Уроки английского языка
2015-07-27 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разделе Learning English - увлекательные аудио- и видеоуроки английского.
Австралия довольна поддержкой трибунала по MH17 в ООН
2015-07-29 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Австралии заявила, что воодушевлена оказанной в Совете Безопасности ООН поддержкой идее создания международного трибунала по расследованию обстоятельств гибели над Украиной "боинга-777" авиакомпании Malaysia Airlines.
“Осторожно, люди!”: кража личности по Фредерику Форсайту
2015-07-29 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После книжки Фредерика Форсайта британские власти все-таки начали делать сверки паспортов с записями в регистрационной службе.
Крым и Сочи вместо Европы: как чиновники проводят каникулы
2015-07-29 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие российские чиновники этим летом отказались от европейских курортов и предпочли отдохнуть на российском юге или в аннексированном Крыму, свидетельствуют их страницы в соцсетях и сообщения СМИ.
Панды-тройняшки отметили первый день рождения
2015-07-29 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бамбуковые медведи из китайского зоопарка стали первыми пандами-тройняшками, сумевшими вместе дожить до первого дня рождения.
Афганские власти: лидер талибов мулла Омар давно умер
2015-07-29 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщают официальные лица в Кабуле, лидер движения Талибан в Афганистане мулла Мохаммед Омар умер несколько лет назад. Талибы не комментирует эти сообщения.
Блог экономиста. Игра в "шашечки"
2015-07-29 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Со временем все больше сервисов, подобных такси Uber, уйдут из-под государственного контроля, предложив потребителю низкую цену и понятный интерфейс.
На западе США судят узбека, рассуждавшего о бомбах
2015-07-29 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бойзи, столице американского штата Айдахо, уже третью неделю проходит процесс уроженца Ташкента 32-летнего Фазиддина Курбанова, чья семья въехала в США 25 августа 2009 года в рамках программы ООН для беженцев.
ПАРНАС рекомендовали снять с выборов в Магаданской области
2015-07-29 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рабочая группа избирательной комиссии Магаданской области рекомендовала отказать Демократической коалиции в регистрации списка на выборах в местное заксобрание.
Ученые: преступность не зависит от освещенности улиц
2015-07-29 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уменьшение освещенности улиц вечером и ночью не приводит к росту уличной преступности и дорожных происшествий, свидетельствует исследование, проведенное в Англии и Уэльсе.
Бывшим топ-менеджерам "Роснано" предъявлено обвинение
2015-07-29 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему бывшему руководителю "Роснано" Леониду Меламеду и финансовому директору этой организации Святославу Понурову предъявлено обвинение в растрате в крупном размере.
Должникам в Белоруссии угрожают запретить интернет
2015-07-29 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции Белоруссии обещает оставить без мобильной связи и доступа в интернет всех, кто задолжал по кредитам, в оплате алиментов, штрафов и прочих денежных обязательств.
Откуда берутся "грязные деньги"?
2015-07-29 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти намерены остановить потоки "грязных денег", с помощью которых покупается престижная недвижимость в стране. Однако неучтенные потоки капитала - проблема глобального масштаба, от которой страдают в основном развивающиеся страны.
На Украине открыто дело против россиянина, везшего оружие
2015-07-29 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Против задержанного на востоке Украины гражданина России, который якобы является кадровым военным российской армии, открыто дело по статье "о создании террористической группы или организации".
Как появилась знаменитая схема лондонского метро
2015-07-29 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Карта лондонской подземки выглядит как электрическая схема, изображенная кистью художника-абстракциониста. Но для своего времени она была революционной.
Международные трибуналы: кого и как судило мировое сообщество
2015-07-29 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для успеха международного правосудия необходим консенсус мирового сообщества, или хотя бы его основных участников. В противном случае можно говорить только о морально-политическом воздействии.
Искаженная реальность: Photoshop, постановочная съемка - что еще?
2015-07-29 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Майкл Кембер, ветеран фотожурналистики, огорченный обилием снимков, подвергшихся обработке, организовал выставку, которая поможет людям определить, где кроется обман.
Умер один из четырех редких северных белых носорогов
2015-07-29 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Умер один из последних северных белых носорогов, остающихся на планете. 31-летняя самка носорога по кличке Набира умерла в понедельник от разрыва кисты в чешском зоопарке "Двур-Кралове".
Windows 10: новое цифровое оружие Microsoft
2015-07-29 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Microsoft выпустила новую версию операционной системы Windows 10, с помощью которой она надеется вернуть свои позиции на рынке.
Либеральная оппозиция в России спорит, есть ли смысл идти на выборы
2015-07-29 22:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Противодействие властей, с которым Демкоалиция столкнулась при попытке принять участие в выборах, ещё раз подняла в среде либеральной оппозиции России волну споров, нужно ли вообще пытаться участвовать в таких выборах. Пока лидеры считают, что нужно.
Платини хочет возглавить ФИФА
2015-07-29 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава УЕФА Мишель Платини заявил, что будет баллотироваться на пост президента ФИФА. Он сказал, что получил поддержку не только своих европейских коллег, но и футбольных конфедераций Азии, а также Южной, Центральной и Северной Америки.
Российский баскетбол теряет чемпионат Европы и Олимпиаду
2015-07-29 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандалы в Российскотй федерации баскетбола ставят под угрозу участие сборных страны в первенстве Европы и Олимпийских Играх 2016 года, предупреждает ФИБА.
Глава Microsoft: премьера Windows 10 знаменует новую эру
2015-07-29 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Операционная система Windows 10 откроет новую эпоху в сфере персональных компьютеров, заявил глава корпорации Microsoft Сатья Наделла. Новая система предлагается бесплатно для зарегистрированных пользователей.
Рейс MH370: на Реюньоне найден подозрительный обломок
2015-07-30 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На побережье французского острова Реюньон в Индийском океане найден обломок крыла самолета. Высказываются предположения, что это может быть фрагментом исчезнувшего самолета малайзийской авиакомпании, выполнявшего рейс MH370.
Совбез ООН проголосовал за трибунал по MH17, РФ наложила вето
2015-07-30 00:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН проголосовал за представленный Малайзией проект резолюции о создании международного трибунала по расследованию катастрофы "Боинга" MH17 на востоке Украины. Россия заблокировала принятие документа.
"Пятый этаж": Windows 10 - последняя новинка Microsoft
2015-07-30 01:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В свет вышла новая версия операционной системы компании Microsoft - Windows 10. Чем она отличается от предшественников и конкурентов? Действительно ли она станет последней?
ТВ-новости: подтверждена смерть лидера талибов
2015-07-30 01:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Борьба против "Исламского государства": кто с кем воюет?
2015-07-30 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе расспроса журналистами представителя Госдепартамента США Джона Кирби о борьбе с экстремистской группировкой "Исламское государство" один из репортеров задал простой вопрос: "Кто в кого стреляет?"
Нарышкин: отказа от Крыма не может быть
2015-07-30 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер российской Госдумы Сергей Нарышкин заявил, что Россия не может отказаться от Крыма, так как, по его словам, полуостров вошел в состав России по решению его жителей и при поддержке россиян.
В Голландии заблокировали решение об ассоциации ЕС с Украиной
2015-07-30 05:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нидерландах группа активистов "Комитет граждан Евросоюза" призывает жителей поставить на референдум вопрос о ратификации соглашения об ассоциации Украины с ЕС.
США: суд отказался прекратить дело обвиняемого в шпионаже россиянина
2015-07-30 06:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40-летний Евгений Буряков, работавший замглавы представительства "Внешэкономбанка" в Нью-Йорке, был арестован в январе. Его обвиняют в том, что банковская деятельность была для него лишь прикрытием, помогавшим тайно собирать экономическую информацию.
Венецианская Мостра: пять фильмов главного кинофестиваля
2015-07-30 07:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду была объявлена программа 72 Венецианского кинофестиваля. Русская служба Би-би-си выбрала пять достойных фильмов, которые покажут на Лидо в этом году.