что передана им. 22Они подтверждают древние пословицы: «возвращается пес к изблеванному им»[399], и «свинья, только что вымытая, идет опять валяться в грязи».

Иисус вернется

3 Дорогие мои[400], пишу вам уже второе письмо — я снова хочу напоминанием своим побудить вас мыслить здраво[401], 2чтобы не забывали вы слов, сказанных некогда святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, которую передали вам апостолы ваши.

3Знайте прежде всего, что в дни последние появятся глумливые насмешники, идущие вслед похотей своих. 4Будут говорить они: «Иисус обещал вернуться. Где же Он?[402] С тех пор, как умерли отцы, всё осталось по–прежнему в мире, как было от сотворения его». 5В угоду себе они забывают[403], что словом Своим издревле Бог сотворил небеса, Он же и землю образовал из воды и водою. 6Водою же по слову Божьему[404] тогдашний мир и был погублен во дни потопа[405]. 7А нынешние небо и земля, тем же словом до поры сохраняемые, огню предназначены, коему преданы будут в День Суда, в день гибели нечестивцев.

8И не забывайте[406], дорогие мои: у Господа один день — что тысяча лет и тысяча лет — как день один. 9Не медлит Господь с исполнением обещанного, хотя и говорят иные о промедлении. Он очень терпелив к вам[407] и хочет, чтобы никто не погиб, но все покаялись.

10И всё же придет День Господень, когда никто не будет ждать его[408]. Тогда с шумом великим обрушатся и исчезнут небеса, распадутся раскаленные стихии[409] и вся земля с делами людскими будет предана суду[410].

11А раз так всё это будет, если всё будет уничтожено, какой же святой и благочестивой жизнью должно жить [вам] 12в ожидании и стремлении приблизить наступление[411] Дня Божия, когда рухнут пылающие небеса и расплавятся раскаленные стихии! 13Но мы ожидаем, что явятся, как обещал Сам Христос, новое небо и новая земля — праведности обитель.

14В чаянии сего живите, дорогие мои, стремитесь к тому, чтобы нашел Он вас в тот День незапятнанными и непорочными, исполненными мира. 15И помните, что во спасение ваше долготерпелив Господь.[412] Об этом и писал вам Павел, возлюбленный брат наш, по мудрости, дарованной ему свыше. 16Он во всех своих посланиях пишет об этом. Это не всегда легко понять, и иные невежды и люди, нетвердые в вере, даже извращают — себе на погибель — как написанное Павлом, так и другие Писания.

17Но вы ведь уже знаете, друзья мои[413], обо всем об этом, так что остерегайтесь, чтобы не обольстили вас нечестивцы какие собственным заблуждением и не изменили бы вы своей твердости. 18Возрастайте, напротив, в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему же и ныне, и в День Его[414] слава! [Аминь.]


380 2:1 См. примеч. к Гал 5:20 [Греч. хайресис — выбор, избранный образ мыслей; религиозная группировка, школа, партия. В отличие от раскола (греч. схисма) такое разделение происходит по вопросам чисто теоретического характера, но упорство при отстаивании своих взглядов впоследствии может привести к расколу.].

381 2:2 Букв.: многие последуют их непотребству.

382 2:3 Букв.: и гибель их не дремлет.

383 а 2:4 Букв.: в Тартар.

384 б 2:4 В некот. рукописях: послал их в пещеры мрака.

385 2:6 См. в Словаре Содом и Гоморра.

386 а 2:9 Или: испытанию.

387 б 2:9 Букв.: а неправедных до Дня Суда держать под стражей наказываемыми; друг. возм. пер.: под стражей до Дня Суда, когда они будут наказаны.

388 2:11 Или: не произносят против них порочащего приговора / суда.

389 а 2:13 Или: воздастся им злом за (причиненное) зло.

390 б 2:13 Букв.: наслаждением считают они среди дня распутство, (они суть) пятна и пороки, утопают они в своих обманах (в некот. рукописях: в своих вечерях любви), пируя вместе с вами.

391 а 2:14 Букв.: глаза их полны (чувственной страсти к) прелюбодейке.

392 б 2:14 Букв.: дети проклятия.

393 2:15 В некот. рукописях: Веора.

394 2:16 См. в Словаре Пророк.

395 2:17 Букв.: мрак тьмы.

396 2:19 Или: морального разложения.

397 а 2:20 Букв.: убежать.

398 б 2:20 Букв.: стало для них последнее хуже первого.

399 2:22 Притч 26:11.

400 а 3:1 Букв.: возлюбленные; то же в ст. 8 и 14.

401 б 3:1 Букв.: пробуждаю вашу чистую / искреннюю мысль.

402 3:4 Букв.: где обещание пришествия Его?

403 3:5 Друг. возм. пер.: ибо, когда они держатся этого, от них остается сокрытым.

404 а 3:6 Букв.: через них; вероятно, автор имеет в виду не только воду, но и слово, и землю, и небеса, т. е. все то, что было использовано для уничтожения древнего мира.

405 б 3:6 Букв.: мир погиб, затопленный водой.

406 3:8 Букв.: но это одно не должно быть сокрытым от вас.

407 3:9 В некот. рукописях: нам.

408 а 3:10 Букв.: (неожиданно) как вор.

409 б 3:10 См. примеч. к Гал 4:3 [В букв. смысле слово «элементы» — греч. стойхейон — может означать первичные элементы, из которых состоит наш мир и вся вселенная (2Петр 3:10,12); в космологическом смысле — духи, обитающие во вселенной (Кол 2:15); и в метафорическом смысле — начатки знания (Гал 4:3, 9; Кол 2:8, 20)].

410 в 3:10 Букв.: и земля и все дела на ней (под судом) будут найдены. В некот. рукописях: будут сожжены.

411 3:12 Или: вам, ожидающим и горячо желающим наступления.

412 3:15 Букв.: считайте долготерпение Господа нашего спасением.

413 3:17 Букв.: возлюбленные.

414 3:18 Букв.: в день вечности, в знач. в День Господень, Судный День.

[A] 2-е Письмо ап. Петра в переводе В.Н. Кузнецовой. // Об этом  переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).

     

 1 июня 2011 года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


[ Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ .]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

  ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: 1 Паралипоменон, 20–22.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«      »Форум сайта«


В избранное