Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 27.08.2010 22:00:02





Доброе утро


27.08.2010 21:31 1 СЕНТЯБРЯ В ЦЕНТРАЛЬНОМ РЕГИОНЕ ШКОЛЬНЫЕ ЛИНЕЙКИ ПРОЙДУТ ПРИ ХОРОШЕЙ ПОГОДЕ
27.08.2010 21:23 НА ЛАЗУРНОМ БЕРЕГУ МЕСТНЫЕ ЖИТЕЛИ И ТУРИСТЫ ПЯТЬ ДНЕЙ ЗНАКОМИЛИСЬ С РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРОЙ
27.08.2010 21:22 В СТОЛИЦЕ ПРОШЛА ОЧЕРЕДНАЯ АКЦИЯ "МОСКВА. ЕСТЬ ДОСТУП"
27.08.2010 21:17 ЧИЛИЙСКИМ ШАХТЕРАМ, ЗАБЛОКИРОВАННЫМ ПОД ЗАВАЛАМИ, ПРЕДСТОИТ ПРОБЫТЬ ПОД ЗЕМЛЕЙ 4 МЕСЯЦА
27.08.2010 21:16 ПОИСКОВАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ БУКСИРА "АЛЕКСЕЙ КУЛАКОВСКИЙ" ВОЗОБНОВИТСЯ С РАССВЕТОМ
27.08.2010 21:15 В НАЛЬЧИКЕ В ЖИЛОМ МНОГОЭТАЖНОМ ДОМЕ МИЛИЦИЕЙ ЗАБЛОКИРОВАНЫ ВООРУЖЕННЫЕ ЛЮДИ
27.08.2010 21:11 ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПРОЕХАЛ ПО НОВОЙ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ТРАССЕ И ЗАЛОЖИЛ СВОИ ЧАСЫ В ФУНДАМЕНТ ГЭС
27.08.2010 21:07 В РАЙОНАХ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, ИДЕТ СТРОИТЕЛЬСТВО ЖИЛЬЯ И СОЦИАЛЬНЫХ ОБЪЕКТОВ
27.08.2010 21:01 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ И ВИКТОР ЗУБКОВ ОБСУДИЛИ СИТУАЦИЮ С ЦЕНАМИ НА ЗЕРНО В РОССИИ
26.08.2010 18:37 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 26 АВГУСТА 2010 ГОДА



27 августа201021:31

Синоптики рассказали о том, какая погода ожидает 1 сентября столицу и Подмосковье
1 СЕНТЯБРЯ В ЦЕНТРАЛЬНОМ РЕГИОНЕ ШКОЛЬНЫЕ ЛИНЕЙКИ ПРОЙДУТ ПРИ ХОРОШЕЙ ПОГОДЕ

Синоптики рассказали, какой будет погода в Центральном регионе в День знаний. По прогнозам, в Москве воздух прогреется до плюс 20 градусов, ближе к обеду - кратковременные осадки.

Что касается ближайших двух дней, они, по словам метеорологов, будут прохладными - всего 15-17 градусов днем и дождь. Облака пригонит циклон из Европы. На потепление можно рассчитывать лишь с понедельника.





печатать видеофрагмент



27 августа201021:23

На Фестивале российского искусства в Каннах выступили артисты из Санкт-Петербурга и Хакасии
НА ЛАЗУРНОМ БЕРЕГУ МЕСТНЫЕ ЖИТЕЛИ И ТУРИСТЫ ПЯТЬ ДНЕЙ ЗНАКОМИЛИСЬ С РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРОЙ

Этим вечером балетный спектакль "Евгений Онегин" завершает фестиваль российского искусства в Каннах. В "перекрестный" год России и Франции его программа была особенно яркой и разнообразной.

Голову выше, четче шаг. Хоть барабан - не пушинка, но куража у девчонок хватает: и строй держат, и улыбку. У утомленных солнцем Канн будто открывается второе дыхание, когда на набережную выходят барабанщицы из Пансиона Министерства обороны. Пляжи пустеют, и публика торопится на спектакль.

Каждый вечер - что-то новое. Сегодня - фольклорный ансамбль из Хакасии, вчера - Ансамбль песни и пляски Ленинградского военного округа. Кино и театр, классика, современность и народные традиции.

Вячеслав Кугенов, художественный руководитель ансамбля "Улгер": "Цвет синий означает небо, это наша земля, где мы живем, зеленый цвет, люди живут. А красный - это символ подземный мир. И три цвета означают единство трех миров и означает, что мы - часть Вселенной..."

Принц Монако Альберт Второй со своей невестой торопится на бал. "Русская ночь" - самое светское событие фестиваля. Но никаких интервью! Протокол не позволяет. Когда на сцену поднимается Шарль Азнавур, зал встает. Но петь сегодня маэстро не будет. Почетный знак за выдающийся вклад в развитие российско-французских связей - великому французскому шансонье.

Шарль Азнавур, певец: "Мне повезло родиться во Франции, но принадлежать трем культурам: французской, армянской и русской. В моем доме всегда звучала русская речь. И люди уверены, что я прекрасно говорю по-русски. Но это не так. К моему большому сожалению. Хотя, надеюсь, у меня еще есть время выучить русский".

А в это время на берегу странные люди в странных одеяниях тащат странную повозку. Каждый вечер эта труппа из Санкт-Петербурга собирает на набережной аншлаг.

Зритель: "Прекрасно, просто замечательно! Мне понравилось очень, правда".

Зритель: "Я очень люблю и русскую культуру, и русских людей, у меня много друзей из России. Все, что вы делаете, очень интересно".

Ради последнего "русского" вечера в Канны из Санкт-Петербурга приехала труппа Бориса Эйфмана с нашумевшим спектаклем "Евгений Онегин". В нем действие перенесено в "лихие 90-е". В России постановку и ругали, и восхищались. Настал черед оценить французской публике.

Борис Эйфман, балетмейстер: "Мне интересно посмотреть развитие русского характера за последние 200 лет. И делая этот спектакль, видя реакцию зрителей, я понимаю, что ничего не изменилось. Кардинально не изменилось".

Русские напевы под каннскими пальмами - уже не экзотика. Фестиваль проводят в 13-й раз, и Лазурный берег уже привык: пять дней в августе знаменитая набережная Круазетт пляшет, поет и говорит по-русски.





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:22

В Москве прошла акция, посвященная правам инвалидов
В СТОЛИЦЕ ПРОШЛА ОЧЕРЕДНАЯ АКЦИЯ "МОСКВА. ЕСТЬ ДОСТУП"

Спустя год в Москве снова проходит акция "Москва. Есть доступ". Ее участники - актеры, музыканты, журналисты - провели несколько часов в инвалидных колясках.

Здоровые люди пытались жить своей обычной жизнью - зайти в магазин, библиотеку или музей. Но даже там, где для инвалидов был предусмотрен пандус, например, в самом центре, у Библиотеки имени Ленина, заехать на него не могли даже крепкие мужчины. Самостоятельно взять это препятствие смогла только коляска с электроприводом, которая стоит очень дорого.

В акции также участвовали люди, которые вынуждены всю жизнь передвигаться на колясках. Они напомнили, что проблема помощи инвалидам начинается даже не с улиц, а с подъездов: с обычной лестницы в доме можно спуститься, хотя и с трудом, но подняться на нее в одиночку на коляске невозможно.





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:17

Чилийские шахтеры, заблокированные под землей, передали привет родным и близким
ЧИЛИЙСКИМ ШАХТЕРАМ, ЗАБЛОКИРОВАННЫМ ПОД ЗАВАЛАМИ, ПРЕДСТОИТ ПРОБЫТЬ ПОД ЗЕМЛЕЙ 4 МЕСЯЦА

Чилийские шахтёры, которые уже 22 дня заблокированы в шахте, передали наверх видеозапись того, как им удаётся выживать на глубине в несколько сот метров. Эта плёнка - не только хоть какое-то успокоение для родственников горняков, но и предмет серьёзного исследования медиков и психологов.

Шахтеры внизу призывают держаться тех, кто наверху. Они, которые провели на глубине почти 700 метров три недели, уже знают, что останутся под землей еще на три-четыре месяца. Быстрей бурить спасательный ход нельзя - порода непрочна. Но есть связь с внешним миром по узкому желобу, проведенному сквозь завал. По нему спускают воду и еду, отправили и маленькую видеокамеру - с ее помощью и снят фильм из подземелья.

Специалисты горного дела говорят: то, что желоб наткнулся именно на ту пещеру, где укрылись шахтеры - спасительная удача.

Эдуард Чернявский, профессор кафедры безопасности горного производства Уральского Государственного Горного Университета: "Подали им сразу воду, медикаменты, продукты питания, дальше связь налажена, и даже телевизионная связь. Три-четыре месяца люди смогут там жить, мне кажется".

Еще один пункт в списке предметов первой необходимости - антидепрессанты. Так долго под землей - это слишком даже для закаленных горняков. Немного отвлечься помогает игра в домино, еще вниз отправили музыкальные и видеозаписи с мини-проигрывателями. Но условия все равно тяжелейшие: 33 человека в тесной пещере; 50 квадратных метров - это не больше вагона метро.

Вадим Гущин, заведующий лабораторией психологии Института медико-биологических проблем: "Они с каждым днем, с каждым часом, с каждой минутой чувствуют себя все хуже, психологически и физиологически. И это объективно. Неспособность управлять своей судьбой, своим будущим - это то, что чувствует человек в таких условиях. Когда от тебя ничего не зависит".

Конструктор подводных аппаратов Геннадий Болонин на собственном опыте знает, что такое - оказаться в плену у глубины. Не под землей, под водой. Пять лет назад батискаф АС-28, на борту которого был Геннадий Васильевич, запутался в рыболовных сетях в бухте Березовая у берегов Камчатки. Экипаж провел на глубине 200 метров трое суток.

Геннадий Болонин, конструктор батискафа АС-28: "Людям надо все время оставлять надежду, все время. И элементы организации. Нельзя людей оставлять одних, один на один с собой. Дисциплину поддерживали, какие-то обязанности распределили... Там есть, мне кажется, довольно хороший стимул для выживания: все-таки связь, родственники, они будут еще большую надежду вселять людям".

Узникам подземелья приходит на помощь космос - чилийские власти обратились за консультациями в НАСА. Чем опыт космонавтов может быть полезен шахтерам?

Павел Виноградов, летчик-космонавт, герой России6 "Не знаю, как у шахтеров, но у нас есть целая система подготовки, которая позволяет в таких экстренных ситуациях разумно экономить силы. Минимум движения, сохранять как можно дольше возможность нормально дышать... Безусловно, это режим питания, он очень важен. Третье, что можно сказать, это, конечно, самоконтроль".

Теперь спасатели собираются пробурить тоннель около 70 сантиметров в диаметре - по нему шахтеры смогут выбраться наружу. Если слишком не располнеют, предупреждают медики.

Казалось бы, за столько дней на скудном пайке горняки потеряли, по меньшей мере, килограммов по десять. Однако теперь у них нет недостатка в еде, но нет и физических нагрузок, и так продлится еще долго, а значит, лишний вес может стать для запертых под землей людей еще одной проблемой.





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:16

В море Лаптевых ищут моряков с буксира, который шёл на помощь потерпевшим крушение
ПОИСКОВАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ БУКСИРА "АЛЕКСЕЙ КУЛАКОВСКИЙ" ВОЗОБНОВИТСЯ С РАССВЕТОМ

Шесть человек с затонувшего в море Лаптевых буксира "Алексей Кулаковский" до сих пор не найдены . Минувшей ночью судно вышло на помощь терпящему бедствие рыболовному траулеру, но само не выдержало сильный шторм в районе порта Тикси.

Сначала буксир обесточился, затем сильно накренился, после чего в его трюм хлынула вода. Буксир сейчас лежит на двадцатиметровой глубине. Из 14 человек спасти удалось лишь капитана и двух матросов. Позднее в море были обнаружены пять погибших членов экипажа.

Сейчас на подходе к району поиска находится ещё несколько судов. С рассветом будут задействованы вертолёты и водолазы.





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:15

В Нальчике в жилом многоэтажном доме милицией заблокированы вооруженные люди
В НАЛЬЧИКЕ В ЖИЛОМ МНОГОЭТАЖНОМ ДОМЕ МИЛИЦИЕЙ ЗАБЛОКИРОВАНЫ ВООРУЖЕННЫЕ ЛЮДИ

В Нальчике закончилась активная фаза контртеррористической операции. Она проводилась в многоэтажном доме, где в одной из квартир были заблокированы вооруженные люди. Они оказали сопротивление, и началась интенсивная перестрелка.

По некоторым данным, речь идет о группе из пяти преступников, подозреваемых в причастности к терактам и убийствам сотрудников правоохранительных органов.





печатать видеофрагмент



27 августа201021:11

Владимир Путин опробовал новую федеральную трассу, а заодно и автомобиль с системой ГЛОНАСС
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПРОЕХАЛ ПО НОВОЙ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ТРАССЕ И ЗАЛОЖИЛ СВОИ ЧАСЫ В ФУНДАМЕНТ ГЭС

Рабочую поездку по Дальнему Востоку Владимир Путин продолжил за рулем. Премьер отправился на запад по новой трассе "Хабаровск-Чита", чтобы самому посмотреть на жизнь ряда российских регионов.

Легче всего проиллюстрировать судьбу трассы "Амур" можно по рисункам на пятитысячной купюре. На ней изображен "нулевой километр" трассы, ее начало - мост через реку Амур. Банкнота эта была запущена в оборот еще в 2006 году.

Вроде, нарисован мост точно, и движение по нему открыто, но окончательно доделали, то есть реконструировали построенный еще при царе мост, только в конце 2009 года. Так и с трассой. Вроде как она есть на картах больше тридцати лет, и было ее торжественное открытие, но временами это была даже не грунтовка, а просто просека в лесу.

Собственно, за тем, чтобы понять, есть ли на самом деле трасса А-58 "Амур", или она существует только в отчетах дорожников, Владимир Путин и собирался проехать по ней.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Во-первых, я не собираюсь всю дорогу быть за рулем. А во-вторых, посмотреть надо на то, что сделано. Причем, это не рядовой случай, именно поэтому я хочу все посмотреть своими глазами.

Я не хочу лишний раз употреблять каких-то пафосных слов, но все-таки это знаковое для России событие. В известном смысле, даже историческое, поскольку страна наша, как известно, будучи самой большой по территории в мире, никогда еще в своей истории не была связана полностью шоссейными дорогами".

Перед самым отъездом журналисты спросили Путина и про другую дорогу - строящуюся трассу через Химкинский лес. Накануне Президент Медведев сообщил, что приостанавливает ее строительство, и дал соответствующее поручение премьеру и главе своей администрации. Проект трассы требует дополнительного анализа, и Дмитрий Медведев предложил провести общественные слушания на эту тему.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Вы знаете, во-первых, всегда существуют противоречия, естественные противоречия, между развитием и сохранением природы. Но ясно, что дорогу надо строить. Между двумя крупнейшими городами России, между Петербургом и Москвой, нужна новая автотрасса. Очевидная абсолютно вещь и для экономики, и просто для граждан. Вопрос - по какому маршруту пройдет эта дорога".

По словам Путина, государство очень серьезно относится к проблемам, связанным с сохранением природы. Премьер привел в пример то, как была перенесена на четыреста километров от Байкала ветка строящегося трубопровода, как решались экологические проблемы при проектирование газопровода "Северный поток". Сказал он и о том, что зачастую экологи в спорных ситуациях думали вовсе не о природе, а о другом.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Мы сталкивались с ситуацией, когда к нам просто приходили и говорили - ничего лишнего, это бизнес, вам придется заплатить. Лучше сделайте это сразу. И цифры называли конкретные.

Я не хочу сказать, что в данном случае мы имеем дело именно с такой ситуацией, но считаю, что, повторяю, это нормально, правильно, и мы с Дмитрием Анатольевичем обсуждали этот вопрос. Повторю еще раз, это полностью соответствует логике нашего поведения и практике последних лет".

Путь от Хабаровска до поселка Талакан, а это около 500 километров, премьер проехал за рулем отечественного автомобиля - "Лада Калина-Спорт" стандартной, как уверяли представители завода, комплектации, в которую входит навигатор двух систем - отечественной ГЛОНАСС и зарубежной GPS. Все обратили внимание на необычный яркий желтый цвет автомобиля.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я только вчера вечером ее увидел. Пускай будет такой цвет. Он яркий достаточно, на дороге заметно. Красиво вообще. Такой, молодежный, я считаю, цвет. Пускай будет, пускай прокатится вместе с нами".

На яркую машину премьера по трассе, где чаще ездят или фуры с товаром, или перегонщики автомобилей из Японии, обращали внимание многие. Причем, подчас к детищу "АвтоВАЗа" относились скептически. Вот Путин остановился у одного из придорожных кафе.

Владелец подержанного японского внедорожника от предложенной поездки за рулем премьерской машины вежливо отказался, а километров через 350, на автозаправке, Владимир Путин уже сам делился впечатлением и от дороги, и от машины с главой дорожной отрасли Игорем Левитиным.

Игорь Левитин, министр транспорта РФ: "Это новый участок дороги".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Это видно. Но вы знаете, в начале трассы это, конечно, 1995 год, и это сразу видно. Это, конечно, хорошая проселочная дорога. По сути, там нужно строить новый участок.

А машина хорошая. Хорошо бежит. Не шумная совсем, приемистая. Немножко притопил, она побежала. Я, честно говоря, даже удивлен, я не ожидал. Очень комфортно сидеть там. Она мягкая довольно. И не шумная. Ехали с помощником, разговаривали. Мне понравилась. Я, честно говоря, даже не ожидал, что она такая".

Жители поселков, стоящих вдоль трассы, при виде Владимира Путина за рулем сначала не верили своим глазам, потом зазывали на чай, угощали пирожками и задавали вопросы.

Местная жительница: "Вот еще вопрос о поднятии цен. Вот сейчас у нас уже хлеб 18 рублей. Это вот как?"

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Это не вызвано объективными обстоятельствами. Зерно в стране есть. И то, что посредники и в розничном звене начинают накручивать цены, это просто они хотят на этом заработать, по слухам. Это спекулятивный рост. И нужно, чтобы региональное отделение Антимонопольной службы этим занялось как следует".

После семи часов в дороге, строительство которой все еще продолжается, поэтому порой из-за пыли скорость падала со ста десяти до сорока километров в час, машина премьера остановилась у смотровой площадки строящейся Нижне-Бурейской ГЭС.

Владимир Путин уже бывал в этих местах. В 2003 году он запускал первый агрегат Бурейской ГЭС, долгостроя, который задумали еще в тридцатых годах прошлого века, начали строить в 1976 году, заморозили из-за нехватки денег в девяностых. В начале 2000 года строительство крупнейшей на Дальнем Востоке гидроэлектростанции возобновили и стали его называть не иначе, как "проект века". О значимости события говорило даже то, что Пахмутова и Добронравов написали песню к ее открытию.

Сегодня Владимир Путин присутствовал на заливке первого кубометра бетона уже Нижне-Бурейской ГЭС. По традиции, заведенной у энергетиков, "на счастье", и для того, чтобы плотина стояла века, нужно бросить в заливаемый бетон часы. Если премьер бросил свои часы, то это уже, по меньшей мере, третьи, с которыми ему пришлось расстаться. Одни он подарил в Туве сыну пастуха, другие - сравнительно недавно, рабочему из Тулы.

Плотину Нижне-Бурейской ГЭС поставят на 90 километров ниже по течению от уже работающей станции Бурейской. Таким образом, к 2016 году здесь будет запущен в строй каскад электростанций. Причем, Нижне-Бурейская ГЭС будет не только выдавать электроэнергию, но и выполнять защитные функции во время паводка, задерживая лишнюю воду.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Это строительство элемента, который завершает весь комплекс в целом, Это значит, что вся система - Верхний, Нижний Бурейск - будет работать устойчиво, будет регулировать количество воды и будет создавать надежность энергоснабжения во всем регионе".

Сегодня уже в самом начале строительства Нижне-Бурейской ГЭС были подписали контракты на поставку электроэнергии крупным и уже начинающим испытывать ее дефицит потребителям из ближайших регионов. В числе подписанных контрактов - и договор со строящимся неподалеку новым российским космодром "Восточный".





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:07

В районах, пострадавших от лесных пожаров, идет строительство жилья и социальных объектов
В РАЙОНАХ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, ИДЕТ СТРОИТЕЛЬСТВО ЖИЛЬЯ И СОЦИАЛЬНЫХ ОБЪЕКТОВ

В регионах, пострадавших от природных пожаров, готовятся к 1 сентября. Местные власти обещают сделать всё, чтобы обеспечить учебный процесс. Куда переедут классы из сгоревших школ, и как продвигается строительство жилья для погорельцев?

Тамара Серебрякова проработала директором сельской школы 25 лет. Даже сейчас, почти месяц спустя после пожара, она продолжает приходить на пепелище.

Тамара Серебрякова, директор Крушинской сельской школы: "В этом помещении находился спортивный зал нашей школы, всем необходимым он был оборудован, теперь, видите, остался один фундамент".

Новую школу построят к следующему учебному году. Сейчас занятия временно будут проходить в помещении местного лесхоза. Оно находится в пяти километрах от поселка. Детей будут возить туда на специальном школьном автобусе. Само здание уже приспособили для проведения уроков.

Надежда Бушкова, министр образования Рязанской области: "Учебный процесс не будет сорван, и даже здание приспособлено, всеми надзорными органами принято. Закуплена туда ученическая мебель, поставлены шкафы, необходимые учебники, даже компьютеры приобрели".

Безусловно, неудобства есть. Например, во временном помещении нет спортзала, но физкультуру отменять никто не будет. Решено, что осенью и весной занятия будут проходить на улице, зимой начнутся лыжные тренировки. Лыжи уже купили на пожертвования. Кроме того, учеников полностью обеспечили школьными принадлежностями.

Помощь оказали и другим погорельцам, в чьих семьях дети идут в школу. Девятилетняя Лера Сергеева прижимает к себе розового зайца. Это игрушка – то немногое, что уцелело после пожара. Сейчас семью Сергеевых, как и многих их соседей, разместили в расположенной рядом воинской части. Лера готовится к 1 сентября, заполняет дневник. Учебники и тетради - в идеальном порядке.

Набор школьных принадлежностей - тоже часть помощи, выделенной погорельцам. Сергеевым передали также комплект одежды, ведь значительная часть ее погибла в огне.

Ирина Сергеева, пострадавшая от пожара в поселке Моховое: "Одежду для учеников купили, там и обувь, все новое, детей одели-обули, все купили".

К 1 сентября готовится и коллектив школы в подмосковном поселке Белоомут, где учатся дети, оставшиеся без жилья. Среди учеников - 19 погорельцев. После праздничной линейки состоится не только традиционный Урок мира. Речь пойдет также о том, как правильно организовать систему противопожарной безопасности.

Впрочем, перед учителями - непростая задача, ведь говорить об этом придется так, чтобы не нанести еще одну психологическую травму. В школе разработана своего рода программа реабилитации. Всевозможные кружки и секции должны помочь справиться с воспоминаниями прошедшего лета. Но главное - любящий взгляд, интонации, слова.

Людмила Зайцева, учитель начальных классов школы в поселке Белоомут: "Слова идут от души, из сердца, естественно. И обнимешь, и приласкаешь, и все хорошо, волноваться не стоит".

Недалеко от школы развернулась огромная стройка. За тем, как идет работа, следят видеокамеры. Именно здесь возводится жилье для тех, кто в результате лесных пожаров остался без крыши над головой. Экскаватор роет котлован, будет еще один фундамент. Рядом уже готовы основания, видны стены будущих строений.

Всего появится более 130 домов, разных по площади. Сдать обещают к 20 октября. Что особенно важно, при строительстве применяются современные, теплоэффективные материалы.

Уже известно название строящегося поселка - Новое Моховое. У Надежды Чаукиной было жилье в старом, сгоревшем Моховом. Теперь она ищет глазами свой строящийся дом. Погорельцы обсуждают будущую планировку, мебель. Известно, что по плану рядом с поселком выроют и несколько пожарных водоемов.





печатать видеофрагментфото



27 августа201021:01

Дмитрий Медведев и Виктор Зубков
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ И ВИКТОР ЗУБКОВ ОБСУДИЛИ СИТУАЦИЮ С ЦЕНАМИ НА ЗЕРНО В РОССИИ

Рынок зерна и, как следствие, цены на хлеб остаются под постоянным контролем руководства страны. Спекулятивные ожидания некоторых торговцев, связанные с засухой, не оправдываются. Об этом сегодня говорил Дмитрий Медведев с первым вице-премьером Виктором Зубковым.

В магазинчике поселка имени Максима Горького Волгоградской области хлебобулочный ассортимент - в полном порядке. И вопросам журналистов "Как тут у вас обстоят дела с хлебом?" даже несколько удивляются. Когда в последний раз здесь дорожал хлеб, точно не помнят ни покупатели, ни продавцы.

На Городищенский элеватор, который, по совместительству, олицетворяет еще и те самые "закрома Родины", по-прежнему приходят груженые КамАЗы. Здесь хранят и зерно из интервенционного фонда, и зерно нового урожая.

Все выглядит, как обычно - опускается щуп (так пшеницу проверяют на качество), потом грузовик ссыпает привезенное. Но отличие все же есть - по сравнению с прошлым годом "в закрома" засыпали пока в два раза меньше. Оказывается, срабатывает крестьянская психология: раз летом была засуха, то и спрос, наверное, вырос, и зерно можно будет продавать подороже...

Мурад Бжигаков, генеральный директор ОАО "Городищенский комбинат хлебопродуктов: "Сейчас продают зерно те, кому надо заплатить за кредиты, ГСМ и текущие траты; более крепкие хозяйства ждут, пока подорожает. Мы на сегодняшний день больше говорим об ожиданиях, чем о фактах".

О том, чем эти ожидания отличаются от фактов, сегодня докладывали Президенту.

Виктор Зубков, первый вице-премьер правительства РФ: "Сейчас на рынке зерно есть. Есть оно на юге, есть по другим регионам Центрального федерального округа. Будет оно скоро и в Сибири. Надо, чтобы было движение этого зерна сейчас".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Чтобы пробок не возникало между регионами".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Наши аграрии сейчас боятся, что они вообще останутся без зерна. Прежде всего, без фуража. Поэтому нужно, вы и так этим занимаетесь, я знаю, но, тем не менее, практически в ежедневном режиме мониторить потоки, которые образуются между территориями, с тем, чтобы тот, кто погорел, получал зерно сейчас, причем цены-то сейчас на рынке вполне приемлемые".

Возле элеватора в городе Азов стоят вагоны, загруженные зерном. Они предназначены для отправки в Ленинградскую область и Татарстан. Урожай этого года в южных регионах позволит безо всякого напряжения снабжать пшеницей другие регионы. Хотя торговцы и здесь пытаются выждать повышения закупочных цен.

Но никакого заметного повышения ожидать не стоит, уверены в правительстве. Помощь сельхозпроизводителям и без того солидная - им пролонгируют кредиты общей суммой в 127 миллиардов рублей (это решение уже принято), а весной помогут и фуражным зерном из интервенционного фонда.

Те же продавцы, кто намерен ждать скачка цен до последнего, не отвозя зерно на элеваторы, могут и вовсе оказаться "у разбитого корыта", ничего не продав вообще, ведь на рынок вышло зерно, ранее предназначавшееся на экспорт. Его просто привезут из других регионов. Президент лично это контролирует.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Нужно сделать так, чтобы его получили. Чтобы это зерно не держали, допустим, на территории того или иного субъекта федерации, чтобы они получали мобильную информацию о том, где, что есть".

Виктор Зубков, первый вице-премьер правительства РФ: "Я уже провел телефонные переговоры с нашими губернаторами Краснодарского края, Ростовской области, Ставропольского края, они понимают ситуацию, и они тоже понимают, что сейчас должно зерно двигаться. Оно не должно лежать на элеваторах, на складах".

Еще одна тема, связанная с последствиями уходящего лета, оказавшегося рекордно жарким, это, конечно же, лесные пожары. "Разбор полетов" по факту лесных пожаров правительством проведен, и выводы сделаны - так сказал Дмитрий Медведев перед тем как сообщил о подписанном им Указе.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Сегодня мною подписан указ о Федеральном агентстве лесного хозяйства в качестве самостоятельного органа под правительством, которому передаются новые функции по выработке государственной политики и нормативно-правовой базы регулирования в области лесных отношений и по контролю и надзору в области лесных отношений, за исключением лесов, которые расположены на особо охраняемых природных территориях.

Самое главное - это, конечно, не изменение квадратиков в структуре, хотя иногда это дает эффект, а реальное внимание этому сектору нашей жизни, и естественно, экономике. Потому что действующая система показала свою слабость, особенно в условиях чрезвычайной ситуации. Поэтому там нужно навести порядок".

Прежде всего, навести порядок требовалось в организации работы самого лесного ведомства - Рослесхоза. Реальные возможности этого ведомства напоминали функции монарха в Великобритании - "царствует, но не правит": охрана лесов, надзор, пожарная безопасность, планирование лесов... за все это отвечали шесть различных министерств и ведомств. Минприроды, Россельхознадзор, Росприроднадзор, Минэкономразвития и даже Минпромторг...

В итоге, когда леса загорелись, все перечисленные были встревожены чрезвычайно, но ничего, кроме звонков в МЧС, сделать не могли, и нечем было, и некому.

Виктор Зубков, первый вице-премьер правительства РФ: "Такую чрезвычайщину создавать, чтобы несколько дней никто не подходил к этим пожарам, такого быть не должно".

"Парадокс" и "абсурд" - это самые спокойные термины, которыми описывал первый заместитель председателя правительства происходившие тогда.

Виктор Зубков, первый вице-премьер правительства РФ: "Парадокс! Казалось бы, ведомство, которое непосредственно должно отвечать и контролировать, оно отстранено от этого вопроса. Абсурд!"

Виктор Зубков представил нового руководителя Рослесхоза - Виктора Маслякова. Он и специалист по лесному хозяйству, и опытный менеджер (семь лет работал мэром Петрозаводска). "Объем работ" на ближайшее время у него измеряется в десятках тысяч гектаров.

Виктор Масляков, руководитель Федерального агентства лесного хозяйства: "Верховые пожары, которые уничтожили крону, это, в основном, погибшие лесонасаждения. А у нас именно 180 тысяч гектар верховых пожаров в этом году, огромное количество. Плюс - низовые пожары тоже. Надо обследовать лесопатологам и соответственно дать рекомендации".

"Лесопатолог" - это лесной доктор (лечит деревья). И это далеко не единственная специальность, которую нужно будет вспомнить, чтобы восстановить Рослесхоз в работоспособном виде. Есть еще и чокеровщики, сплотчики, раскряжевщики, вальщики, вздымщики...

Планируется обеспечить лесные хозяйства и лесопожарными вездеходами, а когда-то, в Советском Союзе, были даже еще и "лесники-парашютисты" с самолетами и парашютами...

Дмитрий Волков, лесничий Малоистокского лесничества, те времена помнит. У него - ключевая должность в лесу. Раньше ее называли громко - "хозяин тайги", теперь так называют только с иронией... Раньше у него в подчинении было восемь человек, потом - пять, теперь осталось двое.

Суть работы лесника - в том, чтобы много ездить, но у него лимит в 150 литров бензина в месяц, а на свои деньги его покупать жена не позволяет.

Дмитрий Волков, лесничий Малоистокского лесничества: "До реорганизации 2008 года 30 тысяч зарплата была. После реорганизации стала около 15 тысяч... Жена не выгоняет, я мужик еще справный..."

Справный мужик Дмитрий Волков в этом году свой участок от пожаров уберег. Убережет, говорит, и в следующем, если найдет денег на уже четвертый капитальный ремонт двигателя своего "уазика". Впрочем, теперь, после решений правительства, он надеется и на более солидную помощь в своей работе.





печатать видеофрагментфото



26 августа201018:37

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 26 АВГУСТА 2010 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 26/08/2010, четверг.

Лучшие программы дня 26/08/2010, четверг.

Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала





печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное