Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha


Здравствуйте :)

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/12/

 http://www.mapikcha.com/pikcha_20091217_12.jpg

Подпись в оригинале:  Shut up! They can not hear me because of you!

Перевод (всегда дословный):  Заткнись. Они не могут меня слышать по причине тебя (из-за тебя).

Объяснения и пояснения: Shut up - заткнись, замолкни. Довольно грубое выражение. Because of you - потому что ты, так как ты тут (что-то делаешь, присутствуешь - подразумевается). А вообще проще запомнить как устойчивую фразу - Because of you - из-за тебя. (не могу спать, есть, дышать и тд... что там влюбленные не могут делать без своих половинок например? ;) )

Перевод слов:

Shut up! - замолчи, заткнись

They- они

can not- не могут (имеется в виду физическая/механическая невозможность чего-то сделать, то есть звук в данном случае слишком громкий и не услышат)

hear - слышать, услышать

me - меня

because of you! - из-за тебя



В избранное