На берегу Японского моря: тяжёлый день победителя
|
Чтобы картинки было видно, а письма попадали в ящик, добавьте нас в адресную книгу На берегу Японского моря: тяжёлый день победителя 2014-09-15 07:27 Автор: mumluk Мои впечатления от проходящего сейчас во Владивостоке фестиваля «Меридианы Тихого» обширны, но пока не шибко кинематографичны. Я купался в Японском море, фотографировался с китайцем (жаль, забыл дать ему свой адрес, чтобы он выслал снимок), ел штуки, название которых моментально выпало у меня из памяти. Вряд ли вам всё это интересно. Но длинного рассказа о фильмах тоже не получится. Расскажу пока то, что есть – про милые фильмы из Кореи и Китая. Однако сюжет развивается дальше – телефонным звонком в духе «Я знаю, что вы сделали прошлой ночью». Как ни странно, звонящий требует не денег за молчание, а … возвращения тела на место. Детективу это не нравится – и он решает разузнать, для чего же кому-то понадобился уже захороненный труп. И он его, в общем, выкапывает… Лента, повторюсь, интересная. В ней есть как минимум две сцены, достойные звания выдающихся: та самая, где герой протаскивает труп по воздухопроводу при помощи игрушечного солдатика, и предфинальная, в которой бомба должна взорваться через две минуты, а обречённый злодей всё никак не может отъехать от детектива подальше. Да, одного из персонажей здесь убивают с особым изуверством – сбрасывая на него целый контейнер с неизвестным грузом. Ох уж эти корейцы, шалуны!.. Это такая меланхоличная картина под задумчивый перебор гитарных струн. Имеется в виде граффити жёлтая подводная лодка «битлов» (на саму песню денег, судя по всему, не хватило), в довершении всего герой танцует со своим любовным интересом, не поверите, ламбаду. Неплохо, но и сердца особо не радует. Исполнитель главной роли Хуан Хайбо в теории может рассчитывать на актёрский приз фестиваля, но есть теории, которые следует доказать, а есть, которые легко опровергнуть – чем и займутся наверняка следующие участники конкурса. Более всего смущает, кстати, русский перевод названия: я вот не рискну вам точно сказать, кого именно победил герой, истекающий кровью в костюме панды во время концерта своих малолетних подопечных. Злодейку-судьбу?.. Ну, быть может. На север через северо-запад 2014-09-15 08:12 Автор: optimisster phpBB [video] Станет ли «Левиафан» жертвой политики? 2014-09-15 13:20 Максим Марков Продюсер Александр Роднянский, ныне пребывающий во Владивостоке на кинофестивале «Меридианы Тихого» в качестве председателя основного жюри, в частной беседе с корреспондентом «Настоящего кино» сообщил о своём решении перенести прокат фильма «Левиафан» с января на ноябрь текущего года. Это не отменяет лимитированных сентябрьских показов, необходимых для того, чтобы картина имела право быть выдвинутой от России на соискание «Оскара». Хотя ещё вопрос, светит ли «Левиафану» «Оскар» даже в самой отдалённой перспективе. Роднянский уверен, что у работы Андрея Звягинцева есть очень хорошие шансы на попадание в итоговую пятёрку номинантов на звание лучшего иноязычного фильма 2014-го года, есть шансы и на победу. Но путь к заветной цели кинематографистам может преградить политика: «Левиафан» — картина острая, даже более чем. В сценарии, отмеченном премией на Каннском кинофестивале, Звягинцев со своим соавтором Олегом Негиным нападают на саму основу российской государственности. И на власть — в лице коррумпированного мэра провинциального городка, в связке с органами правопорядка управляющего человеческими судьбами. И на церковь, которая одобряет все его (зачастую преступные) действия, неустанно напоминая, что «вся власть — от Бога». В условиях, когда над российским кино всё отчётливее нависает цензура, этого может хватить для того, чтобы отказать фильму даже в намёке на «Оскар». Тем более что среди претендентов на заветное место имеется, например, «Географ глобус пропил» Александра Велединского — тоже очень хорошая картина, тоже в чём-то острая, но при этом куда как более «щадящая» в политическом смысле. И вполне «благонадёжная» с точки зрения непосредственно кино: лучший фильм по версии «Ники» и «Белого слона», победитель прошлогоднего «Кинотавра» (возглавляемого тем же самым Роднянским). Так что если от России выдвинут «Географа», никто не сможет доказать, что решение было «политическим». Кстати, председатель российской «оскаровской комиссии» Владимир Меньшов сейчас тоже во Владивостоке — с этого года он возглавляет «Меридианы Тихого» в качестве президента фестиваля. Следует также заметить, что перенос «Левиафана» на ноябрь может быть связан с шумихой, которая наверняка развернётся вокруг призов другой Киноакадемии — не Американской, а Европейской, которая не нуждается в сторонних «подсказках» и сама определяет своих номинантов. Их список будет оглашён как раз в первых числах ноября. И учитывая внешние обстоятельства, у Звягинцева с его критикой российской власти и здесь есть все шансы на весомый успех. "Я, робот" Харлана Эллисона 2014-09-15 13:31 Автор: Voyager Помните, в 2004 году на экраны вышел фильм “Я, робот”, который, как это было написано в титрах, снят по мотивам цикла произведений Айзека Азимова? Там был Уилл Смит, много экшн-сцен, спасение мира от злых механизмов и раздражавший уже тогда Шайя ЛаБаф в эпизодической роли. Правда, не считая трех законов робототехники и пары имен, от первоисточника к сожалению практически ничего не осталось и на мой взгляд, замени концовку на чуть более пессимистичную и фильм вполне можно было бы назвать “Терминатор 3: Восстание машин” или “Матрица: Год первый”. Хотя признаюсь, что несмотря на все это, данная киношка мне до сих пор нравится. Как бы то ни было, но давным-давно у одной далекой-далекой киностудии существовала возможность снять куда более близкую к первоисточнику версию "Я, робота". Разумеется, эта возможность в итоге была упущена и как это обычно бывает, от тех планов остался лишь нереализованный сценарий, про который сегодня и пойдет речь. Итак, сборник Айзека Азимова “Я, робот” впервые был опубликован в 1950 году. Он пользовался очень большой популярностью и заложил основу для новой серии произведений писателя, исследующих тему взаимодействия роботов и людей. В течении последующих лет, несколько из входящих в сбоник рассказов адаптировались для телевидения, а в середине 70-х студия Warner Bros. заинтересовалась возможностью выпуска полнометражного фильма и выкупила права на экранизацию “Я, робота”. Но все было не так просто: никто из продюсеров не имел четкого представления о том, как именно должен выглядеть фильм. Большинство опрошенных на эту тему сценаристов предлагали сделать эдакий киноальманах в виде сборки из нескольких короткометражек. Но кое у кого было другое мнение по данному вопросу. Известный фантаст Харлан Эллисон предложил создать картину с цельным сюжетом. Сборник Азимова начинался с того, что безымянный репортер брал интервью у доктора Сьюзен Келвин, а затем и некоторых других действующих лиц цикла – и Эллисон, вдохновившись "Гражданином Кейном" решил взять за основу сюжета историю журналиста, пытающегося во что бы то ни стало взять интервью у Сьюзен Келвин. Писатель приступил к работе и к лету 1978 года представил свой поистине монструозный 216 страничный (!) сценарий. Итак, действие его скрипта начиналось в 2076 году на одной из планет в системе Альдебарана, где проходила церемония похорон Стивена Байерли – главы галактического совета и поистине великого человека, который сумел остановить кровопролитную межпланетную войну и дать начало эпохе всеобщего мира и процветания. Репортер журнала “Космос” Роберт Брэйтнел ведет репортаж с церемонии, когда замечает в толпе скорбящих людей и пришельцев легендарную Сьюзен Келвин – робопсихолога, стоявшей у истоков создания современной робототехники, которая по слухам когда-то была тесно связана с Байерли. Последние 20 лет ее никто не видел (Келвин уже за 80 лет), и разумеется Брэйтнел союирается воспользоваться уникальной и взять у нее интервью. Правда, Келвин категорически отказывается отвечать на вопросы и скрывается от назойливого журналиста - но узнав про этот случай, редактор Брэйтнела поручает ему любой ценою разыскать Келвин и все же взять у нее интервью - иначе тот потеряет работу. Участники похоронной процессии идут к телепортационной установке. Тут и далее - иллюстрации к сценарию Марка Зуга, который создавал их вместе с Эллисоном.
Эта часть сценария достаточно точно соответствует рассказу “Робби”, за исключением того, что в оригинале девочку звали Глория, а доктор Келвин лишь рассказывала репортеру про эту историю, свидетелем которой стала.
Брэйтнел договаривается с проводником Саймоном (он кстати может телепатически общаться с гигантскими муравьями, которые используются для расчистки джунглей), чтобы тот довел его до резиденции Келвин
Однако горе-репортеру снова не удается взять интервью – охрана Келвин быстро обнаруживает незваного гостя и вышвыривает его прочь. Во время бегства от охраны Брейтнел натыкается на Келвин и та от испуга роняет древнюю вазу
Пауэлл и Донован рассказывают Брэйтнелу историю из молодости Келвин – о том, как в 2022 году они отправились на Меркурий для восстановления заброшенной станции по добыче полезных ископаемых. Однако экспериментальный робот Спиди, который должен был доставить жизненно необходимый для жизнедеятельности станции селен, дал сбой (по причине неточно сформулированного приказа, который вызвал конфликт между вторым и третьим Законом) и стал кружить вокруг селенового озера. В результате, рискуя жизнью Келвин удалось вернуть робота, использовав первый Закон. Опять же, эта часть достаточно точно соответствует рассказу "Хоровод", за исключением того, что в оригинале персонаж Келвин не присутствовал и с проблемным роботом разбирались лишь Донован и Пауэлл.
Брэйтнел и его подруга Бернис ищут криокамеру Богерта
Наконец, проделав огромный путь и узнав, как ему кажется, всю правду о Байерли, герою удается добиться приглашения от Келвин. Та пускает его в свою резиденцию, где она помимо раскопок создает необычных роботов, после чего начинает рассказывать историю своих отношений со Стивеном Байерли. Внутри резиденции Келвин
Этот рассказ Азимова не входил в цикл “Я, робот”, но Эллисон решил использовать его для сюжета
Честно говоря, абсолютно не уверен, можно ли было все это визуализировать с технологиями тех лет. Одна из сцен поединка, где компьютер пытается уничтожить Байерли потоками лавы. А вот фрагмент сценария, поясняющий сцену поединка с формулами
Город Ново Бразилия
Но никто из последующих приглашенных сценаристов не смог придумать ничего устраивающего продюсеров и проект вскоре умер. Правда, после того, как на студии сменилось руководство, новые боссы, которых Эллисон вероятно еще не успел оскорбить, разрешили ему опубликовать сценарий в журнале “Asimov’s Science Fiction”, а в 1994 была выпущена специальная иллюстрированная версия сценария в твердом переплете: ее затем несколько раз переиздавали. Интересно, что в предисловии к изданию Эллисон просил покупателей, связаться с Warner Bros. и просить их снять фильм по его скрипту. Разумеется это был глас вопиющего в пустыне: фильм был поставлен лишь через 10 лет, совершенно другой студией и не имел ничего общего с работой Эллисона. Сценарий 1978 года же уже давно стал настоящей кинематографической легендой, на мой взгляд вполне достойной чтобы про историю его создания сняли свой фильм (заголовок "Я - легенда" кстати бы вполне хорошо подошел такой ленте - жаль только, что на роль Эллисона вряд ли удастся пригласить Уилла Смита). Ну а пока этого не случилось, нам остается только перечитывать сценарий, смотреть на иллюстрации и представлять каким мог бы быть этот так никогда и не снятый "Я, робот". Статья в ЖЖ автора Бонд возвращается зимой 2014-09-15 14:00 Илья Кувшинов Кто ждет возвращения Джеймса Бонда? Осталось недолго — Сэм Мендес приступит к работе над 24-м фильмом бондианы уже 6 декабря. Ожидается, что имена актеров, которые исполнят роли антагониста и девушки агента 007, будут объявлены в течение нескольких месяцев — по слухам, несколько скандинавских актрис уже пробовались на второстепенную партию, однако на главную роль режиссер ищет британку. Съемки «Бонда 24*» пройдут в Австрии, Италии, Морокко и, конечно же, на студии Pinewood в Англии — там же, по официальной информации, состоится застольная читка сценария, которая запланирована на конец ноября. Пока еще безымянная лента появится в кинотеатрах с 6 ноября 2015 года. Тень Мордора 2014-09-15 17:48 Автор: Джо Триббиани Пожалуй, лучшая фанатская короткометражка. Хотя, Corridor Digital уже далеко не просто фанаты. Экспортируя русское кино 2014-09-15 19:21 Илья Кувшинов В Торонто завершился международный кинорынок, где на стенде Russian Cinema, организованном Фондом кино при поддержке Министерства культуры РФ, зарубежным прокатчикам были представлены новые отечественные проекты. Главным фильмом, который привлек внимание профессиональной аудитории, стала деревенская притча Андрея Кончаловского «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына», недавно завоевавшая награду Венецианского кинофестиваля. Уже были анонсированы первые страны, закупившие картину для кинотеатрального проката – Франция и Португалия, а предварительные договоры заключены с дистрибьюторами из Чехии, Польши, Словакии, территории бывшей Югославии, Венгрии, Израиля, США, Великобритании, Швейцарии, Германии, Австрии, Австралии, Японии, Греции, Турции, Бразилии, Южной Кореи, Италии, Швеции (с расчетом продать права на всю Скандинавию). По словам главы компании Antipode Sales & Distribution Антона Мазурова, требуется время, «чтобы выбрать правильные руки для фильма»: Мы пока не ориентируемся на предложения «мародеров», готовых купить фильм «до кучи», и не рассматриваем предложения покупки прав до 7 000 евро. Мы ищем заинтересованных прокатчиков, способных увлечься и рисковать. В этом профессиональная сверхзадача проката. Среди других фестивальных лент из портфеля Antipode, к которым проявили интерес зарубежные покупатели — «Ангелы и революция» Алексея Федорченко, «Испытание» Александра Котта, «Как меня зовут» Нигины Сайфуллаевой, «Звезда» Анны Меликян, «Оптическая ось» Марины Разбежкиной, «Вместе» Дениса Шабаева и «До свидания мама» Светланы Проскуриной. Дистрибьютор контента ВГТРК «Совтелеэкспорт», в свою очередь, предлагал в качестве топовых позиций «Поддубного» Глеба Орлова, «Шпиона» Алексея Андрианова и «Кандагар» Андрея Кавуна, а также представил новый проект телеканала «Россия» — многосерийную историческую драму «Великая». Компания также провела целый ряд встреч с канадскими и американскими видеосервисами, включая Hulu — ожидается, что о результате переговоров будет объявлено позднее. Также на стенде Russian Cinema иностранным покупателям были представлены игровые и анимационные отечественные проекты, которые пока находятся на стадии пре-продакшна. Для оценки потенциала нашего кино на североамериканском рынке в Торонто приехал исполнительный директор Фонда кино — Антон Малышев. Девушка с огнем для Финчера 2014-09-15 23:18 Илья Кувшинов Не исключено, что Дэвид Финчер вернет Лисбет Саландер на экраны — режиссер рассказал в недавнем интервью, что он все еще может заняться экранизацией второго романа Стига Ларссона «Девушка, которая играла с огнем*».
— Я думаю, что Sony и так уже потратила миллионы долларов на права и переработку сценария, так что, наверное, должен же быть какой-то результат, — отметил он. — Имеющийся у нас сценарий имеет огромный потенциал, и он очень сильно отличается от исходной книги. С финансовой точки зрения студия вполне может позволить себе сиквел — первый фильм хоть и выступил хуже ожиданий (заработав 102 млн долл в Америке при бюджете в 90 млн), но нельзя сказать, что это был провал. С другой стороны, за минувшие три года Дэниел Крэйг и Руни Мара стали еще востребованнее, а шум вокруг книг Ларссона, тем временем, утих. Впрочем, у Финчера есть чем заняться и без «Девушки» — в данный момент он работает над шпионским триллером «Красный воробей*», сериальным нуаром для HBO и адаптацией британской «Утопии*». Перевозчик. Перезагрузка* (Transporter Legacy, The) 2014-09-16 03:00 Картина расскажет о том, с чего начиналась «трудовая» деятельность знаменитого перевозчика Фрэнка Мартина. Бюро потусторонних операций* (B.O.O.: Bureau of Otherworldly Operations) 2014-09-16 03:00 |
В избранное | ||