Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Журналист отвечает за достоверность фактов



Журналист отвечает за достоверность фактов
2015-07-03 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Уроки английского языка
2015-07-13 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разделе Learning English - увлекательные аудио- и видеоуроки английского.

Для суда над "приморскими партизанами" подберут новых присяжных
2015-07-14 10:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приморский краевой суд 31 июля проведет заседание, на котором будет формироваться коллегия присяжных для нового рассмотрения уголовного дела так называемых "приморских партизан".

Омск: по делу об обрушении казармы задержан первый подозреваемый
2015-07-14 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Омске по делу об обрушении казармы задержан начальник 242-го учебного центра ВДВ полковник Пономарев, сообщил официальный представитель Следственного комитета Владимир Маркин.

Приземление НЛО в Саффолке: появились "новые доказательства"
2015-07-14 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появились "новые данные", якобы подтверждающие сообщения о том, что неподалеку от американской авиабазы в графстве Саффолк в Британии приземлялся НЛО. Об этом сообщил бывший заместитель командира базы Чарльз Холт.

Дипломаты: соглашение по ядерной программе Ирана достигнуто
2015-07-14 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иран и страны "шестерки" (США, Франция, Великобритания, Германия, Китай и Россия) достигли соглашения по ядерной программе Тегерана, сообщают СМИ со ссылкой на дипломатические источники.

Капелло покинул пост тренера сборной России по футболу
2015-07-14 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный тренер сборной России по футболу Фабио Капелло отправлен в отставку, сообщила пресс-служба Российского футбольного союза.

КС разрешил России не исполнять решения ЕСПЧ
2015-07-14 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия может не исполнять решения Европейского суда по правам человека, если при этом нарушаются основополагающие конституционные нормы, постановил российский Конституционный суд.

"Осторожно, люди!": нелегкая судьба рыжих
2015-07-14 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рыжеволосых на свете не так много, чуть больше одного процента. Понятно, что речь идет о странах, где они вообще бывают. Тем не менее список известных людей с рыжими волосами впечатляет...

Семье американца, задушенного при аресте, выплатят $5,9 млн
2015-07-14 14:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Нью-Йорка выплатят 5,9 миллионов долларов семья Эрика Гарнера, задушенного сотрудником полиции при задержании. Его смерть стала одним из эпизодов в череде происшествий, в ходе которых невооруженные темнокожие люди были убиты белыми полицейскими.

Полонский не признал вину и сообщил о скорой свадьбе
2015-07-14 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бизнесмен Сергей Полонский не признал свою вину в мошенничестве на заседании в Тверском суде Москвы, где рассматривается вопрос о продлении срока его ареста.

Рубль и нефть падают на новостях о соглашении с Ираном
2015-07-14 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рубль резко подешевел на торгах на Московской бирже сразу после новостей из Вены, где "шестерка" международных посредников по иранской ядерной программе достигла соглашения с Тегераном об отмене санкций против Ирана.

Семье убитого в США Эрика Гарнера выплатят $5,9 млн
2015-07-14 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники погибшего в Нью-Йорке афроамериканца Эрика Гарнера договорились c властями о сумме компенсации в 5,9 млн долларов. Изначально семья погибшего требовала 75 млн.

Капелло уволен с поста тренера сборной России по футболу
2015-07-14 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный тренер сборной России по футболу Фабио Капелло отправлен в отставку. Контракт с итальянцем, как заявили в РФС, прекращен "по соглашению сторон" за три года до истечения срока соглашения.

Пожар на лодках в центре Дубая
2015-07-14 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате пожара в центре Дубая сгорело несколько деревянных традиционных лодок, на которых перевозят товары.

Почему венгры поддерживают стену от мигрантов
2015-07-14 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгрия начала строительство стены на границе с Сербией в надежде, что это поможет решить проблему нелегальной миграции.

Дело БОРН: присяжные вынесли обвинительный вердикт Горячеву
2015-07-14 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные на заседании Мосгорсуда признали доказанной вину одного из лидеров националистической группировки Боевая организация русских националистов (БОРН) Ильи Горячева.

Осборн: Британия не намерена оплачивать кредиты Греции
2015-07-14 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн предупредил, что Лондон не позволит использовать деньги британских налогоплательщиков для финансовой помощи Греции.

С кем, когда и сколько раз целоваться
2015-07-14 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число поцелуев в щеку сильно разнится по всей Франции. И как понять, где сколько раз целоваться?

Зонд "Нью Хорайзонс" пролетел мимо Плутона
2015-07-14 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космический зонд НАСА "Нью Хорайзонс" достиг ближайшей к планете Плутон точки, пролетев мимо нее на скорости 14 километров в секунду. Согласно расчетам, это произошло во вторник в 11:50 по Гринвичу.

Минюст: право не исполнять решения ЕСПЧ будет учтено в деле ЮКОСа
2015-07-14 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции России обещает использовать в спорах вокруг дела ЮКОСа постановление Конституционного суда о приоритете конституции страны над решениями Европейского суда по правам человека.

Опять уткнулись в телефон? Прочитайте это
2015-07-14 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В общественном транспорте - все больше и больше пассажиров, уткнувшихся в смартфон или планшет. А что делают те, у кого в руках телефонов нет?

Договор с Ираном: кто выиграл и кто проиграл?
2015-07-14 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После десятилетия переговоров Иран и страны "шестерки" достигли соглашения по иранской ядерной программе.

Подробности сделки с Ираном удовлетворяют многие страны
2015-07-14 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители многих государств приветствовали договоренность об ограничении ядерной программы Ирана. Однако Израиль встретил ее с крайней настороженностью.

На дежурстве вместе с новой патрульной службой Киева
2015-07-14 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инспектор патрульной службы Киева Людмила готова к любым неожиданностям, но чаще ее встречают благодарность и улыбки.

Герман Стерлигов: Путин рискует попасть в ад
2015-07-14 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В середине июня Герман Стерлигов спешно покинул страну. Незадолго до этого его имя начало упоминаться в связи с процессами по делу группировки БОРН. От чего Стерлигов бежал, и почему хочет вернуться, бизнесмен рассказал в интервью Би-би-си.

Роман Харпер Ли "Пойди поставь сторожа" поступил в продажу
2015-07-14 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Долгожданный новый роман Харпер Ли "Пойди поставь сторожа" поступил в продажу по всему миру.

Дальний Восток: еще дальше от Запада и ближе к Китаю
2015-07-14 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чтобы спасти российскую экономику, испытывающую тяжелое бремя санкций со стороны Запада, Москва решила крепить связи со странами Азиатского региона, в особенности с Китаем.

Правый сектор: сколько батальонов у Яроша?
2015-07-14 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стрельба в Мукачеве актуализировала вопрос о том, что сейчас являет собой "Правый сектор", сколько у него боевых батальонов и кто входит в состав этой организации.

ТВ-новости: Иран - 12 лет на достижение соглашения
2015-07-14 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Не только 50 Cent: истории банкротства знаменитостей
2015-07-14 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский рэпер и продюсер, обладатель премии "Грэмми" 50 Cent подал в суд документы о банкротстве. Русская служба служба Би-би-си вспоминает другие самые известные случаи банкротства знаменитостей.

Что сулит России соглашение по иранскому атому?
2015-07-14 23:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, Москва экономически, скорее, выиграет, но политически останется в еще большем одиночестве.

Ядерное соглашение с Ираном в Израиле считают плохим
2015-07-15 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле выразили крайнюю обеспокоенность соглашением, подписанным в Вене между шестью мировыми державами и Ираном. Многие израильские политики заявили, что Запад совершает "историческую ошибку".

"Пятый этаж": что значит сделка по Ирану для региона?
2015-07-15 01:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иран и страны "шестерки" - США, Франция, Великобритания, Германия, Китай и Россия - достигли соглашения по иранской ядерной программе. Как отмена санкций повлияет на положение дел в регионе и в самом Иране?

Консерваторы в США критикуют ядерную сделку с Ираном
2015-07-15 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консервативно настроенные политики в США резко критически встретили соглашение о ядерной программе Ирана, заключенное с Тегераном шестью ведущими державами мира.

Кроссовки: история восхождения к вершинам моды
2015-07-15 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая выставка "Расцвет культуры кроссовок" исследует эволюцию скромной спортивной обуви, превратившейся в символ статуса, которым пользуются миллиарды людей по всему миру.

Рост ВВП Китая в 7% во втором квартале превысил прогнозы
2015-07-15 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рост ВВП Китая во втором квартале составил 7% по сравнению с тем же периодом прошлого года, свидетельствуют данные статистического бюро страны. Такой же рост ВВП Китай показал и в первом квартале.

Пресса Британии: что хорошо и что плохо в сделке с Ираном
2015-07-15 08:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 15 июля 2015 года.

СМИ России: что принесет Москве договор с Ираном?
2015-07-15 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 15 июля 2015 года.

В избранное