Сегодня
мы вспомним знаменитый джазовый стандарт "Sophisticated Lady". Мелодия
была написана в 1932 году Дюком Эллингтоном и Ирвингом Миллсом, а слова
позже добавил Митчелл Периш. Эллингтон одобрил этот текст, описав его
как "wonderful — but not entirely fitted to my original conception."
Изначально идея возникла благодаря трём учительницам Эллингтона, о
которых он говорил: "They taught all winter and toured Europe in the
summer. To me that spelled sophistication". Как видим, многозначное
слово “sophisticated” раскрыло каждого из авторов по-своему.
Sophisticated Lady
They say, Into your early life romance came, And in this heart of yours burned a flame, A flame that flickered one day And died away.
Then, with disillusion deep in your eyes You learned that fools in love soon grow wise. The years have changed you, somehow. I see you now
Smoking, Drinking, Never thinking Of tomorrow, nonchalant, Diamonds shining, Dancing, Dining With some man In a restaurant.
Is that all you really want?
No, Sophisticated lady, I know, You miss the love you lost long ago, And when nobody is nigh, You cry.
------------------------------------------------- sophisticated:
[sэ’fistikeitid] - лишённый простоты, естественности, наивности;
изощрённый, утончённый; искушённый, умудрённый; предназначенный для
людей с тонким вкусом; сложный; современный, передовой;
фальсифицированный; нечистый, с примесями; искажённый, извращённый (о тексте) they say: - говорят (или “говорят, что...”) a flame that
flickered one day and died away:[‘flikэd] - огонь, который когда-то вспыхнул и погас nonchalant:[‘nOnш(э)lэnt]
- бесстрастный; безразличный, равнодушный, индифферентный,
невозмутимый; беззаботный; беспечный; небрежный and when nobody is nigh: [nai] - и когда никого нет рядом -------------------------------------------------
(1932. Авторы песни Duke Ellington, Mitchell Parish, Irving Mills)