Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha


День добрый!

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/97/



Надпись в оригинале:  okey let's see whether he can eat this food?

Перевод (всегда дословный):  ОК, давайте посмотрим сможет ли он есть эту еду?

Объяснения и пояснения: В английском языке есть такое странное слово - whether. Не стоит его путать с другим словом "weather" - погода. Само по себе слово нельзя просто так вот взять и перевести, оно всегда переводится в контексте предложения. Я бы сказал что это слово очень похоже на приставку "ли" в русском языке. Сможет "ли". Иногда оно совсем отсутствует в переводе... Но так или иначе слово это не совсем обычное. Часто проще запомнить как оно может переводиться в сочетании с другими словами.

Перевод слов:

okey - ок

let's see - давайте посмотрим

whether he can  - сможет ли он

eat - есть

this - эту

food? - еду


_______________________

Хорошего Вам дня!


В избранное