Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: архив рубрики за 2014 г.



Английский язык по новостям: архив рубрики за 2014 г.
2014-06-11 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.

Становится ли Андропов в России иконой?
2014-06-20 06:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские телеканалы выпустили сразу три больших фильма, посвященных бывшему генсеку и председателю КГБ Андропову. В каждом из них он предстает в образе почти идеального руководителя. Эксперты видят в этом создание мифа о совершенном чиновнике-чекисте.

Пресса России: пророссийские повстанцы в отчаянии
2014-06-20 08:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 20 июня 2014 года.

Пресса Британии: экологи в сговоре с Россией?
2014-06-20 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 20 июня 2014 года.

При обыске у Навального изъяли картину и военный билет
2014-06-20 10:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в 4 часа утра следователи пришли с обыском на квартиру оппозиционера Алексея Навального. По словам его адвоката, обыск проводился в рамках дела о якобы имевшем место хищении средств у СПС 8 лет назад.

Порошенко обещает Донбассу децентрализацию власти
2014-06-20 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко в ближайшие часы официально представит свой план по мирному урегулированию ситуации в восточных областях страны. Накануне Порошенко рассказал о деталях плана представителям Луганской и Донецкой областей.

Почему шерпы не хотят идти на Эверест
2014-06-20 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проводники-шерпы, традиционно сопровождающие альпинистов на вершину Эвереста, грозят сорвать очередной сезон. Они требуют улучшения условий труда после апрельской трагедии, когда под лавиной погибли 16 шерпов.

Луганск: есть ли шанс, что перемирие примут?
2014-06-20 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская армия медленно продвигается по районам Донбасса и Луганской области. Примут ли про-российские отряды предложения Порошенко?

Visa и MasterCard не получат серьезных поблажек в России
2014-06-20 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на появившиеся ранее сообщения о том, что Москва смягчит условия работы международных платежных систем в России, похоже, что им все же придется сполна платить за свое пребывание в стране.

Наводнение в Болгарии: 10 погибших в Варне
2014-06-20 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 10 человек погибли и еще несколько пострадали в Болгарии, после того как проливные дожди спровоцировали наводнение в городе Варна, сообщила местная полиция.

Супертелескоп покажет самые старые звезды
2014-06-20 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чили для постройки крупнейшего в мире оптического и инфракрасного телескопа была взорвана вершина горы высотой 3 тыс. метров.

Увлечение загаром может быть сродни наркомании
2014-06-20 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Увлечение солнечными ванными может носить характер зависимости, то есть быть сродни наркомании. Ученые выяснили, что воздействие солнечного излучения вызывает выработку эндорфинов ("гормонов радости") в организме.

В Кремле предлагают давать гражданство по праву рождения
2014-06-20 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель администрации президента России Сергей Иванов предлагает ввести в обиход американскую практику выдачи гражданства, когда паспорт страны выдается по факту рождения на ее территории.

Легендарный Harley-Davidson тестирует электроцикл
2014-06-20 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный производитель мотоциклов Harley-Davidson представил свой первый электроцикл Project LiveWire. Новый мотоцикл практически бесшумен и может проехать без подзарядки до 200 километров.

Скандал c прослушкой грозит погубить Туска
2014-06-20 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандал вокруг польского еженедельника Wprost, который опубликовал тайные беседы министра МВД и главы Центробанка, может обернуться для премьер-министра Туска поражением на выборах.

В Москве простились с погибшим журналистом ВГТРК
2014-06-20 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве простились с погибшим на Украине корреспондентом ВГТРК Игорем Корнелюком. Он и видеоинженер Антон Волошин погибли 17 июня во время минометного обстрела под Луганском.

Судьбы беженцев в фотографиях
2014-06-20 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чтобы отметить Всемирный день беженца, Агентство ООН по делам беженцев обратилось к разным фотографам, которые документируют положение мирных жителей в условиях войны, с просьбой рассказать о своей работе.

Дума и МВД развивают наступление на экстремизм
2014-06-20 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума в пятницу приняла в третьем чтении законопроект, ужесточающий наказание за финансирование экстремизма. Параллельно МВД разработало стратегию борьбы с экстремизмом, в том числе в интернете.

Как часто мужчины думают о сексе?
2014-06-20 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Говорят, что каждые семь секунд. Это, пожалуй, вряд ли – но зададимся вопросом: а как вообще можно получить такую статистику?

Наводнение в Болгарии: поток смывает машины
2014-06-20 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате наводнения в Болгарии погибли не менее 10 человек. Сотни остались без электричества и продовольствия. Десятки машин унесло течением.

В Совфеде поддерживают введение туристического налога
2014-06-20 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко пообещала проработать вопрос введения туристического налога в российских городах культурного наследия. Эксперты предупреждают, что сбор негативно отразится на и так небольшом туристическом потоке в страну.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-06-20 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

ООН: в мире более 50 миллионов беженцев
2014-06-20 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ООН, число людей, бежавших с насиженных мест с результате войн и различных преследований, в 2013 году превысило 50 миллионов человек. Это самый высокий показатель со времен Второй мировой войны.

Доходы москвичей за год сократились на 25%
2014-06-20 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доходы москвичей сократились за год почти на четверть, следует из свежих данных Росстата. Таких резких спадов в реальных располагаемых денежных доходах не наблюдалось уже давно. Удивлены даже эксперты.

Порошенко объявил о прекращении огня на юго-востоке
2014-06-20 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко в ходе своей поездки на Донбасс заявил, что силовики с 20 июня на неделю прекращают боевые действия на юго-востоке страны. За это время сепаратисты должны сложить оружие.

ТВ-новости: новые жильцы Межигорья
2014-06-20 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

В России представят новый символ вооруженных сил
2014-06-20 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России представит в субботу на подмосковном полигоне Алабино новый знак "Армия России". Трехцветная пятиконечная звезда должна стать символом перемен в российской армии.

Суд смягчил приговор двум фигурантам "болотного дела"
2014-06-20 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд снизил сроки заключения двум из восьми осужденных по "болотному делу" - Сергею Кривову и Ярославу Белоусову. Остальным осужденным за "массовые беспорядки" в центре Москвы 6 мая 2012 года приговор оставили без изменения.

На севере Ирака вновь вспыхнули ожесточенные бои
2014-06-20 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые столкновения между исламистами и правительственными войсками вспыхнули возле нефтеперерабатывающего завода в иракском городе Байджи. Боевики также заявили, что захватили большую часть аэропорта Таль-Афара.

"Осторожно, люди!": один день из жизни Севы
2014-06-20 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем очередном блоге Сева рассказывает о наукообразной музыкальной критике.

Беженцы в Межигорье: "Я этого Путину никогда не прощу"
2014-06-20 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В бывшей резиденции Виктора Януковича принимают переселенцев из Крыма и Донбасса. Одни бежали от бомбежек, другие говорят, что не хотят жить при новой, российской, власти. Репортаж Би-би-си из Межигорья.

Опознан шотландец, праздновавший гол в ворота Англии
2014-06-21 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди английских пользователей социальных сетей бурю эмоций вызвал таинственный шотландец, который праздновал победный гол Уругвая в ворота сборной Англии на стадионе в Бразилии. Возмутителя спокойствия опознали, им оказался Марк Макконвил из Глазго.

Украина расследует инцидент на границе с Россией
2014-06-21 05:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти пообещали расследовать стрельбу на границе между Россией и Украиной, в результате которой получил ранение российский таможенник. Следственный комитет России возбудил дело по факту "покушения на убийство".

Грузия-Россия: кому нужна железная дорога
2014-06-21 08:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос о возможности возобновления железнодорожного сообщения между Россией и Грузией через отколовшуюся от Грузии Абхазию грозит стать настоящим испытанием для грузинских властей.

За судебную ошибку в США выплатят $40 млн
2014-06-21 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США пятеро мужчин, несправедливо осужденные за жестокое изнасилование женщины в нью-йоркском Центральном парке в 1989 году, достигли мирового соглашения с властями города.

США ввели санкции против лидеров сепаратистов
2014-06-21 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация США ввела санкции против лидеров сепаратистов на востоке Украины. Их активы в США будут заморожены, а американским гражданам и компаниям будет запрещено иметь с ними деловые связи.

Из чего сделать батарейку будущего?
2014-06-21 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на весь прогресс в мире мобильных телефонов, найти элемент питания, подходящий для растущих аппетитов мобильника, - проблема.

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-06-21 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

Белоруссия: освобожден правозащитник Алесь Беляцкий
2014-06-21 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белоруссии из тюрьмы освобожден вице-президент Международной федерации прав человека (FIDH) Алесь Беляцкий. Последние три года подряд правозащитник выдвигался претендентом на Нобелевскую премию мира.

Египет: смертный приговор подтвержден 183 исламистам
2014-06-21 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетский суд подтвердил смертный приговор, вынесенный 183 сторонникам движения "Братья-мусульмане". Четверых обвиняемых приговорили к длительным тюремным срокам. Остальные оправданы.

Китай: 13 убитых при нападении на полицейский участок
2014-06-21 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае 13 человек были убиты при нападении на полицейский участок в провинции Синьцзян. По данным властей, нападавшие въехали на автомобиле в здание участка и привели в действие взрывное устройство.

Макао: мошенники заработали на чемпионате мира миллионы
2014-06-21 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Макао арестовала 26 членов двух нелегальных игорных синдикатов, принимавших ставки на матчи проходящего в Бразилии чемпионата мира по футболу, общая сумма которых составила сотни миллионов долларов.

Южная Корея: пограничник застрелил пятерых сослуживцев
2014-06-21 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейский солдат застрелил пятерых сослуживцев на пограничном посту близ границы с КНДР и ранил еще пятерых, сообщают власти в Сеуле. После этого стрелявший бежал, забрав с собой оружие.

Путин поддержал план Порошенко и призвал к переговорам
2014-06-21 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин заявил о поддержке мирного плана президента Украины Петра Порошенко и его решения о прекращении огня на юго-востоке страны и призвал конфликтующие стороны начать мирные переговоры.

Папа Франциск считает мафиози отлученными от церкви
2014-06-21 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обращаясь в ходе мессы на открытом воздухе к членам калабрийского мафиозного клана Ндрангета, понтифик заявил, что они "поклоняются злу" и потому должны считать себя отлученными от церкви.

Опера “Носферату”: вампиры и мифы в Перми
2014-06-22 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пермь продолжает радикальные эксперименты в области современного искусства – на сей раз в опере.

Дороги империи инков стали объектом наследия ЮНЕСКО
2014-06-22 04:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разветвленная сеть мощеных дорог, проложенных индейской цивилизацией инка в Южной Америке, объявлена объектом культурного наследия ЮНЕСКО. Сеть дорог, созданную инками, эксперты назвали чудом инженерной мысли.

Холокост в советском кино: что умалчивалось?
2014-06-22 05:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си историк кино, профессор Джереми Хикс рассказывает о том, почему советские архивы долгое время не привлекали западных ученых и как в мире менялось отношение к Холокосту.

Канада ввела новые санкции против России из-за Крыма
2014-06-22 12:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канада ввела дополнительные экономические санкции и запрет на въезд для 11 граждан России и Украины из-за аннексии Крыма Россией. Под санкции также попала одна компания.

Устроивший бойню корейский солдат окружен военными
2014-06-22 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военные Южной Кореи окружили пограничника, который в субботу убил пятерых сослуживцев и ранил еще пятерых, сообщают местные СМИ. Представители властей вместе с родителями солдата убеждают его сдаться.

Рясы не мешают бразильским монахам играть в футбол
2014-06-22 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильские монахи, заразившись футбольной лихорадкой, решили выйти на поле, не снимая ряс. Они уверены, что игра укрепляет не только тело, но и дух.

Куба: лимузины Кастро переданы в таксопарк Гаваны
2014-06-22 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько автомобилей советского производства постройки 60-х и 70-х годов из президентского автопарка кубинского лидера Фиделя Кастро переданы таксомоторному парку Гаваны.

Экс-главы Украины призвали Путина прекратить агрессию
2014-06-22 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшие президенты Украины Леонид Кравчук, Леонид Кучма и Виктор Ющенко направили президенту России Владимиру Путину открытое письмо с призывом прекратить агрессию против Украины.

Фото: парад автобусов в центре Лондона
2014-06-22 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си прогулялся по выставке самых популярных средств общественного транспорта британской столицы, растянувшейся от площади Пикаддили-cеркус до Оксфорд-cеркус.

"Край": русский фольклор в Америке
2014-06-22 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодой американский композитор Ольга Белл записала альбом, основанный на аутентичном русском фольклоре

ЧМ-2014: Россия проиграла Бельгии и близка к вылету
2014-06-22 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России по футболу проиграла бельгийцам со счетом 0:1 в матче группового раунда чемпионата мира в Бразилии. После двух игр в группе Н на счету подопечных Фабио Капелло всего одно очко.

Боевики в Ираке захватили четвертый за два дня город
2014-06-22 23:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики-сунниты взяли под свой контроль четвертый за два дня город в провинции Анбар на западе Ирака. Их главной целью, по мнению экспертов, остается столица страны - Багдад.

Израиль нанес удары по Сирии после убийства на Голанах
2014-06-23 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские военные объявили о том, что они нанесли авиаудары по военным объектам на территории Сирии в ответ на убийство израильского подростка близ сирийской границы. Среди израильских целей был штаб сирийских вооруженных сил.

Джихадисты из Сирии - угроза безопасности Британии
2014-06-23 06:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как считают в Скотленд-ярде, спецслужбам Британии много лет придется противостоять опасности, которую будут представлять собой возвращающиеся домой британские граждане, воюющие сегодня в Сирии.

В избранное