Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

В Кыргызстане с 25 сентября прекратится вещание российских телеканалов



В Кыргызстане с 25 сентября прекратится вещание российских телеканалов
2011-09-22 10:04 ИА Фергана.Ру

С 25 сентября в Кыргызстане будет прекращена ретрансляция российского Первого канала и телеканала «Россия». Эта мера предпринимается операторами кабельного телевидения и ОАО «Кыргызтелеком» на период предвыборной агитации, чтобы выполнить требования закона «О выборах президента Кыргызской Республики и депутатов Жогорку Кенеша [парламента] Кыргызской республики».

Пункт 16 статьи 22 этого закона, по сути, возлагает на операторов связи функции цензоров, но компании-ретрансляторы таковыми не являются, они не знают критериев цензуры, и выход из ситуации видят лишь в полном прекращении вещания зарубежных телеканалов, пояснила 22 сентября на пресс-конференции в Бишкеке глава Общественного фонда «Гражданская инициатива интернет-политики» Татуу Мамбеталиева.

Директор кабельного телевидения «Ала-ТВ» Василий Гончаров подчеркнул, что закон не учитывает специфику работы кабельного ТВ. «Во-первых, мы не имеем оборудования для записи и монтажа программ. Во-вторых, не имеем квалифицированного штата для отслеживания контента. В-третьих, согласно заключенным договорам с зарубежными телеканалами, мы не имеем права вносить изменения в телесигналы. Мы не знаем, что и как нам вырезать, поэтому нам дешевле и проще отключить трансляцию зарубежных каналов», - заявил Гончаров.

Отвечая на вопрос «Ферганы», что говорит Центризбирком, который еще 12 сентября отправил в парламент страны запрос с просьбой разъяснить, как должна исполняться норма закона, участники пресс-конференции сообщили, что ответ еще не получен.

Операторы связи не исключают вероятность получения претензий от зарубежных СМИ, поскольку договоры о ретрансляции имеют статус международных, а требования нового закона, по сути, заставляют нарушать международное право. Ретрансляторы направили в Конституционную палату Верховного суда ходатайство о том, что данное положение закона неконституционно.

«Первое: оно нарушает права граждан. Второе: его можно расценивать как цензуру. Возможно, к этим выборам мы не успеем получить ответ на ходатайство, но общество должно знать, что мы с этим положением не согласны», - заявил глава Ассоциации операторов связи Киргизии Жыргалбек Касымов.

Пока известно, что с 25 сентября полностью прекратится ретрансляция двух главных российских телеканалов, вопрос по остальным зарубежным СМИ еще решается, как и вопрос по поводу перерасчета абонентской платы.

Напомним, выборы президента Кыргызстана назначены на 30 октября 2011 года.

Е.Иващенко

Международное информационное агентство «Фергана»



Россия: На олимпийских стройках в Сочи работают около 2,5 тысяч граждан Узбекистана
2011-09-22 12:02 ИА Фергана.Ру

В строительстве олимпийских объектов в Сочи заняты 6,5 тысяч трудовых мигрантов из разных стран, это чуть более 13 процентов от общего числа олимпийских строителей, сообщает 22 сентября УФМС по Краснодарскому краю.

По словам главы УФМС И.Семенякина, в основном, на работу в Краснодарский край едут граждане Узбекистана – 2338 человек, Украины – 886, Беларуси – 593, Турции – 546, Боснии и Герцеговины – 541, Молдовы – 511, Таджикистана – 480, Сербии – 317, Кыргызстана – 187. Всего на объектах «Сочи-2014» задействованы рабочие из 20 государств.

Отметим, месяц назад российские СМИ со ссылкой на краснодарское УФМС сообщали, что количество иностранных рабочих на олимпийских стройках не превышает 8 процентов от общего числа - почти 47,5 тысяч человек.

Как сообщает УФМС, с начала 2011 года на объектах «Сочи-2014» проведено 92 проверки, в результате выявлено 353 нарушения действующего миграционного законодательства России. По каждому конкретному случаю приняты конкретные меры. Большинство нарушений связаны с отсутствием у некоторых иностранных рабочих разрешений на осуществление трудовой деятельности на территории Российской Федерации.

В этом году в Краснодарском крае были изданы две брошюры для иностранцев, приезжающих, в том числе, на олимпийское строительство. В них содержатся краткие исторические, экономические, культурные сведения о Кубани, затронуты вопросы оформления документов, проживания и трудоустройства здесь, даны адреса и телефоны подразделений местного УФМС.

Международное информационное агентство «Фергана»



Россия: На олимпийских стройках в Сочи работают около 2,5 тысяч граждан Узбекистана
2011-09-22 12:02 ИА Фергана.Ру

В строительстве олимпийских объектов в Сочи заняты 6,5 тысяч трудовых мигрантов из разных стран, это чуть более 13 процентов от общего числа олимпийских строителей, сообщает 22 сентября УФМС по Краснодарскому краю.

По словам главы УФМС И.Семенякина, в основном, на работу в Краснодарский край едут граждане Узбекистана – 2338 человек, Украины – 886, Беларуси – 593, Турции – 546, Боснии и Герцеговины – 541, Молдовы – 511, Таджикистана – 480, Сербии – 317, Кыргызстана – 187. Всего на объектах «Сочи-2014» задействованы рабочие из 20 государств.

Отметим, месяц назад российские СМИ со ссылкой на краснодарское УФМС сообщали, что количество иностранных рабочих на олимпийских стройках не превышает 8 процентов от общего числа - почти 47,5 тысяч человек. Сегодня в Сочи работают около 49 тысяч строителей.

Как сообщает УФМС, с начала 2011 года на объектах «Сочи-2014» проведено 92 проверки, в результате выявлено 353 нарушения действующего миграционного законодательства России. По каждому конкретному случаю приняты конкретные меры. Большинство нарушений связаны с отсутствием у некоторых иностранных рабочих разрешений на осуществление трудовой деятельности на территории Российской Федерации.

В этом году в Краснодарском крае были изданы две брошюры для иностранцев, приезжающих, в том числе, на олимпийское строительство. В них содержатся краткие исторические, экономические, культурные сведения о Кубани, затронуты вопросы оформления документов, проживания и трудоустройства здесь, даны адреса и телефоны подразделений местного УФМС.

Международное информационное агентство «Фергана»



В своей новой книге Ислам Каримов вспоминает о тяготах Узбекистана на пороге достижения независимости
2011-09-22 13:15 ИА Фергана.Ру

В издательстве «Узбекистан» к 20-летию независимости республики вышла книга президента Ислама Каримова «Ўзбекистон мустакилликка эришиш остонасида» («Узбекистан на пороге достижения независимости») на узбекском языке.

Как отмечает сайт Подробно.Uz, «это история чрезвычайно сложной и тяжелой борьбы в 1989-1991 годах за обретение Узбекистаном независимости», «книга свидетельствует о проницательности, стратегическом мышлении, безграничной любви и преданности Президента своему народу и стране», «в ней также детально излагаются важные стратегические взгляды на ближнюю и дальнюю перспективу, концептуальные подходы и выводы».

«Вспомним 1989 год, когда еще господствовала советская коммунистическая система. В конце мая - начале июня произошли зловещие события, получившие название «ферганской трагедии», которые потрясли весь бывший Союз и могли взорвать ситуацию не только в Узбекистане, но и во всей Средней Азии, - приводит Подробно.Uz цитаты из книги Каримова. - Именно в эти дни конца июня 1989 года, когда обстановка в республике была предельно накалена, а в Ферганской долине и в некоторых регионах Ташкентской, Сырдарьинской и других областей земля буквально горела под ногами, я был назначен на должность руководителя Узбекистана.

Должен сказать, что в тот сложнейший период эти, без всякого сомнения, чрезвычайно опасные события нельзя было остановить, не вникнув, не поняв и не раскрыв истинные причины все более расширяющейся трагедии. Многие помнят, как тогда этим событиям на самых высоких уровнях политического руководства бывшего СССР давались односторонние и привычные для того времени оценки, распространялись ложь и клевета, делались попытки обвинить наш народ в национализме.

А кое-кто для того, чтобы увести общественное мнение от истинных причин трагедии, сочинял версии о том, что причиной этих событий якобы стал скандал на рынке вокруг тарелки клубники. В действительности же в основе всего этого лежали обанкротившаяся административно-командная система, политика игнорирования национальных, экономических и социальных интересов республики, политика диктата и унижения народа, катастрофическое ухудшение экономической ситуации, в первую очередь из-за монокультуры хлопка. В республике, в особенности в густонаселенной Ферганской долине, чаша терпения людей, недовольных своим социально-экономическим положением, была переполнена.

Подумайте сами, как можно было терпеть положение, когда в сельской местности по 4-5 семей жили в маленьких тесных двориках, в то же время в Узбекистане практически до 80-90 процентов земель засевалось хлопком, и не находилось руководителя, который бы прислушался к людям и взялся за решение их насущных проблем.

Наряду с другими кардинальными мерами в республике было принято беспрецедентное решение - выделить порядка 400 тысяч гектаров орошаемых земель под приусадебные участки почти для 2,5 миллиона семей, что, несомненно, стало важнейшим шагом в решении острых социальных проблем, сохранении мира и стабильности в стране в целом. Для сравнения уместно привести один факт: за все годы советской власти сельскому населению Узбекистана было выделено всего около 300 тысяч гектаров земли».

«Как показывает статистика, сегодня (автор имеет в виду конец 1980-х годов. - Прим. ред.) в Узбекистане проживает около 8,8 млн. человек, или 45% населения, доходы которых в расчете на душу населения не превышают 75 рублей. А если учесть, что прожиточный минимум составляет, по расчетам специалистов, около 85 рублей, то можете судить сами, как трудно этим людям сегодня сводить концы с концами. ...Нельзя считать нормальным положение, когда только 5% сельских жителей обеспечены канализацией и водопроводом, около 50% - нормальной питьевой водой, 17% - природным газом и т.д.», - приводит цитаты из книги Подробно.Uz.

Автор рецензии на узбекском веб-сайте отмечает, что «знакомясь с приводимыми в книге материалами, мы постепенно проникаемся пониманием того, как имперские силы бывшего центра, беспощадный репрессивный аппарат тоталитарной системы усиливал давление на Узбекистан и его нового руководителя, проявлял растущее недовольство и злобу. С возмущением и болью читаем мы о целенаправленных политических кампаниях, вылившихся в массовые репрессии по так называемым «хлопковым делам», «узбекскому делу», когда центральная печать оскорбляла честь нашего народа, оговаривала и, не утруждая себя доказательствами, уличала его в различного рода «приписках», «хищениях», «очковтирательстве», «иждивенчестве».

«В этих непростых обстоятельствах проявился, прямо скажем, бойцовский характер Ислама Каримова, - продолжает далее рецензент. - Он решительно противостоял не только мощному напору центра, но и давал отпор лицам, радикальным политическим группам и религиозным течениям, которые в такое тревожное время вместо поддержки своей республики плясали под дудку бывшего центра, якобы стремясь к независимости, на самом деле фактически выступали против этой священной для нашего народа идеи. Ислам Каримов с огромным политическим мужеством боролся против них, опираясь на свой народ, сумев найти путь к его сердцу. Были предприняты решительные меры по улучшению ситуации, проведению реформ и выведению страны из пучины губительного кризиса и достижению независимости. И вот настал этот исторический день 31 августа 1991 года - Ислам Каримов провозгласил независимость Узбекистана. Самые драматические и волнующие страницы книги рассказывают об этом».

Международное информационное агентство «Фергана»



США восстановят Великий шелковый путь, чтобы поднять экономику Афганистана
2011-09-22 14:09 ИА Фергана.Ру

Администрация США хочет восстановить Великий шелковый путь, что сделает Афганистан важной частью торговли между странами Южной Азии и Центральной Азии, сообщает Афганистан.Ру.

Как заявил на пресс-конференции посол США в ИРА Райан Крокер, Вашингтон готов вложить в восстановление Великого шелкового пути 100 миллионов долларов.

Он отметил, что исторически Великий шелковый путь имел большое экономическое значение для Афганистана, который сейчас стал страной, куда стекаются низкокачественные товары. По словам американского дипломата, с восстановлением Великого шелкового пути ИРА получит миллиарды долларов и тысячи новых рабочих мест.

Крокер добавил, что США окажут Афганистану всемерную поддержку в этом проекте и в перспективе предоставят на его развитие 2,8 млрд. долларов.

Вопрос восстановления Великого шелкового пути будет обсуждаться на конференциях в Стамбуле и Бонне, которые состоятся в этом году.

Международное информационное агентство «Фергана»



Венецианская биеннале: Опыты универсального
2011-09-22 16:57 О.Тараненко

«Прощание славянки», Саид Атабеков

Венецианская биеннале, престижнейшая международная площадка для демонстрации художественного авангарда, представила в этом году 89 национальных павильонов. Побив своеобразный рекорд – такого огромного количества выставочных площадок здесь еще никогда не было.

Самые старые, построенные еще в XIX и в первой половине XX века, как всегда, расположились в садах Джардини. Зато павильоны новых участников нашли себе место в районе Арсенале и даже, что непривычно для Венеции, рассеялись по всему городу. Это нечто новое для биеннале: раньше она располагалась только на Джардини, в изумительном месте - в старинном парке. Теперь же вдоль набережной Большого канала, Канале Гранде, и на островах Голубой Лагуны возвышаются архитектурные и скульптурные композиции; инсталляции же поражают амбициозностью и невероятностью форм и идей.

Это особенно поражает в городе-музее, где невозможно обновить дверную ручку без разрешения муниципалитета. Такой постмодернистский контраст Венеции не очень-то соприроден: венецианцы старой закалки, предпочитающие всему на свете классическое искусство, сетуют, что, дескать, их город «осквернен». Как несколько лет назад была «осквернена» площадь Сан Марко, когда нахальные кинематографисты во время проведения кинофестиваля натянули здесь полотно для демонстрации мультика «Подводная братва».

Любопытно, что в девизе нынешней биеннале - «ILLUMInations» - скрещены два английских слова, одно из которых означает не только «освещение», но и «просвещение», а другое – nations – понятно и без перевода. Концовка девиза, между прочим, акцентирует внимание на национальных аспектах современного искусства, что в нынешнем глобализованном мире далеко не всех и далеко не всегда воодушевляет.

Между тем, Биче Куригер, музейный куратор из Цюриха, уверена, что, наоборот, тема национальной идентичности сейчас очень актуальна. Г-жа Куригер видит в этой идее неплохой потенциал: разумеется, если подойти к нему творчески.

Павильон Центральной Азии открыт на Венецианской биеннале с июня по ноябрь 2011 года. Кураторы экспозиции Борис Чухович, Оксана Шаталова и Георгий Мамедов выбрали для экспозиции тему «Lingua franca/Франк тили» - язык межкультурного общения.
Как мне кажется, кураторы Центральноазиатского павильона верно поняли суть интенций г-жи Куригер. Их павильон, расположившийся в двух местах – в Палаццо Малипьеро, недалеко от главной городской площади Сан-Марко, и через мост от Академии изящных искусств Венеции, - как раз соответствует концепции нынешней биеннале.

Выставка «Lingua Franca/Франк тили» включает работы художников из четырех стран Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана. Поскольку центральноазиатский павильон никак не связан с государственными институциями и является исключительно общественной инициативой, здесь нет привычной официозной нотки, то есть, пересечения художественных и геополитических интересов. В отличие от большинства других национальных павильонов.


Lingua Franca/Франк тили

…Итак, выставка объединяет два концептуальных подхода – «Lingua Franca. Опыты универсального» и «Франк тили. Foreign Affairs». Первый представляет работы художников в шести категориях так называемой «универсальности»: микшированной, примитивистской, метафорической, репрезентативной, а также в специфической категории, обозначенной кураторами как l’innommable («неназываемое»). Проекты, представленные в этой части выставки, исследуют пластические и концептуальные возможности универсального высказывания.

И вот здесь безусловным лидером выступает киргизский художник Марат Райымкулов - с рисунками и анимацией. Марат делает изумительные вещи, стоит преодолеть тысячи километров и добраться до Венеции, чтобы увидеть его работы. Выступающий под псевдонимом Марат Р., актер и режиссер, аспирант факультета ядерной физики Евразийского национального университета, Райымкулов графически изображает суть абсурдистских произведений Ионеско и Беккета. Вернее, не столько универсальную суть пьес этих знаменитых абсурдистов, сколько внутреннее состояние героев – тревожно-мнительное, нестабильное, какое-то неуловимое. Когда чувства постоянно меняются, находясь в непрерывном противоречии друг с другом: от отчаяния к радости, и наоборот. Марат, как мне кажется, находит единственно правильное графическое изображение этих внутренних страхов и фобий – волнообразные нечеткие линии, еле заметное, как бы осторожное, повторение не прочерченных линий, из которых складывается и характер, и настроение персонажей. Человек в рисунках молодого художника как бы теряет форму, становится бестелесным, расплывается, и только свободное или хаотичное нагромождение точек и линий может собрать его воедино. Почти в этой же технике выполнены и минутные мультфильмы.


L’innommable, Марат Райымкулов

Это действительно тот язык, который понятен всем: универсальный и внятный, повествующий о главном без жеманства и интеллектуальной сухости современного искусства. Недаром даже дети воспринимают эти послания: рядом со мной маленькая девочка, итальянка, долго хохотала над мультиком «Пиноккио», где герой «придумывал» себе нос. То это был топорик, то мясорубка - наконец, герой в своих фантазиях дошел до носа-ракеты, которая внезапно взрывается, а сам он, деревянный мальчик, превращается… в пень.

Интересна и серия цифровых фотографий «Спортзальные геометризмы» Натальи Андриановой из Бишкека. Наталья делает интересную вещь: просто фотографирует расчерченный для упражнений пол в спортивном зале. Получается некая абстракция, в которой угадывается и смысл, и послание: как выясняется, этот самый незатейливый пол, расчерченный для занятий, имеет и свою графическую красоту, и композицию, и гармонию линий.


«Спортзальные геометризмы», Наталья Андрианова

Переклички с классическим авангардом – причем в его среднеазиатской локальной версии - присутствуют на выставке в виде ретроспективной видеопроекции художественных работ и документальных материалов 1920-1930-х годов.

Хроникальные сюжеты под звуки «Прощание славянки» сопровождают в одном из залов павильона, пожалуй, самого фантастического по цвету, демонстрацию корпешей-флагов узбекского художника Саида Атабекова.

Взяв корпеши (народные покрывала небольшого размера, курпачи), Саид творит из них некое подобие флагов всех на свете стран. В то же время эти флаги-корпеши, расстеленные по полу, чем-то напоминают высокогорные луга: разнотравье где-нибудь в горах весной.


Корпеши-флаги, Саид Атабеков

Сказочными и тревожно хрупкими представляются работы узбекского художника Александра Николаева. Его трехминутное видео, где живые золотые рыбки плавают в клетке, которая находится в зимнем лесу, поражает неожиданностью приема. Почему рыбки? И почему в клетке? И почему - тем более – в лесу? Мир перевернулся? Миром правит абсурд? Похоже на то…


«Мир добрых людей», Александр Николаев

Отвернувшись, сразу сталкиваешься с развешанными на противоположной стене коллажами в наивном стиле, изображающими так называемый «Мир добрых людей». Созданные в соавторстве с Ликой Пановой в смешанной технике - из картона, ваты, ткани и мишуры, - портреты обычных людей поначалу кажутся так и пронизанными добротой и открытостью. Однако контраст с мечущимися рыбками порождает третий смысл: не эти ли милые люди упрятали рыбок в клетки, не они ли превратили планету в потребительский «рай», подозрительно похожий на ад? Хотя, возможно, это слишком мрачная интерпретация: современное искусство вообще-то дает основание для массы толкований, смысл порой скрыт за внешним простодушием инсталляции.


Из серии «Мутация», Е.Медильбеков

По-видимому, самым остроумным проектом выставки стала инсталляция Ербосына Мельдибекова из Казахстана. Фактически она и открывает всю экспозицию. «Мутация», мультимедийная инсталляция Мельдибекова, представляет собой серию скульптур, где автор в изящно-ненавязчивой и остроумной форме демонстрирует свое отношение к большой политике. Мельдибеков «кощунственно» то сплющивает, то вытягивает, то «прессует» бюст Ленина: и всякий раз изуродованный так или иначе Ленин напоминает физиономию современных политиканов. Каких именно – это уже вопрос фантазии зрителя – как кому покажется.

Кроме «Ленина» Мельдибеков представил цикл фотографий, где запечатлена трансформация городской среды – снос памятников вождям времен СССР. Для тех, кто еще помнит советское прошлое, работы Мельдибекова просто упоительны, иначе не скажешь: вместо нудных лекций о «природе тоталитаризма» ты наглядно видишь, какая все-таки ирония сквозит через эти смены режимов, войны тупоконечников с остроконечниками; как все это преходяще и в конце концов глупо. «Все пройдет, пройдет и это».


Из серии «Мутация», Е.Медильбеков

Правда, непонятно, насколько посетители выставки точно считывают контекст. Однако, несмотря на то, что все эти люди – любопытствующие американские туристы, интересующие постсоветским пространством, обычные итальянские обыватели, залетные туристы и прочие, – не настолько погружены в наши реалии, народу в павильоне было довольно много. То, что центральноазиатский павильон пользовался здесь популярностью (а на биеннале было что посмотреть) – чистая правда.

Ольга Тараненко, культуролог, Москва

Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное