Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В Нью-Йорке протестуют из-за оправдания полицейского



В Нью-Йорке протестуют из-за оправдания полицейского
2014-12-04 07:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке проходит акция протеста, участники которой требуют "справедливого расследования" обстоятельств смерти афроамериканца Эрика Гарнера 17 июля 2014 года.

Пресса России: что бизнесмены ждут услышать от Путина
2014-12-04 09:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 4 декабря 2014 года.

Пресса Британии: немецкий клуб "понимающих Путина"
2014-12-04 10:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 4 декабря 2014 года.

Бои в Грозном
2014-12-04 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Чечни введен режим контртеррористической операции после того, как ночью группа вооруженных людей открыла огонь по сотрудникам ДПС, убив по меньшей мере трех человек.

США: выходцев из СССР обвиняют в аферах с медстраховкой
2014-12-04 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный федеральный прокурор Южного округа Нью-Йорка Прит Бхарара объявил об аресте 10 человек, обвиняемых в многомиллионных аферах в сфере государственного медицинского страхования для бедных и престарелых.

Послание Владимира Путина Федеральному собранию
2014-12-04 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин обратится с одиннадцатым за время его правления посланием Федеральному Собранию.

В США корабль "Орион" готовится к испытательному старту
2014-12-04 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в США должен быть произведен запуск ракеты-носителя с космическим кораблем нового поколения "Орион", который в будущем, как ожидается, доставит человека на Марс.

Путин: сакральный Крым, заморозка налогов и спекулянты
2014-12-04 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин в послании Федеральному собранию объявил Крым сакральным для России местом, обещал не менять налоги в течение четырех лет и призвал Центробанк жестко бороться со спекулянтами, обваливающими курс рубля.

Блогеры в ночи услышали шум вертолетов по всей Москве
2014-12-04 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московские блогеры пытаются пронять, почему в ночь на четверг над разными районами города непривычно часто кружили вертолеты. Это были крупные машины, принадлежавшие, как предполагают блогеры, военным.

Президент Обама получил третье измерение
2014-12-04 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские ученые создали портрет президента США Барака Обамы в 3-D.

НАК: в ходе операции в Грозном погибли 10 полицейских
2014-12-04 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять сотрудников полиции погибли и 28 были ранены во время спецоперации в Грозном, после того как на город совершила нападение группа боевиков, сообщил Национальный антитеррористический комитет.

HRW: положение с правами человека в России ухудшается
2014-12-04 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Резкое ухудшение ситуации с правами человека за последние десять лет в России отметил исполнительный директор международной правозащитной организации Human Rights Watch Кеннет Рот.

Что придет на смену Киотскому протоколу?
2014-12-04 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лиме проходит очередная конференция ООН по климату. От ее участников ждут проекта нового международного договора, который придет на смену Киотскому протоколу и должен быть подписан в 2015 году.

В Лондоне решат загадку пластин стегозавра
2014-12-04 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые приступили к самому детальному из когда-либо проводившихся изучению скелета стегозавра - одного из самых загадочных ящеров из далекого прошлого.

ОБСЕ: Россия игнорирует свои обязательства
2014-12-04 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель Парламентской ассамблеи ОБСЕ Илкка Канерва заявил, что Россия ввергла организацию в "экзистенциальный кризис", нарушив суверенитет и территориальную целостность Украины.

Падающий рубль привел к резкому скачку цен в Армении
2014-12-04 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Армении с начала месяца зафиксирован рост цен на товары первой необходимости. Местные эксперты связывают это с колебанием курса армянской валюты, которая, в свою очередь, вызвана падением рубля.

Стареть (не)достойно, или Возраст моде не помеха
2014-12-04 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщины постарше сейчас занимают в мире моды куда более заметное положение, чем когда-либо прежде. Но возможно ли это - стареть элегантно?

Выступление Путина разочаровало экспертов
2014-12-04 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Путин в своем послании Федеральному собранию не выразил готовности идти на компромисс в ситуации вокруг Украины и не предложил никаких кардинальных мер в сфере экономики, сходятся во мнении эксперты.

Толкин и контркультура: что искали хиппи у хоббитов?
2014-12-04 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Властелин колец" и другие книги Джона Рональда Руэла Толкина, глубоко религиозного оксфордского профессора, оказали огромное влияние на контркультуру 1960-х годов.

Две стороны Афганистана: страх и большие надежды
2014-12-04 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Меньше чем через месяц международные силы официально закончат миссию в Афганистане. Главный вопрос - что будет со страной дальше?

Телеканал ARD: 99% российских атлетов применяют допинг
2014-12-04 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как утверждается в телепрограмме немецкого ТВ, российские официальные лица взимают со спортсменов плату за то, что поставляют тем запрещенные препараты и покрывают во время проверок. Всероссийская федерация легкой атлетики называет обвинения ложью.

Присылайте ваши фото на тему "Ночь"
2014-12-04 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Ночь".

Эрнст: кольцо на Олимпиаде не раскрылось из-за ирландцев
2014-12-04 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный директор Первого канала Константин Эрнст, который был главным продюсером и автором сценария церемоний открытия и закрытия Олимпиады в Сочи, заявил, что нашел виновников инцидента с нераскрывшимся олимпийским кольцом.

Страсбург обязал Францию заплатить сомалийским пиратам
2014-12-04 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девять сомалийских пиратов, совершавшие нападения на французские суда, получат тысячи евро компенсации, потому что Франция не сумела предъявить им обвинения в установленные законом сроки.

Ночь перестрелок в Грозном
2014-12-04 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере девять полицейских погибли и 28 ранены в результате нападения боевиков на чеченскую столицу, сообщили местные власти.

Навальный и Яшин отсудили у России более 50 тыс. евро
2014-12-04 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Алексей Навальный и Илья Яшин выиграли дело против России в Европейском суде по правам человека. Оппозиционеры обжаловали в Страсбургском суде задержание и арест в декабре 2011 года после митинга против фальсификаций на выборах.

Gangnam Style заставил YouTube поменять счетчик
2014-12-04 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный хит корейского поп-исполнителя и танцора Пак Чэ Сан, более известного как PSY - Gangnam Style, вынудил YouTube поменять систему подсчета просмотров с 32-битного на 64-битный.

Китай намерен прекратить изымать органы у казненных
2014-12-04 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай пообещал с 1 января перестать использовать тела казненных преступников как источник органов для трансплантации, сообщили государственные СМИ Китая.

Владимир Путин прописал России консервативное лечение
2014-12-04 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ежегодное выступление президента России перед членами Федерального собрания показывает, что он избрал умеренно-консервативный вариант решения обострившихся в последнее время проблем страны.

Новый штурм Грозного 20 лет спустя глазами очевидцев
2014-12-04 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очевидцы рассказывают о том, чего опасаются даже после официального завершения спецоперации в Грозном.

ТВ-новости: о реакции Запада на выступление Путина
2014-12-04 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Нападение в Грозном: новое поколение боевиков?
2014-12-04 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кем и почему нарушено спокойствие в Чечне? Остатки прежнего сопротивления, или новый всплеск недовольства?

О чем может рассказать стегозавр Софи
2014-12-04 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палеонтологи из Музея естествознания в Лондоне проводят детальный анализ секлета стегозавра по кличке Софи.

Кто и зачем напал на город Грозный?
2014-12-04 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на 4 декабря в город Грозный прорвалась группа вооруженных людей, которые устроили в центре столицы Чечни бои с сотрудниками силовых структур. Ответственность взяла на себя группировка "Имарат Кавказ".

Путин пообещал амнистию офшорных денег
2014-12-04 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Владимир Путин в ежегодном послании Федеральному собранию пообещал бизнесу налоговые льготы и анонсировал единовременную амнистию офшорных капиталов - правда, не уточнил, когда она пройдет.

УЕФА запретил крымским клубам играть в России
2014-12-04 23:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
УЕФА запретил крымским клубам выступать в российском чемпионате с 1 января 2015 года, сообщил генсек организации Джанни Инфантино. По его словам, в Крыму будет создана специальная зона, где футбол будет развиваться только под эгидой УЕФА.

Минюст США обещает расследовать смерть Эрика Гарнера
2014-12-05 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции США намерено начать расследование смерти Эрика Гарнера - чернокожего американца, которого, как утверждают, в ходе ареста задушил белый полицейский.

Суд во Франции заставил мэрию разобрать сцену Рождества
2014-12-05 02:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти города Ла-Рош-сюр-Йон на западе Франции были вынуждены разобрать установленный в здании городского совета вертеп - традиционную рождественскую инсталяцию, изображающую сцену рождения Христа в пещере, в окружении животных.

На счетах Ватикана нашли сотни миллионов неучтенных евро
2014-12-05 02:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр экономики Ватикана заявил, что на счетах различных департаментов города-государства запрятаны сотни миллионов евро. Все эти деньги не появлялись на официальном балансе счетов Святого Престола.

"Пятый этаж": почему в Чечне опять неспокойно?
2014-12-05 05:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на четверг в столице Чечни боевики открыли огонь по полицейским, после чего перестрелки вспыхивали в разных частях чеченской столицы.

Порошенко вводит "день тишины" в Донбассе с 9 декабря
2014-12-05 06:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко объявил о введении режима тишины в Донбассе с 9 декабря. Тем временем палата представителей конгресса США приняла резолюцию, решительно осуждающую "агрессивные действия России" в отношении соседних государств.

В Нью-Йорке вновь протестуют против "произвола полиции"
2014-12-05 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке вторую ночь подряд проходят акции протеста, вызванные решением суда не возбуждать дело в отношении белого полицейского Дэниела Панталео, сдавившего шею афроамериканца Эрика Гарнера, после чего он умер.

В избранное