Английский язык: архив обучающих программ
2014-05-13 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.
Присылайте ваши фото на тему "Неожиданный ракурс"
2014-05-19 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Неожиданный ракурс".
Российские рестораторы - против запрета на курение
2014-05-29 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские владельцы ресторанов, кафе и баров в большинстве считают, что запрет на курение в этих заведениях, вступающий в силу с 1 июня, ударит скорее по ним, чем по курению, и просят власти смягчить ограничения.
Форумы Донбасса: "Машина смерти мчит без тормозов"
2014-05-30 06:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"У меня впечатление, что нам демонстрируют мерзкое реалити-шоу, с постановочными трагедиями в прямом эфире, где нам отведена роль статистов, и человеческие жизни их совершенно не волнуют". О чем пишут на местных сайтах жители Донбасса?
Пресса США: о чем Обама не сказал в Вест-Пойнте
2014-05-30 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Программная речь Барака Обамы на выпускной церемонии в военной академии Вест-Пойнт в большой степени была задумана как отповедь многочисленным критикам его внешней политики. Но она лишь подлила масла в огонь.
Frontex: в Европу стремится все больше нелегалов
2014-05-30 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние месяцы резко выросло число нелегальных мигрантов, приезжающих в Европу – об этом говорят новые данные агентства Европейского союза по безопасности внешних границ (Frontex).
Пентагон: Россия отводит войска от границы с Украиной
2014-05-30 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия отвела от границы с Украиной большую часть 40-тысячного воинского контингента, сосредоточенного там этой весной, сообщают в военном ведомстве США. Однако в приграничных районах остается еще большое число солдат.
Live_Report: "Гонка героев" или возрождение ГТО
2014-05-30 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На полигоне под Москвой прошел первый этап военно-спортивной игры "Гонка героев" по нормам возрождаемой программы ГТО. За соревнованием следил член сообщества Live_Report dedmorozlab.
Стеклянный пол растрескался под ногами туристов
2014-05-30 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смотровая площадка из стекла в небоскребе Уиллис-тауэр в Чикаго пошла трещинами под ногами у туристов.
Google запустил функцию изъятия личных данных из поиска
2014-05-30 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Google открыл для жителей европейских стран новый сервис, который позволит по запросу удалять из результатов поиска веб-страницы, касающиеся личной жизни пользователей. На этот вынужденный шаг компания пошла после вердикта, вынесенного Европейским судом.
Реформы в Подмосковье: замена мэров на сити-менеджеров
2014-05-30 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская область "стахановскими" темпами приступила к реализации реформы самоуправления. Уже в сентябре органы власти сформируют по новой системе. Почти везде отменены прямые выборы мэров, а реальная власть перейдет к "сити-менеджерам".
Британские ученые: сон на свету ведет к ожирению
2014-05-30 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сон в ярко освещенном помещении может быть связан с повышенным риском набора лишнего веса, предупреждают ученые из лондонского Института изучения рака. В то же время они отмечают, что эта связь еще не столь очевидна.
ФСБ: в Крыму готовились теракты, задержаны четверо
2014-05-30 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФСБ России сообщила о задержании в Крыму четырех человек, подозреваемых в подготовке терактов. Утверждается, что они являются членами "Правого сектора". В самом "Правом секторе" заявляют, что ни к каким терактам не причастны.
Депутат Госдумы опять предлагает искать "агентов" в СМИ
2014-05-30 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат от "Единой России" Евгений Федоров в третий раз внес в Госдуму проект закона об "иностранных агентах" в прессе. Правительство, впрочем, опять рекомендует отклонить проект - но Федоров считает это происками "пятой колонны".
Рефери Уэбб готовится к бразильской жаре
2014-05-30 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английскому рефери Хауарду Уэббу предстоит судить матчи чемпионата мира в жаркой и влажной Бразилии. И судья истязает себя тренировками, чтобы на поле быть в хорошей форме.
Жестокое двойное убийство на севере Индии
2014-05-30 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двух девочек нашли повешенными, а отец одной из погибших заявляет, что полиция отмахнулась от его просьбы помочь
ЕС: приток нелегальных мигрантов резко вырос
2014-05-30 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приток нелегальных мигрантов в ЕС резко вырос с начала 2014 года. Об этом стало известно на фоне успеха радикальных партий на выборах в Европарламент.
Украина вот-вот подаст "газовый" иск к России - министр
2014-05-30 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина может подать иск против "Газпрома" в Стокгольмский арбитраж уже в пятницу - об этом заявил министр энергетики Украины Юрий Продан перед началом нового раунда переговоров о газе в Берлине.
СКР завел дело о "запрещенных методах войны" на Украине
2014-05-30 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело о применении запрещенных средств и методов войны на востоке Украины, сообщил официальный представитель ведомства Владимир Маркин.
10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-05-30 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?
Польша: похороны Ярузельского на фоне протестов
2014-05-30 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Члены руководства Польши и ведущие политики, несмотря на протесты, приняли участие в похоронах последнего коммунистического лидера страны Войцеха Ярузельского. Ярузельский скончался 24 мая в возрасте 90 лет.
"Осторожно, люди!": американцы крупным планом
2014-05-30 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем очередном блоге Сева рассказывает о своих впечатлениях от общения с американцами во времена Советского Союза и "Интуриста". "Антиамериканская прививка" начала действовать, когда Сева впервые попал в Нью-Йорк в 1996 году.
Мини-юбка: революция и ее противники
2014-05-30 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Короткая юбка появилась в 1960-е как символ мятежной молодежной культуры, бросив вызов обществу и перетряхнув консервативные ценности.
По делу об изнасиловании в Индии уволены полицейские
2014-05-30 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии два полицейских лишились работы за отказ помочь разыскать двух пропавших девочек, которые позже были найдены изнасилованными и повешенными. Полицейских обвинили в соучастии в преступлении.
Княжеское семейство Монако ожидает прибавления
2014-05-30 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Князь Монако Альбер II и его супруга княгиня Шарлин объявили, что ожидают первого ребенка. Уже известно, что это мальчик, который станет наследником престола. Появление первенца на свет ожидается в конце года.
СКР завел дело против украинской армии
2014-05-30 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело "о применении запрещенных средств и методов войны" на востоке Украины, обвинив неустановленный круг лиц в убийствах мирных жителей. СКР жалуется, что никто в мире не понимает Россию в этом вопросе.
Джей Карни покидает пост пресс-секретаря Барака Обамы
2014-05-30 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам президента Барака Обамы, который неожиданно появивился перед журналистами в зале для пресс-конференций Белого дома, отставка связана с желанием Джея Карни проводить больше времени с семьей.
ТВ-новости: мигрантская дилемма Европы
2014-05-31 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Военные власти Таиланда отложили выборы на год
2014-05-31 00:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава военного правительства Таиланда генерал Прают Чан-Оча выступил с телеобращением, в котором призвал к политическому примирению, заявив, что до парламентских выборов должно пройти не менее года.
Гражданин США стал подрывником-смертником в Сирии
2014-05-31 05:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из взрывов, который произошел в Сирии в прошлое воскресенье, совершил подрывник-самоубийца, имевший американское гражданство.
Проект космолета "Скайлон" прошел экономическую проверку
2014-05-31 09:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космолет "Скайлон", судя по всему, будет экономически оправданным. К этому выводу пришли авторы исследования, заказанного Европейским космическим агентством. Беспилотный космолет многоразового использования обещает революционизировать запуски в космос.
Турция: годовщина массовых протестов на площади Таксим
2014-05-31 10:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган призвал молодых турков не отмечать годовщину массовых протестов на площади Таксим в Стамбуле. На субботу запланированы массовые демонстрации.
Япония намерена играть более активную роль в Азии
2014-05-31 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ заявил, что его страна будет играть более активную роль в обеспечении безопасности в Азии. Ранее Абэ заявлял о намерении пересмотреть ряд положений конституции Японии.
Клип PSY набрал за два года 2 млрд просмотров на YouTube
2014-05-31 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеоклип южнокорейского исполнителя PSY на песню Gangnam Style побил абсолютный рекорд видеохостинга YouTube, набрав более двух миллиардов просмотров с 15 июля 2012 года, когда он был опубликован.
США: Пекин дестабилизирует район Южно-Китайского моря
2014-05-31 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Чак Хейгел обвинил власти Китая в "дестабилизации" ситуации в районе Южно-Китайского моря. По его словам, США не могут игнорировать те случаи, когда страны нарушают международные правила.
Индия: масштабное расследование дела об убийстве девочек
2014-05-31 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор индийского штата Уттар-Прадеш объявил о начале федерального расследования дела об убийстве двух девочек-подростков. Полиция уже арестовала троих подозреваемых в преступлении и двух полицейских.
Вьетнамский цирюльник: под сенью баньяна
2014-05-31 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чтобы постричься и побриться в Ханое, вовсе не обязательно заходить в парикмахерскую. Хороший цирюльник обслужит вас прямо на улице.
Донецк: жизнь простых людей в условиях спецоперации
2014-05-31 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на продолжающуюся спецоперацию украинских военных против сепаратистов и регулярные сообщения об убитых и раненых в ходе столкновений, город пытается продолжать жить нормальной жизнью.
Афганистан: единственный военнопленный из США освобожден
2014-06-01 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский военный Боу Бергдал, почти пять лет находившийся в плену у талибов, был освобожден в Афганистане в рамках сделки, подразумевавшей освобождение пяти заключенных из тюрьмы Гуантанамо.
Каково участие России в насилии на востоке Украины?
2014-06-01 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя почти два месяцев боев и гибели сотен людей пропагандистская кампания Москвы, направленная против киевских властей, наталкивается на все большее число очевидных фактов российского военного присутствия в двух приграничных регионах.
ЧМ-2022: чиновника из Катара снова обвиняют в коррупции
2014-06-01 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Sunday Times заполучила документы, которые, по мнению издания, доказывают, что экс-футбольный чиновник из Катара Мохаммед бин Хаммам платил членам ФИФА в обмен на поддержку заявки своей страны.
Spiegel: Британия "угрожает" Меркель выходом из ЕС
2014-06-01 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным Spiegel, британский премьер-министр Дэвид Кэмерон якобы предупредил о возможном выходе Британии из Евросоюза, если председателем Еврокомиссии станет экс-премьер Люксембурга Жан-Клод Юнкер.
Фото: неделя глазами Live_Report
2014-06-01 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.
Сына Пеле приговорили к 33 годам тюрьмы
2014-06-01 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
43-летний Эдсон Чолби Насименту, сын легендарного бразильского футболиста Пеле, был приговорен судом к 33 годам тюрьмы за отмывание денег, добытых путем незаконной продажи наркотиков.
Сан Ра - великий джазовый эксцентрик
2014-06-01 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одному из самых необычных и самых удивительных музыкантов в истории мирового джаза исполнилось бы 100 лет.
Славянск: жизнь под страхом смерти
2014-06-01 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бои на подступах к Славянску идут уже несколько недель, но теперь под обстрел стали попадать и жилые районы города. Люди вынуждены ночевать в подвалах.
Арестован подозреваемый в убийствах в Брюсселе
2014-06-01 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции арестован Мехди Неммуш - французский гражданин, подозреваемый в убийствах в Еврейском музее в Брюсселе. Неммуша задержали на вокзале в Марселе, при нем были пистолет и автомат Калашникова.
Священники и монахиня освобождены в Камеруне
2014-06-01 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщению властей Камеруна, освобождены два итальянских католических священника и канадская монахиня, захваченные боевиками на севере страны в апреле нынешнего года.
Лидер Абхазии Анкваб согласился уйти в отставку
2014-06-01 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Анкваб в обращении к абхазскому народу заявил, что подает в отставку с поста главы отколовшегося от Грузии региона. Этому предшествовала волна акций протеста и адресованное Анквабу предложение парламента о сложении полномочий.
Израиль призвал не признавать палестинское правительство
2014-06-01 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньяху призвал международное сообщество не торопиться с признанием нового палестинского правительства национального единства, состоящего из членов как умеренного ФАТХ, так и радикального ХАМАС.
В Бангкоке пытаются предотвратить массовые протесты
2014-06-02 01:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Таиланда Бангкоке размещены тысячи полицейских и военнослужащих с целью предотвращения новых массовых выступлений противников военного переворота.
Лидер Талибана назвал обмен пленными "большой победой"
2014-06-02 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер афганских талибов мулла Омар пошел на необычный для него шаг и выпустил заявление, в котором назвал обмен пяти заключенных из тюрьмы Гуантанамо на бывшего в плену у талибов американского военнослужащего "большой победой".