Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюджет США одобрен нижней палатой парламента



Бюджет США одобрен нижней палатой парламента
2014-12-12 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата представителей США приняла бюджет на первые девять месяцев 2015 года. Бюджет в размере 1,1 триллиона долларов был принят с очень небольшим перевесом - 219 голосов "за", 206 - "против".

Порошенко заявил о "настоящем перемирии" на Украине
2014-12-12 10:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко в пятницу заявил, что за последние сутки впервые за все время конфликта на востоке Украины там не был ранен или убит ни один украинский военнослужащий.

Пресса Британии: друг Березовского и след русской мафии
2014-12-12 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 12 декабря 2014 года.

Опрос: россияне считают источником власти президента
2014-12-12 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проведенный накануне Дня конституции в России социологический опрос свидетельствует, что россияне считают источником власти в стране не себя, а президента. При этом почти половина из них никогда не читала основной закон страны.

"Розетта" не знает, откуда на Земле вода
2014-12-12 12:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миссия зонда "Розетта" ослабила позиции ученых, считающих, что вода появилась на Земле благодаря кометам.

"Южный поток": что в Болгарии думают о провале проекта
2014-12-12 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Репортаж корреспондента Би-би-си Криса Морриса из Варны о судьбе и перспективах международного проекта "Южный поток", об окончании которого недавно объявил президент Владимир Путин.

Во сне время течет медленнее?
2014-12-12 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исследователи нащупали путь, ведущий к ответу на этот вопрос - они изучают людей, способных контролировать свой спящий мозг.

"Зажигает красиво": 25 лет ЛДПР
2014-12-12 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему россияне посылают в парламент партию политика, который предлагает увольнять чиновников, весящих больше 80 килограммов, а во время теледебатов плещет в лицо оппонента апельсиновым соком?

Компания Google решила вывезти программистов из России
2014-12-12 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский интернет-гигант Google переводит инженеров из России в другие страны, сообщают СМИ, связывая решение компании с новым российским законом о хранении персональных данных.

Донбасс: обстрелы продолжаются, несмотря на перемирие
2014-12-12 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщению украинских военных, за последние сутки сепаратисты шесть раз нарушали "режим тишины", ранены двое гражданских. Несколько раз был обстрелян Донецкий аэропорт, а также поселки Счастье, Пески, Майорск и Чернухино.

Бывший топ-менеджер Korean Air извинилась за орешки
2014-12-12 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший вице-президент Korean Air извинилась за свое поведение, которое привело к задержке вылета самолета этой авиакомпании из Нью-Йорка. В пятницу Чо Хён, которая является дочерью главы компании, впервые появилась на публике после инцидента.

Альфред Кох: Путину нужно дать сохранить лицо
2014-12-12 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из авторов российской программы приватизации, бывший вице-премьер, а ныне бизнесмен и популярный блогер Альфред Кох рассказал Би-би-си о о своем видении места России в мировой политике о возможном экономического коллапсе Украины и его последствиях.

Ворчливая Кошечка - новый кумир Голливуда?
2014-12-12 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У этой кошки есть собственный менеджер, подразделение по продаже сувениров, страница в "Фейсбуке" с почти 7 млн "лайков" и около четверти миллиона подписчиков в "Твиттере". И вот наконец - фильм.

Как финансируются исламистские группировки?
2014-12-12 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все чаще джихадисты из различных экстремистских группировок находят внутренние источники финансирования своей деятельности за счет доходов от контрабанды, сборов с населения и торговли заложниками.

ФСКН России обещает спайсам тотальный прессинг
2014-12-12 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава ФСКН России Виктор Иванов пообещал начать в 2015 году активную борьбу с наркотическими курительными смесями. В пятницу Госдума рассматривает в первом чтении законопроект, вводящий уголовную ответственость за их оборот.

Джихад в цифрах: жертвы исламистов по всему миру
2014-12-12 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Расследование, проведенное Би-би-си, выявило основные очаги активности джихадистов во всем мире и самые опасные группировки экстремистов, на счету которых - тысячи человеческих жизней.

В цвета флага Украины окрасили памятники в Новосибирске
2014-12-12 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Новосибирске неизвестные разрисовали в цвета украинского флага макеты военной техники на памятнике воинам-сибирякам, погибшим в годы Великой Отечественной войны.

Небо над Лондоном закрыто из-за сбоя компьютера
2014-12-12 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воздушное пространство над столицей Великобритании закрыто до 19:00 по Гринвичу из-за сбоя компьютерной системы в главном диспетчерском центре.

Культурный форум в Петербурге: толкового все-таки больше
2014-12-12 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Третий Культурный форум в Петербурге: минувшие постсоветские свободные годы, учеба у зарубежных коллег, освоение новых форматов - все это было не зря.

Кот, съевший "буржуйские" деликатесы, заслужил партбилет
2014-12-12 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За кота, съевшего в аэропорту Владивостока деликатесов на 63 тысячи рублей, вступились "Коммунисты Петербурга и Ленинградской области". Скандально известная организация заявила, что готова принять кота в свои ряды.

Уроки английского языка
2014-12-12 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разделе Learning English - увлекательные аудио- и видеоуроки английского.

Итальянцы протестуют против трудовой реформы
2014-12-12 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу по всей Италии проходят митинги и забастовки, организованные профсоюзами, несогласными с предложенной реформой трудового законодательства страны. Во многих городах парализован транспорт.

Движение самолетов над Лондоном возвращается в норму
2014-12-12 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение самолетов над столицей Великобританией было ненадолго ограничено после отключения электроэнергии в диспетчерском центре, повлекшего сбой компьютерной системы. Это вызвало задержки вылета множества рейсов.

Куда заводит паника из-за падения рубля?
2014-12-12 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Единоросс Анатолий Выборный предложил ввести в международном расчете со странами Таможенного союза, ШОС и БРИКС новую валюту взамен существующего рубля и тем не зависеть от доллара и евро.

Болгария и "Южный поток": опять выбор между Москвой и ЕС?
2014-12-12 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Европейском союзе заявляют, что все еще ждут разъяснений по поводу слов Владимира Путина о закрытии проекта "Южный поток".

Цукерберг: Facebook задумался о кнопке "Не нравится"
2014-12-12 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель сети "Фейсбук" Марк Цукерберг подумывает о том, чтобы ввести в соцсети "дислайки" – опцию, противоположную "лайкам" - для тех, кто хочет высказать свое неодобрение или несогласие.

В Ярославле отменили прямые выборы мэра
2014-12-12 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ярославская областная дума проголосовала за отмену прямых выборов мэров Ярославля и Рыбинска. Опрос, проведенный в октябре, показал, что местные жители хотят сами решать, кому руководить их городом.

ТВ-новости: авиационный сбой в Лондоне. Что случилось?
2014-12-12 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-12-12 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

25 лет многопартийности в России
2014-12-13 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему "партия власти" так и осталась единственной силой в российском политическом поле?

Сын лидера ХАМАС шпионил на Израиль
2014-12-13 00:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сын одного из лидеров исламистского движения ХАМАС был израильским шпионом.

Французского заложника в Мали обменяли на боевиков
2014-12-13 00:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Мали подтвердили сообщения о том, что в обмен на французского заложника Сержа Лазаревича было освобождено четыре боевика-исламиста.

Швейцария обяжет ФИФА и МОК отчитываться
2014-12-13 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швейцарии принят закон, направленный на усиление контроля над 65 спортивными организациями, которые располагаются в стране, в том числе ФИФА и Международным олимпийским комитетом.

"Пятый этаж": 25 лет многопартийности в России
2014-12-13 01:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
13 декабря 1989 года состоялось первое собрание инициативной группы по созданию Либерально-демократической партии тогда еще Советского Союза.

Киноплакаты нуар – цветное отражение "черного кино"
2014-12-13 01:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Film Noir, или "черное кино", – сложившийся в 40-50-е годы голливудский жанр – дал миру немало шедевров и вошел в историю кино. Новая книга Art Noir исследует киноплакаты этого жанра.

Министр обороны Украины просит удвоить военный бюджет
2014-12-13 01:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украине необходимо удвоить свой оборонный бюджет и довести его до 3 млрд долларов, чтобы успешно бороться с пророссийскими сепаратистами на востоке страны, считает украинский министр обороны Степан Полторак.

Папа римский отказался от встречи с Далай-ламой
2014-12-13 05:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск не встретится с духовным лидером Тибета Далай-ламой, чтобы не ухудшать и без того непростые отношения с Китаем.

Провалы памяти у стариков коррелируют с риском инсульта
2014-12-13 07:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди с высшим образованием, испытывающие провалы памяти, имеют более высокую вероятность инсульта, чем люди, не получившие такого образования.

"Артдокфест": "Украина не Россия" и фильмы о Майдане
2014-12-13 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На фестивале "Артдокфест" фильмом Сергея Лозницы "Майдан" открылась программа "Украина не Россия", которая, по замыслу организаторов, должна помочь понять нынешний этап в отношениях двух стран.

Супруга кронпринца Таиланда отказалась от титула
2014-12-13 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принцесса Срирасми, жена наследника королевского престола в Таиланде принца Махи Вадчиралонгкорна, добровольно отказалась от своего королевского титула.

Liberty Reserve: обвиняемый в махинациях получил 5 лет
2014-12-13 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Нью-Йорка приговорил уроженца Украины Марка Мармилева, который был техническим директором незаконной электронной платежной компании Liberty Reserve, к пяти годам тюрьмы.

Россия обещает США ответные меры в случае новых санкций
2014-12-13 12:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва обязательно примет ответные меры в случае введения Вашингтоном новых санкций, заявил заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков в интервью Интерфаксу.

Перед взрывом: как смертник пробрался в полицию Кабула
2014-12-13 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самоубийца с бомбой, укрытой в нижнем белье, взорвался в штаб-квартире кабульской полиции, шеф которой чудом избежал гибели.

Россия обещает США ответные меры в случае новых санкций
2014-12-13 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва примет ответные меры в случае введения Вашингтоном новых санкций [из-за действий России на Украине], заявил заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков в интервью Интерфаксу.

Кот, объевший рыбный магазин во Владивостоке, найден
2014-12-13 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рыжий кот из Владивостока, ставший звездой интернета после того как съел и попортил в магазине морепродукты на крупную сумму, нашелся. Животное решено передать в хоккейный клуб "Адмирал" в качестве талисмана.

Россия готовится снова выпускать "ракетные поезда"
2014-12-13 17:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России в ближайшее время возобновится создание боевого железнодорожного ракетного комплекса (БЖРК), сообщил заместитель командующего Ракетными войсками стратегического назначения Андрей Филатов.

Слабый рубль сулит белорусам выгодный шопинг в России
2014-12-13 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В условиях обвала рубля белорусы потянулись в соседнюю Россию, где для них внезапно оказалось выгодно всё - от автомобилей до продуктов питания, которые нередко производятся в самой Белоруссии.

Швеция: российский самолет чуть не врезался в авиалайнер
2014-12-13 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский разведывательный самолет, невидимый для гражданских радаров, вновь приблизился на опасное расстояние к пассажирскому авиалайнеру над Балтийским морем, сообщил министр обороны Швеции Петер Хультквист.

Ультраправые на Украине малочисленны, но они есть
2014-12-13 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская пропаганда сильно преувеличивает роль неонацистов в войне на востоке Украины. Но это не значит, что ультраправых на Украине нет, а украинское общество об этом почти не знает, пишет Дэвид Стерн.

Канадским матросам запретили пить почти полностью
2014-12-14 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До сих пор канадским морякам разрешалось выпивать во время отдыха. Отныне возлияния будут дозволяться лишь по особым случаям с разрешения капитана корабля.

Голландец повалил кран, делая предложение невесте
2014-12-14 01:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Попытка голландца спуститься на подъемном кране у окна его любимой женщины и предложить ей выйти замуж закончилась тем, что кран упал и повредил несколько домов.

В Грозном сгорел офис "Комитета против пыток"
2014-12-14 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грозном сгорел офис правозащитной организации "Комитет против пыток", руководителем которой является правозащитник Игорь Каляпин. Правозащитники, опасаясь нападения, успели заранее покинуть квартиру и не пострадали.

В США россиянину дали два года за самодельные бомбы
2014-12-14 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пенсильвании приговорен к двум годам лишения свободы 19-летний гражданин России Владислав Мифтахов, погоревший, по его выражению, на детском увлечении пиротехникой.

Хакеры выкрали раннюю версию сценария нового "Бонда"
2014-12-14 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киностудия Sony Pictures, приступившая к съемкам новой, 24-й серии бондианы, стала жертвой хакеров, в руках которых оказалась одна из ранних версий сценария фильма "Спектр", а также гигантские массивы корпоративной переписки сотрудников компании.

Сенат США не стал откладывать принятие бюджета
2014-12-14 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верхняя палата парламента США одобрила проект федерального бюджета на 2015 год в последний день перед истечением крайнего срока. Документ отправляется теперь на подпись президенту Бараку Обаме.

"Афганский Брюс Ли" метит в Голливуд
2014-12-14 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодой афганский спортсмен Аббас Ализада не просто похож на своего кумира Брюса Ли - он хочет во всем быть таким же, как мастер кунг-фу и звезда Голливуда.

Украина: стороны винят друг друга в нарушении перемирия
2014-12-14 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За минувшие сутки штаб антитеррористической операции на востоке Украины зафиксировал 14 случаев обстрелов позиций украинских военных со стороны сепаратистов. В ответ сепаратисты заявили об обстрелах со стороны военных.

Обнародованы рождественские фото принца Джорджа
2014-12-14 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Герцог и герцогиня Кембриджские распространили три официальные фотографии своего первенца, будущего наследника британского престола принца Джорджа.

На саммите ООН по климату заключили рамочное соглашение
2014-12-14 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники саммита ООН по климатическим изменениям, прошедшего в Лиме, сумели выработать рамочный документ, который устроил всех участников и заложил основы для будущих договоренностей.

Экзит-поллы на выборах в Японии прочат победу Синдзо Абэ
2014-12-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экзит-поллы свидетельствуют о том, что на парламентских выборах в Японии лидирует Либерально-демократическая партия премьер-министра Японии Синдзо Абэ.

Полиция в Турции провела рейд против оппозиционных СМИ
2014-12-14 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкая полиция арестовала 23 сотрудника газеты и телекомпании, поддерживающих тесные связи с проживающим в США исламским проповедником Фетхуллахом Гюленом.

Лавров и Керри обсуждают кризис на Украине и Сирию
2014-12-14 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Джон Керри встречается с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым в Риме. В ходе переговоров они должны обсудить кризис на Украине, Сирию и Палестину.

В Египте восстановили 13-метровую статую фараона
2014-12-14 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В египетском городе Луксор огромную статую фараона снова поставили на пьедестал - впервые с тех пор, как она рухнула в результате землетрясения три тысячи лет назад.

Хоббит: финальный аккорд саги о Средиземье?
2014-12-15 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Традиционный предрождественский релиз очередного фильма о Хоббите "Битва пяти воинств" завершает растянувшуюся на полтора десятилетия сагу перенесения на киноэкран грандиозной эпопеи Джона Толкина.

Лавров и Керри обсудили кризис на Украине и Сирию
2014-12-15 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Джон Керри встретился с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым в Риме. В ходе переговоров они обсудили кризис на Украине, Сирию и Палестину.

В Австралии незизвестные захватили заложников в кафе
2014-12-15 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные неизвестные люди захватили заложников в одном из кафе Сиднея.

На выборах в Японии побеждает партия Синдзо Абэ
2014-12-15 05:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентские выборы в Японии выиграла Либерально-демократическая партия премьер-министра Синдзо Абэ. Внеочередные выборы состоялись по инициативе самого Абэ, который надеется таким образом активизировать свои экономические реформы.

Amnesty и HRW заступились за правозащитников в Чечне
2014-12-15 07:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международные организации Amnesty International и Human Rights Watch призвали российские власти пресечь преследования и запугивания правозащитников в Чечне.

Пресса России: Москву не спасет даже дорогая нефть
2014-12-15 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 15 декабря 2014 года.

Пресса Британии: время строить подземные бункеры?
2014-12-15 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 15 декабря 2014 года.

SIPRI: российские оборонщики зарабатывают все больше
2014-12-15 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10 российских оборонных компаний вошли в рейтинг мировых производителей вооружений, составленный Стокгольмским институтом исследования проблем мира (SIPRI).

Из кафе в Сиднее выбежали трое заложников
2014-12-15 10:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийское телевидение передает кадры, на которых видно, как три человека выбегают из кафе в центре Сиднея, в котором как минимум один вооруженный человек удерживает заложников.

Медведев: выбранный Украиной путь ведет в никуда
2014-12-15 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своей статье российский премьер-министр пытается доказать, что Евросоюз не рассматривает Украину как равноправного партнера и не собирается инвестировать в ее экономику.

HRW: закон о гей-пропаганде в России провоцирует насилие
2014-12-15 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как следует из доклада международной правозащитной организации Human Rights Watch, российские власти не противодействуют насилию в отношении сексуальных меньшинств.

Мэр Львова: Украина получила кинжал в спину от России
2014-12-15 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению мэра Львова и лидера партии "Самопомощь" Андрея Садового, события в Донбассе войдут в историю как первая украинско-русская война.

Всеобщая забастовка парализовала Бельгию
2014-12-15 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на понедельник в Бельгии началась крупнейшая за последние годы всеобщая забастовка, в которой участвуют работники транспортных компаний, школ и заводов. Отменены сотни авиарейсов, закрыты предприятия и школы.

В бельгийском Генте неизвестные захватили квартиру
2014-12-15 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо вооруженных людей захватили квартиру и предположительно одного заложника в бельгийском городе Гент. Их мотивы пока неизвестны.

В Новосибирске задержали подозреваемых в вандализме
2014-12-15 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция совместно с ФСБ задержала двоих молодых людей, подозреваемых в том, что они раскрасили несколько местных памятников в цвета украинского флага.

Полиция Сиднея: мы намерены разрешить конфликт мирно
2014-12-15 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В кафе в центре Сиднея вооруженный неизвестный захватил заложников, пятерым из которых удалось сбежать из здания. Премьер Австралии назвал захват политической акцией. Представители полиции говорят, что полностью контролируют ситуацию.

Фото: захват заложников в кафе в центре Сиднея
2014-12-15 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотографии с места событий в австралийском Сиднее, где вооруженный человек захватил в заложники посетителей кафе Lindt.

Лига чемпионов: "Манчестер Сити" сыграет с "Барселоной"
2014-12-15 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпион Англии "Манчестер Сити" в 1/8 финала Лиги чемпионов встретится с "Барселоной". Кроме того, по итогам жеребьевки лондонский "Челси" сыграет с чемпионом Франции ПСЖ, а "Арсенал" - с "Монако".

Надежда на благосостояние
2014-12-15 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России практически завершило распределение средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) между финансовым сектором и инфраструктурными проектами.

Против туроператора Tez Tour подан иск о банкротстве
2014-12-15 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арбитражный суд Москвы принял заявление клиента туркомпании Tez Tour о банкротстве оператора. Гендиректор Tez Tour сообщил Би-би-си, что, поскольку иск подан частным лицом, суд вряд ли будет его рассматривать.

Трое захватчиков квартиры в Генте сдались полиции
2014-12-15 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три человека, захвативших квартиру в бельгийском городе Гент, были арестованы. Ранее сообщалось, что четверо вооруженных людей захватили квартиру и предположительно одного заложника.

Умер предпоследний самец белого северного носорога
2014-12-15 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зоологи по всему миру скорбят в связи с кончиной предпоследнего самца белого северного носорога - 44-летнего Ангалифу - в зоопарке калифорнийского Сан-Диего. Подвиду угрожает полное вымирание из-за трудности получения потомства в неволе.

В Австралии захвачены 40 заложников
2014-12-15 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Утром в понедельник в австралийском городе Сиднее, в кафе на одной из главных улиц, были захвачены в заложники несколько десятков человек. В одном из окон кафе позже был выставлен флаг, похожий на знамя "Исламского государства".

ФСБ: в Дагестане убит организатор взрывов в Волгограде
2014-12-15 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из организаторов взрывов в Волгограде в декабре 2013 года убит во время пятничной спецоперации в Дагестане, сообщает ФСБ России. По данным НАК, убитый боевик также причастен к убийству имамов мечетей.

Школьник из США заработал на "Форексе" 72 млн долларов
2014-12-15 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Школьник из нью-йоркского Квинса Мохаммед Ислам заработал играми на "Форексе" 72 млн долларов к 17 годам. Юноша и двое его друзей намерены выручить 1 млрд в течение следующего года.

Курс доллара впервые превысил 60 рублей
2014-12-15 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская валюта продолжила падение в понедельник, к вечеру преодолев отметку в 62 рубля за доллар США. Ранее днем, когда за доллар давали 61 рубль, произошел отскок до 60, который аналитики связывают с вмешательством Банка России.

В Дрездене готовится марш "против исламизации Европы"
2014-12-15 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ожидается, что в марше, проводимом организацией PEGIDA ("Патриотические европейцы против исламизации Запада"), примут участие до 10 тысяч человек. Их оппоненты планируют в это же время провести параллельную акцию, в защиту толерантности.

Полиция взяла штурмом кафе с заложниками в Сиднее
2014-12-15 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Примерно в два часа ночи по местному времени автралийская полиция штурмовала кафе в Сиднее, где вооруженный мужчина более 16 часов удерживал заложников. Как только начался штурм, послышались взрывы и стрельба.

Уроки истории: как Израиль угнал свои "Мистрали"
2014-12-15 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
45 лет тому назад Израиль угнал из Франции построенные для него военные корабли, которые Париж отказывался поставлять.

Тайна драконов острова Борнео
2014-12-15 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто же похищал детей: лесной дух, кочевые племена или, может быть, какой-то крупный хищник, вроде леопарда?

Закон об "ЛГБТ-пропаганде" сделал жизнь геев опаснее
2014-12-15 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Геи и лесбиянки в Санкт-Петербурге жалуются, что подвергаются нападениям и преследованию. Особенно это стало ощущаться после принятия закона против "пропаганды нетрадиционных сексуальных практик".

"Новые правила" для Украины от Дмитрия Медведева
2014-12-15 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как трактовать статью премьер-министра о России и Украине в категориях российской внутренней политики?

Курды отбили у джихадистов город Джалаула
2014-12-15 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бойцы курдской Пешмерги продолжают теснить боевиков "Исламского государства" в Ираке, однако до победы еще далеко, а пока от войны страдает мирное население.

Дания первой подала заявку в ООН на просторы Арктики
2014-12-15 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дания подала заявку в ООН на участок шельфа в Северном Ледовитом океане, включая Северный полюс и другие районы Арктики, на которые претендует Россия.

В интернете появился клон Pirate Bay
2014-12-15 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вебсайт Isohunt, предоставляющий своим пользователям пиратскую продукцию, склонировал базу данных своего конкурента Pirate Bay, после того как последний был закрыт в результате рейда шведской полиции.

Российская провинция в тисках экономического кризиса
2014-12-15 22:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Деревья по дороге в Рязань покрыты морозом, словно их, как в сказке, обсыпали сахарной пудрой. Но в суровой российской реальности в эти дни - спад экономики: курс рубля продолжает падать, цены - расти, а иностранные инвесторы уходят из страны.

ТВ Новости: финал драмы с захватом заложников в Сиднее
2014-12-15 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Эрдоган отверг обвинения ЕС в ущемлении свободы слова
2014-12-15 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган разразился гневной речью в адрес Евросоюза, ранее осудившего массовый арест оппозиционных турецких журналистов.

Суд отказался послушать главного обвинителя Навального
2014-12-15 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский суд отказался доставить в суд Бруно Лепру, с заявления которого началось "дело Ив Роше" против Алексея Навального. Процесс идёт к концу: в понедельник сам Алексей Навальный дал показания и вновь назвал дело сфабрикованным.

МИД Украины: в статье Медведева нет новых идей
2014-12-15 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель МИД Украины Евгений Перебийнис заявил Би-би-си, что в статье российского премьер-министра Дмитрия Медведева о российско-украинских отношениях нет "никаких новых идей".

"Черный понедельник": что происходит с рублем?
2014-12-16 01:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Паника на российском валютном рынке в понедельник привела к сильнейшему обвалу рубля с 1998 года. Падение курса по отношению к доллару достигало 10%, доходя до 65 рублей за один доллар США. По словам экспертов, виноваты в этом Банк России и "Роснефть".

Из-за инфляции ЦБ России повысил ключевую ставку до 17%
2014-12-16 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет директоров Банка России с 16 декабря повысил ключевую ставку с 10,5 до 17% годовых.

Новые правила для Украины от Дмитрия Медведева
2014-12-16 05:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Дмитрий Медведев опубликовал в "Независимой газете" большую статью под названием "Россия и Украина: жизнь по новым правилам".

Навратилова и бывшая мисс СССР связали себя узами брака
2014-12-16 05:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитая теннисистка Мартина Навратилова, неоднократно завоевывавшая титулы серии Большого шлема, связала себя в Нью-Йорке узами брака со своей давней партнершей - россиянкой Юлией Лемиговой.

В Дрездене протестовали против "исламизации Запада"
2014-12-16 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В немецком городе Дрезден около 10 тысяч человек приняли участие в акции протеста против "исламизации Запада".

Пресса России: россияне ощутили последствия санкций
2014-12-16 07:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 16 декабря 2014 года.

Что делать уругвайцам с орлом "Графа Шпее"?
2014-12-16 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вторая мировая война никогда не приближалась к берегам Южной Америки ближе, чем 13 декабря 1939 года, когда корабли британского королевского флота атаковали у берегов Уругвая немецкий тяжелый крейсер "Адмирал граф Шпее".

Стрельба в Пенсильвании: убиты шесть человек
2014-12-16 09:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть человек стали жертвами вооруженного человека, открывшего стрельбу в американском штате Пенсильвания. Как минимум еще один чнеловек получил ранение, сообщают представители местных властей штата.

Пресса Британии: Украине нужно бороться с олигархией
2014-12-16 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 16 декабря 2014 года.

В избранное