Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Уроки английского: серия "Живой язык"



Уроки английского: серия "Живой язык"
2014-06-02 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

Английский язык: тесты для проверки знаний
2014-06-05 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выбирайте языковой или страноведческий тест, проверяйте знания английского языка.

Присылайте ваши фото на тему "Самое ужасное здание"
2014-06-09 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Самое ужасное здание".

Архив рубрики "Английская идиома дня"
2014-06-10 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.

Английский язык: архив обучающих программ
2014-06-25 11:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2014 годы.

Английский язык по новостям: 3D prime minister
2014-06-26 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского: голограмма как инструмент политической борьбы.

Пресса России: новая "гонка вооружений" России и Запада
2014-06-27 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 27 июня 2014 года.

Советник Путина Глазьев назвал Порошенко нацистом
2014-06-27 08:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Советник президента России Сергей Глазьев в преддверии подписания соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС в интервью Би-би-си назвал Петра Порошенко нацистом, а Украину - нацистским Франкенштейном.

Российские студенты борются с комендантским часом
2014-06-27 10:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские студенты отстаивают право круглосуточно входить и выходить из своих общежитий. Несмотря на четкие разъяснения минобразования, многие вузы так и не отменили так называемый комендантский час.

Советник Путина: Порошенко - нацист
2014-06-27 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Советник президента России Сергей Глазьев назвал президента Украины Петра Порошенко нацистом.

Принц Гарри побывал в "стране крэка"
2014-06-27 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках своего турне по странам Южной Америки принц Гарри посетил район Сан-Паулу, известный как "крэкленд".

На востоке Украины освободили наблюдателей ОБСЕ
2014-06-27 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо наблюдателей ОБСЕ покинули территорию, контролируемую самопровозглашенной "Донецкой народной республикой". Еще четыре человека остаются в руках сепаратистов, сообщают в Вене.

Обама просит у конгресса $500 млн для повстанцев в Сирии
2014-06-27 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США обратился к конгрессу с просьбой одобрить выделение 500 млн долларов для военной подготовки и вооружения повстанческих сил в Сирии, подчеркнув при этом, что речь идет об "умеренных" повстанцах.

Юнкера готовы утвердить на посту главы Еврокомиссии
2014-06-27 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран ЕС намерены утвердить экс-премьера Люксембурга в должности нового председателя Еврокомиссии. Британский премьер Дэвид Кэмерон продолжает выступать категорически против этого.

Киев, Тбилиси и Кишинев стали ближе к ЕС
2014-06-27 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина, Грузия и Молдавия подписали в Брюсселе соглашение об ассоциации с Евросоюзом.

Английская группа Kaiser Chiefs открыла Гластонбери-2014
2014-06-27 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный музыкальный фестиваль Гластонбери на западе Англии начался в этом году с выступления рок-группы из Лидса Kaiser Chiefs. За три дня на девяти сценах фестиваля выступят Metallica, Kasabian, Arcade Fire и другие.

"ЕдРо" решает, что делать с пьянством Хинштейна
2014-06-27 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты-единороссы Александр Хинштейн и Вадим Булавинов могут лишиться партийных должностей после появления резонансных сообщений об дебошах, якобы учиненных обоими политиками в самолетах.

Германика и ненцы: российские фильмы в конкурсе ММКФ
2014-06-27 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Московском международном кинофестивале прошли показы двух российских фильмов, вошедших в основной конкурс, - "Да и да" Валерии Гай Германики и "Белый ягель" Владимира Тумаева.

ЕС вызывает у Грузии положительные ассоциации
2014-06-27 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители грузинского правительства заявляют, что подписанием соглашения об ассоциации Грузия еще раз подтверждает европейский выбор и заявленную цель стать членом ЕС в будущем.

Живот вратаря, курятина и цвет силы. Почему мы суеверны?
2014-06-27 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперименты на голодных голубях и крысах помогают объяснить странные привычки и ритуалы знаменитых спортсменов – да и просто обычных людей.

Весь Алжир не спал после успеха на чемпионате мира
2014-06-27 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч алжирцев вышли на улицы городов по всей стране, радуясь успеху своей команды на чемпионате мира по футболу в Бразилии. Праздновала и большая алжирская община во Франции.

Что означает ассоциация Украины, Грузии и Молдавии с ЕС
2014-06-27 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соглашение об ассоциации ослабит пошлины и позволит увеличить товарооборот, а также обяжет подписавшие его страны привести законодательство в соответствие со стандартами ЕС.

ООН не знает, сколько точно беженцев из Украины в России
2014-06-27 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 110 тыс. жителей Украины переехали в Россию из-за политической ситуации в их стране, считает агентство ООН по делам беженцев. Однако агентство признает, что лишь 9,5 тыс. добиваются статуса беженцев.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-06-27 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-06-27 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

Мнение москвичей: что такое нацизм и фашизм?
2014-06-27 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Советник президента России Сергей Глазьев в интервью Би-би-си назвал Петра Порошенко нацистом, а Украину - нацистским Франкенштейном. Би-би-си поинтересовалась, что понимают под этими словами жители Москвы.

ЧМ-2014 в Бразилии: главные события второй недели
2014-06-27 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си знакомит вас с главными событиями второй недели чемпионата мира по футболу в Бразилии.

Евросоюз отсрочил санкции против России на три дня
2014-06-27 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Евросоюза потребовали от России до понедельника предпринять серию шагов по деэскалации конфликта на востоке Украины. В противном случае Евросоюз угрожает ввести дополнительные санкции против России.

"Я управлял автомобилем силой мысли"
2014-06-27 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии создан автомобиль, которым можно управлять силой мысли. Корреспондент BBC Future поговорила с водителем и его командой.

Лондонские мосты - история в картинах и фотографиях
2014-06-27 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне открылась выставка, посвященная истории мостов британской столицы. Она проходит до начала ноября в Музее лондонских доков.

Глазьев, нацизм и традиция обзываться
2014-06-27 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сергей Глазьев, называя президента Украины "нацистом", возможно, нарушает этикет и поступает политически неграмотно даже с точки зрения Кремля, но зато советник президента России блюдет древнюю общечеловеческую традицию демонизации врага.

Платье с постера "Теннисистка" продадут на торгах
2014-06-27 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белое платье, которое было на девушке со знаменитого плаката "Теннисистка", продадут в день женского финала Уимблдона. За прошедшие 40 лет было продано более 2 млн экземпляров ставшего культовым плаката.

Юнкера номинировали на пост главы Еврокомиссии
2014-06-27 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран ЕС проголосовали за выдвижение экс-премьера Люксембурга новым председателем Еврокомиссии. Британский премьер Дэвид Кэмерон выступал категорически против этого.

ТВ-новости: Украина стала чуть ближе к Европе
2014-06-27 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Датчане - самые популярные доноры спермы
2014-06-27 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько строго подходят в России к отбору доноров, рассказал директор клиники по лечению бесплодия в Санкт-Петербурге.

"Осторожно, люди!": трудная борьба за теплый гараж
2014-06-27 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После ухода старших братьев роль первого сына перешла ко мне. Иосиф Владимирович свалился с инфарктом, я ходил к нему в больницу, докладывал обстановку.

Киев, Кишинев, Тбилиси: начало новой эры?
2014-06-27 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина, Грузия и Молдавия подписали соглашение об ассоциации и свободной торговле с Евросоюзом.

Россия видит только негатив в соглашении Украины с ЕC
2014-06-27 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия отрицательно отреагировала на подписание соглашения между ЕС и Украиной. Москва обвиняет внешие силы в попытках навязать украинцам "искусственный выбор между Европой и Россией"

Проект гигантского космического телескопа получил добро
2014-06-28 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейское космическое агентство дало принципиальное одобрение проекту по созданию самого крупного в истории рентгеновского космического телескопа. Стоимость его постройки превысит миллиард евро.

В Москве отменили концерт Мэрилина Мэнсона
2014-06-28 07:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Намеченное на пятницу выступление американского рок-музыканта Мэрилина Мэнсона на рок-фестивале в Москве было отменено из-за сообщения о бомбе. Ранее по требованию православных активистов был запрещен концерт Мэнсона в Новосибирске.

Худрук Большого театра Сергей Филин госпитализирован
2014-06-28 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Художественный руководитель балета Большого театра Сергей Филин в пятницу был госпитализирован в НИИ имени Склифосовского с аллергической реакцией. По словам матери Филина , его поместили в реанимацию.

Порошенко продлил перемирие на востоке Украины на 3 дня
2014-06-28 11:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко продлил срок перемирия на юго-востоке страны на три дня - до 22:00 понедельника 30 июня. Украинский президент рассчитывает, что за это время начнется реализация его мирного плана.

Петербург шокирован известием о смерти Франца Фердинанда
2014-06-28 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обстановка в летней резиденции российского императора мирная, но в самом дворце настроение можно описать словом "шок", рассказывает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев

Как началась Первая мировая: Сараево, далее везде
2014-06-28 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
28 июня 1914 года назад в Сараево был убит эрцгерцог Франц Фердинанд. Через месяц началась Первая мировая война. Би-би-си восстанавливает трагические события того времени.

Первая мировая: как убили эрцгерцога Франца Фердинанда
2014-06-28 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно 100 лет назад в Сараево был убит наследник австро-венгерского престола эрцгерцог Франц Фердинанд. Через месяц началась Первая мировая война. Би-би-си в режиме реального времени восстанавливает трагические события 28 июня 1914 года.

Сараево отмечает 100 лет со дня убийства эрцгерцога
2014-06-28 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сараево отмечает 100-летие со дня убийства наследника престола Австро-Венгерской империи эрцгерцога Франца Фердинанда – события, которое привело к началу Первой мировой войны.

"Манифеста" в Петербурге: искусство на фоне войны
2014-06-28 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге открылась 10-я биеннале современного искусства "Манифеста". Основная идея организаторов - включить в широкий европейский контекст самых интересных и остро мыслящих российских художников

Ирак: армия пытается вернуть контроль над Тикритом
2014-06-28 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевые вертолеты нанесли удары по северному иракскому городу Тикрит, который был захвачен суннитскими боевиками из группировки "Исламское государство Ирака и Леванта".

Лондон: история мостов в картинках и впечатлениях
2014-06-28 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Символу британской столицы - Тауэрскому мосту - исполнилось 120 лет. С этой датой совпало открытие в филиале Музея Лондона в Доклендс выставки под названием "Мост".

ЧМ-2014: Суареса - в Гуантанамо?
2014-06-28 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Идея посадить Суареса в Гуантанамо принадлежит Диего Марадоне. Аргентинец высказал ее в саркастическом ключе в ток-шоу на бразильском телевидении, куда он пришел в майке с надписью "Луис, мы с тобой".

Украина: освобождена последняя группа наблюдателей ОБСЕ
2014-06-28 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские сепаратисты на востоке Украины освободили вторую группу наблюдателей ОБСЕ, задержанных в конце мая в районе Луганска. После освобождения наблюдатели прибыли в Донецк, где проживают другие члены миссии.

Лидер КНР: "Закон джунглей" - это пережиток прошлого"
2014-06-29 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель КНР Си Цзиньпин обещает, что Китай не будет навязывать свою волю другим народам, как бы силен и влиятелен он не стал. Лидер КНР также заявил, что доминирование в политике уходит в прошлое.

Бразилия и Колумбия - в четвертьфинале ЧМ-2014
2014-06-29 06:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В матчах 1/8 финала чемпионата мира по футболу, состоявшихся в субботу, победу одержали сборные Бразилии и Колумбии. Эти команды встретятся в четвертьфинале.

Тополя делают Москву чище, несмотря на пух
2014-06-29 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве этим летом необычайно быстро зацвели тополя, вызвав у жителей города недовольство бурной тополиной "метелью". Можно ли отказаться от этих "народных" деревьев?

Ирак получил первые российские самолеты
2014-06-29 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иракские власти сообщили о получении первой партии российских боевых самолетов Су-25, закупленных ими в срочном порядке для отражения наступления повстанцев-суннитов.

130 человек погребены под обломками дома в Индии
2014-06-29 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После сильного дождя в субботу на юге Индии, в городе Ченнай, обрушилось 12-этажное недостроенное здание. По меньшей мере девять человек погибли и несколько ранены.

США: танец как способ рассказать о войне
2014-06-29 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда в США идут обсуждения новой военной операции в Ираке, очень своевременной оказалась танцевальная постановка в театре Arena Stage в Вашингтоне.

Мнение: кому на пользу и зачем нужна ассоциация с ЕС
2014-06-29 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ассоциация с Евросоюзом – это еще не вступление в него. Несмотря на это, в контексте Украины, Грузии и Молдовы ассоциация – это нечто намного более важное – и политически, и юридически.

Украина: переговоры на фоне стрельбы
2014-06-30 00:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Евросоюза обсудили с президентами Украины и России их дальнейшие действия по мере приближения конца срока объявленного Киевом одностороннего прекращения огня. Тем временем сепаратисты на востоке Украины продолжили обстрелы.

Театр-наоборот: король Лир на пенсии и дети-супергерои
2014-06-30 01:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Весь июнь в Лондоне проходит театральный фестиваль LIFT-2014, которому в этом году исполнилось 20 лет. О двух необычных постановках – берлинской Testament и франко-бельгийской Neхt Day рассказывает корреспондент "Пятого этажа" Катерина Архарова.

Голландия и Коста-Рика вышли в 1/4 финала ЧМ-2014
2014-06-30 04:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В матчах 1/8 финала чемпионата мира по футболу, состоявшихся в воскресенье, победу одержали сборные Голландии и Коста-Рики. Эти команды встретятся в четвертьфинале.

Иракская армия наступает на Тикрит
2014-06-30 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иракские войска продолжают наступление на город Тикрит, занятый суннитскими боевиками. Большие надежды иракская армия возлагает на авиацию: в воскресенье из России была получена первая партия штурмовиков.

Россияне на гей-параде в Нью-Йорке, или ЛГБТ-СССР
2014-06-30 07:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ежегодном гей-параде в Нью-Йорке, по оценкам его устроителей, участвовало около миллиона человек. Нынешнее шествие вниз по Пятой авеню было преисполнено особым значением для его участников, среди которых были и россияне.

Пресса России: придет ли мир на Украину
2014-06-30 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 30 июня 2014 года.

В избранное