Молдавия: побеждают сторонники европейского выбора
2014-12-01 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые результаты подсчета голосов на воскресных парламентских выборах в Молдавии свидетельствуют о том, что население страны расколото между проевропейскими и пророссийскими партиями. Но небольшое преимущество - у сторонников европейского выбора.
Гонконг: 40 арестованных в результате беспорядков
2014-12-01 07:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гонконге активисты продемократического движения вступили в столкновения с полицией, пытаясь окружить правительственный район города.
Новый лоукостер "Аэрофлота" начинает полеты
2014-12-01 07:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый лоукостер "Аэрофлота", авиакомпания "Победа", с понедельника начинает полеты. Свой первый рейс авиаперевозчик выполнил из московского аэропорта "Внуково" в Волгоград.
Медведев дал ход частичной приватизации "Роснефти"
2014-12-01 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер-министр Дмитрий Медведве подписал постановление правительства об отчуждении 19,5 процентов акций государственной нефтяной компании "Роснефти" для последующей приватизации.
Евро взлетел выше 64 рублей на открытии торгов
2014-12-01 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рубль в первый день декабря продолжил падение: курс доллара к рублю на открытии торгов Московской биржи вырос на 59 копеек до 51 рубля. Курс евро превысил на открытии 64 рубля.
Столкновения с полицией в Гонконге
2014-12-01 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты продемократического движения в Гонконге вступили в столкновения с полицией в центре Гонконга.
На выборах в Уругвае победил кандидат левых сил
2014-12-01 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат от правящей левой коалиции Табаре Васкес, который уже занимал пост главы государства в 2005-2010 годах, финишировал со значительным отрывом от конкурента во втором туре выборов в Уругвае.
На встрече в Перу обсудят новый климатический договор
2014-12-01 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Перу начинается конференция ООН по вопросам изменения климата, участники которой попытаются создать проект нового глобального соглашение. Тем временем средняя температура планеты побила рекорд, поднявшись до максимума с 1880 года.
Кадыров в Instagram призвал отказаться от соцсетей США
2014-12-01 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров, давно использующий социальную сеть Instagram, раскритиковал в одном из своих постов американские соцсети и призвал подписчиков пользоваться российскими интернет-продуктами.
Индийские сестры прославились, отбившись от насильников
2014-12-01 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии широкий резонанс вызвала видеозапись, на которой две молодые студентки отбиваются от домогательств троих мужчин в автобусе.
Самое популярное имя для мальчиков в Британии - Мухаммед
2014-12-01 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самым популярным именем для новорожденных мальчиков в Великобритании стало имя Мухаммед, свидетельствуют результаты опроса, опубликованного на портале BabyCentre. Специалисты компании отмечают рост популярности арабских имен за последний год.
Человечество против ВИЧ: победы и поражения
2014-12-01 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хотя ВИЧ был выявлен еще в 1980-е годы, эффективные лекарства, продлевающие жизнь больным, появились сравнительно недавно, и борьба с вирусом далека от завершения.
Курс рубля продолжил падение вместе с ценами на нефть
2014-12-01 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рубль продолжает стремительно дешеветь: курс евро на торгах Московской биржи в понедельник превысил 66 рублей, курс доллара - 53 рубля. Цены на нефть в понедельник упали до пятилетнего минимума.
Организаторы матча Рурка отрицают, что соперник - бомж
2014-12-01 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голливудский актер Микки Рурк в пятницу сразился в Москве с 29-летним боксером Эллиотом Сеймуром и убедительно отправил его в нокаут. Однако в интернете обсуждают, не является ли побежденный афроамериканец бездомным.
Главное, чтобы все были здоровы
2014-12-01 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Медицина занимает третье место в списке самых известных израильских брендов, уступая лишь системе безопасности и индустрии высоких технологий.
Странная и удивительная жизнь внутри сыра
2014-12-01 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живые обитатели сыра - от бактерий с пальцев ног до грибковой жижи – придают ему неповторимый вкус.
Свидетели в суде опять не подтвердили вину Навального
2014-12-01 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Нормально смухлевать не могут! Это что ж в стране делается?" - возмущался Алексей Навальный в понедельник в суде по делу "Ив Роше", объясняя ходатайство об исключении сфальсифицированных, по его мнению, материалов.
В российских аэропортах участятся проверки на алкоголь
2014-12-01 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работников российских аэропортов дважды за смену будут проверять на состояние алкогольного опьянения, сообщил вице-премьер Аркадий Дворкович. После катастрофы во "Внуково" правительство утвердило график введения новых мер безопасности.
"Не ровня", "самый влиятельный" и другие похвалы Путину
2014-12-01 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель главы МИД России Василий Небензя заявил, что не видит равных Владимиру Путину среди западных политиков. Русская служба Би-би-си вспомнила пять самых ярких хвалебных выступлений в адрес российского президента за последние месяцы.
ООН прекращает выдачу талонов на еду беженцам из Сирии
2014-12-01 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная продовольственная программа ООН вынуждена приостановить выдачу талонов на питание более чем 1,7 млн беженцев в соседних с Сирией странах из-за нехватки финансирования.
Как из центра Лондона убрали 900 тыс. маков
2014-12-01 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Красные керамические маки, украшавшие ров перед Тауэром, были раскуплены на благотворительном аукционе, и сейчас новые владельцы ждут доставки хрупких цветов.
На работу за тысячу км? Вот это жизнь!
2014-12-01 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Говорят, что это явление получило столь широкое распространение благодаря научно-техническому прогрессу и развитию низкобюджетных авиакомпаний.
Выборы в Молдавии - между Москвой и Западом
2014-12-01 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проевропейские партии побеждают на выборах в парламент Молдавии. Несмотря на то, что окончательных данных о выборах еще нет, лидеры проевропейских формирований уже заявили о готовности создать альянс за евроинтеграцию.
Колосков: дарили часы "от Путина", но не картину Пикассо
2014-12-01 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почетный президент РФС Вячеслав Колосков в интервью bbcrussian.com отверг обвинения в в коррупции в адрес российских футбольных функционеров. Парламентарии из Британии утверждают, что президент УЕФА Платини получил от россиян картину Пикассо.
Молдавия снова выбирает между Россией и ЕС
2014-12-01 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Молдавии состоялись парламентские выборы, в ходе которых граждане страны должны были решить, хотят ли они взять курс на Европу или крепить связи с Россией.
В Китае автомобиль провалился в яму
2014-12-01 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водитель на одной из дорог в Китае успел выпрыгнуть из своей машины за несколько мгновений до того, как она упала в огромную яму.
ТВ-новости: выбор Молдавии - Восток или Запад?
2014-12-01 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Что стало со стандартами дипломатического языка?
2014-12-01 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель министра иностранных дел России нелестно высказался в адрес западных политических лидеров.
Падающий рубль: есть ли угроза финансовой стабильности
2014-12-01 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рубль продолжает устанавливать рекорды падения. С утра рубль сильно обвалился, а потом частично отыграл позиции. Некоторые участники рынка даже предположили, что ЦБ наконец, вмешался, из-за вероятно наступившей угрозы финансовой стабильности.
Киев: в аэропорту Донецка договорились о перемирии
2014-12-01 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-центр украинских военных сообщил, что переговорщики от Украины и России договорились о прекращении огня в районе аэропорта Донецка. Местные жители, однако, утверждают, что обстрелы аэропорта продолжаются.
Россия объявила о закрытии проекта "Южный поток"
2014-12-01 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин заявил, что Россия не может в нынешних условиях продолжать реализацию проекта "Южный поток". Взамен будет построен новый газопровод через Черное море в направлении Турции.
Нацистский преступник Брюннер умер в Сирии в 98 лет
2014-12-02 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователь, занимавшийся делом Алоиса Брюннера рассказал Би-би-си, что "с вероятностью 99%" один из самых разыскиваемых нацистских преступников умер четыре года назад в Сирии.
Убийство Кирова: узнаем ли мы когда-нибудь правду?
2014-12-02 01:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убийство главы парторганизации Ленинграда случилось удивительно "вовремя", став спусковым коючком и оправданием Большого террора.
Гибридная война Путина - головная боль НАТО
2014-12-02 03:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Североатлантический альянс вряд ли прельщает перспектива возникновения новой мини-холодной войны. Сможет ли НАТО быстро перестроиться, чтобы отразить все возрастающую российскую угрозу?
"Пятый этаж": что стало с дипломатическим языком?
2014-12-02 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О снижении стандартов мировой политики говорилось уже не раз - теперь пришло время поговорить и о стандартах дипломатического языка.
Ученые Оксфорда: вирус ВИЧ мутирует и слабеет
2014-12-02 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исследователи обнаружили, что в результате борьбы за выживание с иммунной системой ВИЧ подвергается разрушительной мутации. Ученые называют это удивительным примером стремительной эволюции.
Обама решил снабдить полицейских видеокамерами
2014-12-02 07:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США попросил конгресс выделить 263 млн долларов на улучшение подготовки и экипировки полицейских.
Пхеньян не опроверг причастность к кибератаке на Sony
2014-12-02 08:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея отказалась опровергнуть сообщения о своей причастности к кибератаке на компанию Sony Pictures, которая произошла перед выпуском фильма о северокорейском лидере Ким Чен Ыне.