Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Составь лучшую сборную в истории ЧМ



Составь лучшую сборную в истории ЧМ
2014-06-10 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Собери собственную сборную из лучших футболистов всех времен и делись своим выбором с друзьями.

Новый президент Израиля - Реувен Ривлин
2014-06-11 06:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В израильском парламенте состоялись выборы президента страны. Новым главой государства стал 74-летний депутат кнессета от правящей партии "Ликуд" Реувен (Руби) Ривлин.

Пресса России: закон об "иностранных агентах" заработал
2014-06-11 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 11 июня 2014 года.

Россия и Украина возобновляют переговоры по газу
2014-06-11 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва и Киев при посредничестве Еврокомиссии возобновляют попытки договориться о цене на газ для Украины. Тем временем "Газпром" сообщил, что переносит крайний срок погашения долга для Украины с 10 на 16 июня.

Кризис в Ираке: 150 тысяч жителей покинули Мосул
2014-06-11 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более чем 150 тысяч жителей Мосула были вынуждены покинуть город, после того как он перешел под контроль исламистов. Беженцы направляются в Курдистан, где местные власти развернули для них временные лагеря.

Пресса Британии: хорошие манеры богатых русских
2014-06-11 09:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 11 июня 2014 года.

Путин за регулирование Рунета, против ограничения свобод
2014-06-11 10:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин поспешил развеять опасения критиков чрезмерного регулирования интернета и выступил против ограничения свобод в Сети. Некоторые правозащитники прямо говорят об уже действующей цензуре в Рунете.

Автопортрет Рембрандта - подлинный
2014-06-11 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты в области живописи подтвердили, что картина из поместья в Девоне является подлинным автопортретом Рембрандта.

Дилма Руссефф: мы полностью готовы к чемпионату мира
2014-06-11 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Бразилии Дилма Руссефф заявила, что ее страна полностью готова к чемпионату мира по футболу, открывающемуся в четверг. В телевизионном обращении она сказала, что пессимисты были посрамлены.

Власти Ирака теряют контроль над вторым главным городом
2014-06-11 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исламистские группировки взяли под контроль Мосул - крупнейший город на севере страны. С начала года обстановка в Ираке все ухудшается

Live_Report: акция "Сбежавшие невесты"
2014-06-11 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
7 июня в Нарве состоялась акция "Сбежавшие невесты". Программа состояла из праздничного шествия по городу, фотосессии, дефиле, запуска шаров с желаниями, бросания букета и танца. Фото и текст: участник сообщества Live_Report Михаил Трибой (3boi).

Поездка на ЧМ в Бразилию: средний класс отдыхает
2014-06-11 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За поездку в Бразилию на ЧМ-2014 на игры российской сборной вам придется отдать около 160 тыс. рублей (4,6 тыс. долларов) при самых оптимистичных подсчетах. Средняя же стоимость путешествия - порядка 300 тыс. рублей.

Бросок на Приштину: на грани войны
2014-06-11 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь с 11 на 12 июня отмечается 15-летие события, которое многие историки считают самым опасным обострением отношений между Москвой и Западом после карибского кризиса.

Чемпионат мира по футболу в Бразилии
2014-06-11 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Этот специальный раздел, посвященный чемпионату мира по футболу 2014 в Бразилии, готовится к публикации.

ЧМ-2014: Осьминог Пауль умер, но дело его живет
2014-06-11 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Помните осьминога Пауля из аквариума Оберхаузена, верно предсказавшего 11 из 13 результатов матчей сборной Германии на чемпионатах мира и Европы? Его с нами больше нет, но в предсказателях недостатка не наблюдается.

"Болотное дело": Косенко вернули домой на лечение
2014-06-11 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденный на принудительное психиатрическое лечение в рамках "болотного дела" о событиях 6 мая 2012 года Михаил Косенко отправлен решением суда под домашний надзор врачей. Косенко продолжит наблюдаться у психиатра.

Лондон готовится к акции протеста таксистов
2014-06-11 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Муниципальная транспортная компания Лондона TfL предупреждает о возможных дорожных заторах в столице в связи с акцией протеста водителей традиционных лондонских такси, недовольных поведением своих конкурентов из компании Uber.

Соратника Навального поместили под домашний арест
2014-06-11 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московского муниципального депутата Константина Янкаускаса поместили под домашний арест по делу о мошенничестве в ходе избирательной компании Навального в прошлом году.

12 Июня: День России как День Победы над собой
2014-06-11 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
День России, 12 июня, - пока, официально, главный государственный праздник Российской Федерации. При этом дат, привязанных к реальным важным историческим событиям, немного. Праздники создаются не поводом, а традицией.

Как меняется имидж Бразилии?
2014-06-11 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразилия это не только пляжи и футбол. Экономический рост, имевший место в прошлое десятилетие показал, что у страны есть потенциал. Однако прошлый год обнаружил и глубокое разочарование.

Книжный фестиваль в Москве открылся на фоне бойкота
2014-06-11 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники московского международного открытого книжного фестиваля бойкотируют мероприятие в знак протеста против исключения из его программы двух спектаклей, показ которых отменили после письма из министерства культуры.

Кто рисует "полотна" на пляжах США?
2014-06-11 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
42-летний Андрес Амадор создает на пляжах Сан-Франциско настоящие шедевры с помощью граблей.

Английский язык по новостям: Bridge of love
2014-06-11 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского: парижский мост Искусств не выдержал веса "замков любви".

Фильм о депортации чеченцев запрещен к показу в России
2014-06-11 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство культуры России не выдало прокатное удостоверение фильму "Приказано забыть" о депортации чеченцев и ингушей в феврале 1944 года, а это значит, что в России фильм запрещен к показу.

Путин: Киев заводит переговоры по газу в тупик
2014-06-11 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России заявил, что Киев, требуя дополнительные скидки по газу, сознательно заводит ситуацию в тупик, и пригрозил перейти в "другую стадию" отношений с Украиной. Ранее Киев отказался от предложенной скидки в 100 долл. за 1000 кубов.

Гид по городам ЧМ-2014: Куяба
2014-06-11 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь по-настоящему жарко. Для Куябы не редкость зимняя температура до плюс 37 по Цельсию.

Занусси и Альмодовар требуют от Путина свободы Сенцову
2014-06-11 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ряд европейских кинематографистов подписал обращение к российскому президенту Владимиру Путину с просьбой освободить из-под стражи украинского режиссера Олега Сенцова, которого Москва обвиняет в подготовке "диверсий и терактов" в Крыму.

Ирак: после захвата Мосула исламисты напали на Тикрит
2014-06-11 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики-исламисты напали на иракский город Тикрит, захватив перед этим город Мосул. По сообщению властей, вооруженные люди взяли под контроль некоторые части Тикрита. Город находится в 150 км к северу от Багдада.

Смятение на малой родине Боу Бергдала
2014-06-11 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родной город американского военнослужащего Боу Бергдала пытается справиться с потоком критики после его освобождения.

ТВ-новости: Наступление исламистов в Ираке
2014-06-11 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Таксисты протестуют против автослужбы Uber
2014-06-11 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи традиционных черных кэбов наводнили улицы центрального Лондона в знак протеста против практики компании Uber.

Готовы ли вы открыть интернету секреты своего тела?
2014-06-11 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша сексуальная жизнь, ваши болезни и даже способность вашего организма производить потомство – новые технологии готовы отслеживать все. И даже больше, чем вам хотелось бы.

Обязательства владельцев обезьян утяжелят
2014-06-11 21:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании призывают ужесточить правила содержания обезьян как домашних животных.

"Осторожно, люди!": ЦРУ, МИ6 и роман “Доктор Живаго”
2014-06-11 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 ноября 1958 года "Литературная газета" опубликовала письмо старшего машиниста экскаватора Филиппа Васильцева.

Таможня РФ: интернет-покупки надо ограничить 150 евро
2014-06-11 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская таможня поддержала минфин, который хочет понизить порог беспошлинных покупок в иностранных онлайн-магазинах с 1 тыс. евро до 150 единиц той же валюты. Раньше в ФТС называли приемлемой планку в 200 евро.

Джоан Роулинг даст 1 млн на агитацию за единую Британию
2014-06-12 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английская писательница Джоан Роулинг пожертвовала миллион фунтов (1,6 млн долларов) на кампанию против независимости Шотландии. По ее мнению, сторонники независимости не осознают всех рисков.

Украина: водка на благо свободы слова
2014-06-12 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Психолог Роберт ван Ворен о важности вещания на русском на Украине

Ньюкасл: арестованы двое российских студентов
2014-06-12 03:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После того как в университете Ньюкасла были обнаружены "потенциально опасные предметы", которые пришлось уничтожить контролируемым взрывом, полиция арестовала двоих студентов из России.

США: россиянину дали срок за слив секретов Microsoft
2014-06-12 05:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сиэтле был объявлен приговор бывшему сотруднику корпорации Microsoft 34-летнему россиянину Александру Кибкало. Он признал себя виновным в хищении коммерческих секретов своего работодателя.

Из-за Uber таксисты бастовали по всей Европе
2014-06-12 05:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В крупнейших городах Европы прошли забастовки таксистов, вызвавшие серьезные перебои в работе транспорта. Во многих аэропортах и на вокзалах нельзя было поймать привычные такси.

США готовы помочь Ираку в борьбе с исламистами
2014-06-12 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США заявили о своей готовности оказать помощь Ираку в борьбе с боевиками из группировки "Исламское государство Ирака и Леванта", за последние дни взявшими под контроль города Тикрит и Мосул.

В избранное