Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

СМИ России: Россия на пороге сырьевого шантажа



СМИ России: Россия на пороге сырьевого шантажа
2015-07-06 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 6 июля 2015 года.

Папа Франциск начал визит в Латинскую Америку с Эквадора
2015-07-06 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск начал свое турне по странам Латинской Америки с Эквадора. Это уже второй его визит в регион с тех пор, как он стал понтификом в 2013 году.

Пресса Британии: что делать с Грецией после референдума?
2015-07-06 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 6 июля 2015 года.

Министр финансов Греции Янис Варуфакис уходит в отставку
2015-07-06 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов Греции Янис Варуфакис объявил, что он уходит в отставку, несмотря на то, что на референдуме избиратели поддержали правительство и проголосовали против условий международных кредиторов.

СКР: россиянин вербовал полицейских в "Правый сектор"
2015-07-06 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России сообщил о завершении расследования по делу российского гражданина, которого на родине обвиняют в наемничестве и сотрудничестве с украинской ультраправой организацей "Правый сектор".

Израиль рассекретил документы об операции "Энтеббе"
2015-07-06 11:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле снят гриф "совершенно секретно" с некоторых документов, касающихся легендарной операции "Энтеббе" по освобождению пассажиров-заложников самолета компании "Air France" в июле 1976 года.

Соратника Навального амнистировали по делу о краже картины
2015-07-06 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимирский областной суд освободил от наказания соратника оппозиционера Алексея Навального Георгия Албурова, признанного виновным в краже картины "Плохой хороший человек".

Афины: бессонная ночь после референдума
2015-07-06 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч жителей Афин вышли на улицы, чтобы отметить результаты референдума по долгу страны. Более 60% проголосовавших высказались против принятия условий международных кредиторов.

Страны еврозоны рассмотрят новые предложения Греции
2015-07-06 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов еврозоны рассмотрят новые предложения о выделении кредита Греции на встрече в Брюсселе во вторник, говорится в совместном заявлении 19 министров стран еврозоны.

Фотографии новых объектов всемирного наследия ЮНЕСКО
2015-07-06 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В список объектов всемирного наследия вошли Шампань и складской район в Гамбурге.

Ципрас и Путин обсудили итоги референдума в Греции
2015-07-06 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческий премьер-министр Алексис Ципрас и российский президент Владимир Путин провели телефонные переговоры, в ходе которых обсудили прошедший в воскресенье референдум.

Остаться в еврозоне или уйти: дорогая греческая дилемма
2015-07-06 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидерам еврозоны предстоит сделать нелегкий выбор относительно Греции, который так или иначе обойдется очень дорого. Выход страны из зоны евро и ее в ней сохранение обойдется в миллиарды евро.

Макаревич опроверг новость о своей смерти: кого ещё "хоронили" СМИ?
2015-07-06 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский музыкант, лидер группы "Машина времени" Андрей Макаревич опроверг информацию о собственной смерти, широко разошедшуюся по социальным сетям, и призвал пользователей "не множить эту ахинею". Кого ещё в последние годы "хоронили" СМИ и соцсети?

Фильм об убийце Ицхака Рабина: скандал в Израиле до премьеры
2015-07-06 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Документальная картина Герца Франка и Марии Кравченко "На пороге страха" об убийце Ицхака Рабина будет показана в Израиле 8 июля, но уже вызвала там огромный скандал.

В Якутии проверяют "шахидок", сфотографировавшихся для игры "Дозор"
2015-07-06 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Якутии участницы городской интерактивной игры "Дозор" сфотографировались в одежде "смертниц" с муляжом бомбы. После того как фотографии были опубликованы в соцсетях, полиция начала проверку.

Что с вами произойдет внутри черной дыры?
2015-07-06 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возможно, вы думаете, что человека, попавшего в черную дыру, ждет мгновенная смерть. В действительности же его судьба может оказаться намного более удивительной.

Крещение Шарлотты: коляска Екатерины II и дорога в грязи
2015-07-06 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в королевском поместье Сандрингем в Норфолке состоялся обряд крещения принцессы Шарлотты.

Женской сборной Японии на ЧМ-2015 припомнили Перл-Харбор
2015-07-06 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победа женской футбольной сборной США над командой Японии привела к ожесточенным дискуссиям в "Твиттере" об уместности сравнения спортивного триумфа американок с нападением Японии на тихоокеанский флот США в 1941 году.

Гибель заключенного на Урале: задержан начальник колонии
2015-07-06 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Свердловской области задержан начальник исправительной колонии в городе Невьянск, где в начале июля от побоев погиб заключенный.

О чем не говорят работающие отцы
2015-07-06 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники делового онлайн-сообщества LinkedIn Influencers обсудили проблемы, с которыми сталкиваются работающие родители, и рассказали о своем опыте решения проблем.

Кредиторы торопят Грецию с новыми предложениями
2015-07-06 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов еврозоны заявили, что ждут от Греции новых предложений по выходу из кризиса, после того как сами греки отвергли на референдуме условия международных кредиторов.

Предприниматель Герман Стерлигов уехал из России
2015-07-06 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бизнесмен Герман Стерлигов покинул Россию, направившись в Нагорный Карабах, заявил Би-би-си адвокат предпринимателя. Перед отъездом Стерлигов выставил на продажу свой скот и автопарк.

Блог Кречетникова. Склеивать ли разбитую амфору?
2015-07-06 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все имеют право жить, как хочется, и как им способно. Но самостоятельно и ответственно.

Греческий референдум: почему "да", почему "нет"?
2015-07-06 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как эту ситуацию видят сами греки? Какие аргументы они выдвигают в поддержку своего "да" или "нет" на референдуме?

В Британии помянули жертв геноцида в Сребренице
2015-07-06 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне в Вестминстерском аббатстве прошла служба в память жертв геноцида в Сребренице - самого крупного массового убийства в Европе со времен Второй мировой войны.

В Греции ждут нового предложения от кредиторов
2015-07-06 22:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока европейские кредиторы думают, что делать с Грецией, проголосовавшей на референдуме против их условий, страна неуклонно движется к финансовому краху.

Венгрия приняла закон о строительстве пограничной стены
2015-07-06 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Венгрии принял закон, предусматривающий строительство стены по границе страны с Сербией с целью остановить возросший поток мигрантов.

В Бразилии набирает популярность "безгрешная соцсеть"
2015-07-07 00:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа евангельских христиан в Бразилии запустила соцсеть, в которой полностью запрещены ругательства, эротика и иные порочные темы. Первые 100 тыс. пользователей в ней зарегистрировались меньше, чем за месяц.

Коты контролируют мышей при помощи химии
2015-07-07 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые выяснили, что кошки имеют мощное химическое оружие в соперничестве с мышами, содержащееся в кошачьей моче. Это позволяет им поддерживать численность мышей вокруг на комфортном для себя уровне.

"Пятый этаж": почему лихорадит фондовые рынки Китая?
2015-07-07 03:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За три недели фондовый рынок Китая потерял примерно треть своей капитализации - ни много ни мало почти 3 триллиона долларов. По мнению ряда аналитиков, китайская экономика перегрета, а механизм фондового рынка не пользуется доверием у правительства

Иракский самолет случайно сбросил бомбу на Багдад
2015-07-07 04:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере восемь человек, в том числе трое детей, погибли в результате случайного сброса бомбы на жилой квартал Багдада.

Солиста Blur Дэймона Албарна унесли со сцены
2015-07-07 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Солиста британской группы Blur Дэймона Албарна унесли со сцены фестиваля в датском Роскилле после пятичасового выступления. Музыкант не желал заканчивать концерт и подбадривал фанатов, которые выкрикивали "мы хотим еще".

Лесбос захлестнула волна иммигрантов
2015-07-07 06:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти греческого острова Лесбос не справляются с небывалым притоком иммигрантов. Только в прошлую субботу, по словам полиции острова, на Лесбос высадилось 1600 человек.

СМИ России: как Россия использует греческий кризис?
2015-07-07 07:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 7 июля 2015 года.

В избранное