Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Матфея, 10:1-12:8: Вторая речь Иисуса. Миссионерские наставления ученикам. Сопротивление Иисусу нарастает (1) / 9-11.IX.22 (пт-вс)


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 9–11 сентября 2022 года (пятницу–воскресенье).

 

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mt10-12.htm.

Продолжаем читать Евангелия от Матфея. В этом выпуске – стихи 10:1–12:8.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").  [Тж. на сайте "Библия-центр"/ АУДИО (ред. 2004 г.)]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

  
Комментарии:
 введе-
ние, комм. к книге:
прот. Вячеслав Рубский, беседы на Мф (аудио, доступно его подписчикам на Патреоне / платном тг-канале)
к глл. 10–12

##
(
10:23; :26-36; :34-37;
11:11-15; :16-19; :25-26; :27; :28-30
)

беседы по глл.:  10; 11; 12:
Патреон / Тг

 

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

10 Иисус, созвав к себе двенадцать Своих учеников, дал им власть над нечистыми духами, чтобы они могли изгонять их и исцелять всякую болезнь и всякий недуг.

2 Вот имена двенадцати апостолов: первый среди них Симон, по прозванию Петр, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн, (3) Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, (4) Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его. (5) Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление:

— Избегайте дорог, ведущих к язычникам,
   и к самаритянам в город не заходи́те.
6 Идите прежде всего
   к потерянным овцам народа Израиля.
7 Идите и возвещайте:
   "Близко Царство Небес!"
8 Больных исцеляйте,
   мертвых возвращайте к жизни,
   прокаженных очищайте,
   бесов изгоняйте.
Даром получили — даром отдавайте.
9 Не берите с собою в дорогу
   ни золота, ни серебра, ни медной монеты,
 10 ни дорожной сумы не берите, ни смены одежды,
   ни обуви, ни дорожного посоха —
работник заслуживает своего пропитания.

11 Придя в город или селение, разузнайте, кто там человек достойный, и оставайтесь у него до самого ухода. (12) Войдя в дом, пожелайте ему мира, (13) и, если дом достоин того, пусть войдет в него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам. (14) А кто вас не примет и ваших слов слушать не станет, то, уходя из этого дома или из этого города, даже пыль с ваших ног отряхните. (15) Говорю вам, легче будет Содому и Гоморре в День Суда, чем тому городу.

16 Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
   Так будьте же осторожны, как змеи,
      но и бесхитростны, как голуби.
17 Остерегайтесь людей.
   Они будут судить вас в советах старейшин
      и бичевать в синагогах,
18 к правителям и царям приведут вас из-за Меня,
   и вы будете свидетельствовать обо Мне
      им и язычникам.
19 И когда приведут вас на суд,
   пусть не заботит вас там,
      что сказать вам и как:
   вам будет дано в тот час, что говорить,
20 ведь не вы будете говорить,
   а Дух Отца вашего через вас.
21 Предаст смерти брат брата
   и отец — свое дитя,
   а дети восстанут на отцов и умертвят их.
22 И все из-за Меня вас будут ненавидеть.
Но тот, кто выдержит до конца,   будет спасен.

23 Когда будут преследовать вас в этом городе, бегите в другой. Говорю вам: не успеете обойти все города в Израиле, как придет уже Сын человеческий.

24 Ученик не может быть выше учителя,
   а слуга — своего господина.
25 С ученика довольно стать таким, как учитель,
   со слуги — таким, как господин.
А если хозяина дома зовут Вельзевулом,
   разве не хуже еще скажут о всех домочадцах?
26 И всё же не бойтесь их!
Нет ничего скрытого,
   что не станет явным,
и нет ничего тайного,
   что не станет известным.
27 То, что Я говорю вам во тьме,
   говорите при свете дня,
и то, что слышите шепотом на ухо,
   возвестите с крыш домов.
28 Не бойтесь тех, кто убивает тело,
   а ду́шу убить не может.
Бойтесь скорее Того,
   кто может и ду́шу, и тело сгубить в геенне!
29 Не за грош ли пара воробьев продается?
   И всё ж ни один из них наземь не упадет
      без ведома вашего Отца.
30 А у вас и волосы на голове все сочтены.
31 Так не бойтесь:
   вы сто́ите много больше воробьев!
32 Того, кто открыто признает Меня перед людьми,
   призна́ю и Я перед Моим Небесным Отцом.
33 А кто откажется от Меня перед людьми,
   от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом.

 

34 Не думайте, что Я пришел установить мир на земле.
Не мир Я принес,
   но меч рассекающий.
35 Я пришел разделить!
   "Разделить сына* с отцом,
   с матерью дочь,
   со свекровью невестку.
 36 И человеку врагами будут его домочадцы*".
37 Кто любит отца или мать больше Меня,
   тот не для Меня!
Кто любит сына или дочь больше Меня,
   тот не для Меня!
38 И кто свой крест не берет и не идет* за Мною,
   тот не для Меня!
39 Кто хочет жизнь свою обрести,
   тот погубит ее.
А кто погубит свою жизнь ради Меня,
   тот ее обретет.
40 Тот, кто вас принимает,
   принимает Меня,
а кто Меня принимает,
   принимает Того, кто послал Меня.
41 Кто принимает пророка
      из-за того, что он пророк,
   получит награду пророка.
И кто принимает праведника
      из-за того, что он праведник,
   получит награду праведника.
42 И кто хоть кружкой холодной воды напоит
   одного из этих простых и малых,
    из-за того, что он Мой ученик,
поверьте Мне, не лишится награды.

 

11 Когда Иисус закончил наставление двенадцати Своих учеников*, Он продолжил Свой путь, чтобы учить и проповедовать в других городах.

 

2 Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он послал своих учеников (3) спросить у Него: "Ты  —  Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?"

4 Иисус ответил им:

    —  Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите:

5 слепые снова видят,
калеки ходят,
прокаженные очищаются,
глухие слышат,
мертвых воскрешают,
бедным возвещают Радостную Весть.

6 И счастлив тот, кто во Мне не усомнится.

7 Когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне:

—  Зачем вы ходили в пустыню?
   Посмотреть на тростник,
      как он под ветром колышется?
8 Так зачем вы ходили в пустыню?
   Думали увидеть человека в пышной одежде?
      Но люди в пышных одеждах живут во дворцах.
9 Кого же вы думали увидеть?
   Пророка?*
   Да, вы видели пророка,
      и, говорю вам, он больше, чем пророк,
10 Он тот, о ком сказано в Писании:

"Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
   который впереди Тебя проложит Тебе путь".

11 Говорю вам: не было никого во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он. (12) Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба, и его разоряют насильники. (13) Все пророки и Закон до Иоанна говорили о Царстве Небес. (14) Он, если знать хотите, и есть сам Илья́*, который должен вернуться. (15) У кого есть уши, пусть услышит!

16 С кем сравнить Мне людей нашего времени?
   Они похожи на детей, которые сидят на площади
      и одни кричат другим:
17 "Мы хотели играть с вами в свадьбу*,
   а вы не плясали".
  —  "А мы хотели играть в похороны*,
   а вы не плакали".

18 Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: "В нём бес!" (19) Пришел Сын человеческий, ест и пьет. И они говорят: "Смотри́те, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!" Но Божья мудрость своими делами оправдана.

20 Затем Иисус стал укорять города, где было совершено большинство Его чудес, за то, что они не отвратились от грехов*:

21 —  Го́ре тебе, Хорази́н!
Го́ре тебе, Вифсаи́да!
Если бы в Тире и в Сидо́не
   свершились те чудеса,
      какие свершились у вас,
они давно бы, в рубище и пепле,
   отвратились от грехов*.
22 И потому, говорю вам,
   Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам!
23 И ты, Капернаум,
   думаешь, до небес тебя превознесут?
Нет, до недр земных низвергнут!
Если бы в Содоме свершились те чудеса,
      какие свершились у вас,
   он бы стоял и поныне.
24 И потому, говорю вам,
   земле содомской будет легче в День Суда,
      чем тебе!

25 И сказал тогда Иисус:

—  Отец, Владыка неба и земли́!
Благодарю Тебя за то,
   что Ты открыл простым и малым
      сокрытое от мудрых и разумных!
26 Да, Отец, такова была Твоя благая воля!
27 Мой Отец всё вверил Мне.
Никто не знает Сына, кроме Отца,
   и Отца никто не знает, кроме Сына
   и того, кому Сын пожелает открыть.
28 Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей!
   Я дам вам отдых!
29 Наденьте на себя ярмо Моих заповедей
   и у Меня учи́тесь:
потому что Я мягок и кроток сердцем,
   и вы наконец отдохнете,
30 ведь заповеди Мои просты
   и ноша Моя легка!

 

12 1 Однажды Иисус шел в субботу через поле. Его ученики проголодались и стали срывать колосья и есть. (2) Фарисеи, увидев это, сказали Ему:

   — Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!

—  А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали? — спросил их Иисус. — (4) Что он вошел в дом Божий и ел жертвенный хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, а одним только священникам? (5) Или вы не читали в Законе Моисея, что по субботам священники в Храме нарушают субботу, но это не считается виной? (6) Говорю вам: здесь нечто большее, чем Храм! (7) А если бы вы знали, что значат слова: "Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений", вы бы не стали осуждать неповинных. (8) Ведь Сын человеческий — господин над субботой.

 

 


3.2 Словосочетание Царство Небес встречается только в Евангелии от Матфея. Другие евангелисты говорят о Царстве Бога. Матфей же, стремясь избежать употребления Божьего имени, передает это понятие, вероятно, под влиянием раввинистической практики своего времени, перифразой, когда имя Бога заменялось разными описательными оборотами, такими как "Небеса", "Небо", "Великий Царь", "Имя" и т.д. Царство Бога – царствование, владычество Бога. Хотя Бог, будучи Творцом и Судьей мира, всегда был и его Царем, но в мире столько торжествующего зла, что может показаться, что правит миром Его противник, Сатана. Но люди верили, что наступит такое время, когда Бог установит Свое суверенное правление миром открыто и те, кто был Ему верен, войдут в Его Царство, т.е. станут Его соправителями.

 

4.18 Симон — это еврейское имя (полное имя — "Симеон", точнее: "Шимо́н"). Петр (арам. Кефа́) — прозвище, данное Симону Иисусом, означае "камень, скала".

 

5.3 Бедные – это прежде всего те, кто слаб, угнетен, лишен средств к существованию и поэтому особенно нуждается в помощи Божьей. В отличие от большинства богачей, они кротки, не заносчивы, понимают свою слабость и незначительность, поэтому возлагают все свои надежды только на Бога (см. Ис 61.1). Слово "духом" может быть понято также, как "добровольно". В междузаветный период "бедняками Божьими" называли себя люди, сознательно отказывавшиеся от богатства ради Бога. Вероятно, все, названные счастливыми в ст. 4-9, входят в категорию "бедных".

 

5.17 Закон и Пророки – т.е. всё Священное Писание ВЗ. Закон Моисея также считался пророческой книгой. Согласно евангелисту, всё Священное Писание пророчествует о приходе Мессии, и Иисус исполняет эти пророчества Своей жизнью и смертью.

 

5.22 Геенна – так первоначально называлось место в долине Гинном, где сжигали мусор; позже слово стало означать место окончательного наказания грешников.

 

5.46 Сборщики податей были, как правило, из евреев; они собирали подати для римских властей, и их ненавидели, считая предателями своего народа, людьми, нарушающими правила ритуальной чистоты, и грешниками, потому что они по долгу своей профессии общались с разными людьми, в том числе и с нечистыми.

 

8.20 Сын человеческий (арам. бар-наш(а), сын человека) — в ВЗ это словосочетание часто встречается в значении "человек, смертный, смертное существо". Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7-9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий Израиль, в отличие от зверей, которые олицетворяют мировые империи. Он шествует по облакам, и Ему дана власть, слава и царство. Еще величественнее предстает Он в 1 Книге Еноха (она не вошла в канон Священного Писания, но была широко распространена и почитаема в I в. н.э.). Здесь Он — Мессия и Ему дана власть судить живых и мертвых. Правда, неизвестно время, когда были созданы главы этой книги, повествующие о Сыне человеческом (их нет на еврейском языке, они существуют только в переводах — так называемый Эфиопский Енох). Некоторые ученые полагают, что они написаны после 70 г. н.э. Кроме того, в арамейском языке это словосочетание означало "некто, некий человек" и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти вместо "я" говорил о себе в третьем лице как о "некоем человеке" (ср. 2Кор 12.2-5, где ап. Павел говорит, что знает "одного человека", имея в виду себя). В Евангелиях Иисус всегда называет себя в третьем лице — Сыном человеческим. Можно выделить три группы речений о Нём: 1) о Его земной жизни (8.20; 9.6; 11.19; 12.8; 16.13); 2) о предстоящих Ему страданиях и смерти (17.12,22; 20.18; 26.2,24); 3) о Его грядущей славе (16.27,28; 17.9; 19.28; 24.27,30,44; 26.64). Таким образом, этот титул не указывает на одну из природ Иисуса, но скорее всего тесно связан с титулом Мессии, пришедшего не как победоносный Царь народных чаяний, но как страдающий Служитель Яхве, исполнивший пророчества Исайи (Ис 52.13-53.12).

 

9.9 Матфей, вероятно, не был сборщиком податей, а состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии. У Марка он назван Левием, а в некоторых рукописях — Иаковом.

 

10.2 Апостолы (греч. "посланники") — так назывались люди, которых посылали с каким-либо поручением. В Евангелиях — это двенадцать человек, избранных Иисусом, которые станут Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем и свидетелями Его Воскресения. Двенадцать символизируют полноту Израиля. Симон, по прозванию Петр — см. прим. к 4.18.

10.3 сборщик податей Матфей — см. прим. к 9.9. Фаддей — в некоторых рукописях: "Леббей по прозванию Фаддей" или "Фаддей по прозванию Леббей".

10.4 Кананит значит "ревнитель" (по-гречески "зелот" — см. Лк 6.15). Позже так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине. Искариот — точное значение этого слова неизвестно. Возможно, оно значит "человек из Кериота", или "человек, который лгал или стал предателем", или "рыжий", или "красильщик".

10.5 Между евреями и самаритянами существовала давняя историческая вражда.

10.7 Царство Небес — см. прим. к 3.2.

10.12-13 Мир здесь означает благословение Божье.

10.14 Когда евреи возвращались из-за границы, они отряхивали пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что очищаются от скверны язычников. Жест этот стал выражать крайнее отвращение и существует до сих пор в странах Востока.

10.15 Содом и Гоморра — во времена Авраама Бог разрушил эти города за отвратительные грехи их жителей, наслав на них дождь с огнем и серой.

10.16 осторожны, как змеи — дословно: "мудры, как змеи". "Мудрость" змей заключается в их осторожности и умении бесшумно двигаться и вовремя скрываться. Голуби были символом простодушия и искренности, так как, по древним представлениям, у них не было желчи.

10.17 Местные суды были в каждом городе при синагоге, судьями там были старейшины. Отступников и еретиков наказывали тридцатью девятью (или, как говорилось тогда, "сорока без одного") ударами палки. Известно, что ап. Павел подвергался такому наказанию пять раз (2Кор 11.24). См. также Лк 21.12-17.

10.20 Дух Отца вашего — т.е. Святой Дух.

10.25 Существовала еврейская пословица: "Слуге достаточно быть похожим на хозяина". Вельзевул — одно из имен Сатаны.

10.28 Того, кто может... — т.е. Бога. Геенна — см. прим. к 5.22.

10.34 установить мир — евреи верили, что Помазанник, победив язычников, установит мир на земле. Меч — это слово имело метафорический смысл "война, смерть" (см. Иер 15.2), а также "разделение".

10.38 Осужденный сам нес перекладину креста на место казни. Так как казнь через распятие со времен римского владычества часто применялась в Палестине, то зрелище это было довольно привычным. Здесь в метафорическом смысле: всякий, кто хочет быть учеником Христа, должен быть готов к страданиям и даже смерти за свою веру.

11.2 своих учеников — в некоторых рукописях: "двух своих учеников".

11.3 Тот, кто должен прийти — т.е. Помазанник, так как это один из мессианских титулов. Вероятно, Иоанн, будучи пророком гнева, ожидал от Мессии иных действий, чем те, что совершал Иисус.

11.5 бедным возвещают — хотя греческий глагол "эвангели́дзомай" может быть понят как медиальный ("бедные возвещают"), в данном контексте предпочтительнее понимать его как глагол пассивный (ср. Ис 61.1). Бедные — см. прим. к 5.3. Всё, что совершает Иисус, является исполнением пророческих слов Исайи, говорившего о том, каким будет мессианский век.

11.7 тростник — символ слабости и бессилия. Но Иоанн таким не был.

11.9 В отличие от современного значения этого слова, в Библии пророк — это человек, говорящий от имени Бога как Его вестник и представитель. Предсказание будущего может, хотя и необязательно, являться частью его вести, которую Бог поручил ему нести людям.

11.11 во всём роде человеческом — дословно: "среди рожденных женщинами"; это еврейское выражение, означающее: "среди смертных людей" (ср. Гал 4.4). Иоанн — величайший из людей, потому что ему доверил Бог весть о приходе Помазанника. Кто всех меньше — вероятно, любой, даже самый незначительный, удостоенный войти в Царство, больше Иоанна. Но возможно также понимание, что Иисус говорит о себе самом: Он пришел в мир как слуга (ср. 20.28; Флп 2.7), но Он больше Иоанна.

11.12 Один из самых трудных стихов в Евангелии, имеющий много толкований: если глагол "биа́дзетай" стоит в пассивном залоге, он может означать, что "с Царством ведется ожесточенная борьба", так как против него выступают Сатана и бесы, или Ирод, или фарисеи и другие враги Иисуса. В данном контексте вероятнее всего, что речь идет о смерти Иоанна от рук Ирода. Если же понимать этот глагол как медиальный, то смысл будет следующим: "Царство стремительно прокладывает себе путь" или "Царства добиваются всеми силами". Насильники (греч. биаста́й) — перевод этого слова зависит от того, как был понят глагол "биадзетай": а) Ирод и его приспешники; б) злые духи; в) фарисеи и другие враги Иисуса; г) или зелоты, желавшие силой установить Царство на земле; д) люди, устремляющиеся к Царству.

11.13 пророки и Закон — см. прим. к 5.17.

11.14 Люди верили, что, во исполнение пророчества Малахии, перед приходом Помазанника Божьего на землю вернется пророк Илья, чтобы подготовить к этому народ.

11.15 уши — в некоторых рукописях: "уши, чтобы слышать".

11.17 играть... в свадьбу — дословно: "играть на свирели", т.е. играть веселые свадебные напевы. Играть в похороны — дословно: "петь погребальные песнопения".

11.18-19 Люди легкомысленны и переменчивы, как дети, им ничем не угодить: они отвергли Иоанна из-за его аскетизма, а Иисуса — из-за того, что Он не был аскетом.

11.19 Сын человеческий — см. прим. к 8.20. О сборщиках податей и грешниках см. прим. к 5.46.

11.21 Хоразин и Вифсаида — города неподалеку от Капернаума. Тир и Сидон — ветхозаветные пророки гневно обличали жителей этих городов за то, что они отвергали Бога и Его волю. В рубище и пепле — в знак раскаяния и сокрушения о своих грехах люди надевали темную одежду из грубой шерсти или мешковины и посыпали голову пеплом.

11.23 И ты, Капернаум... — жителям этого города не надо рассчитывать на то, что они взойдут на небо благодаря тому, что Иисус избрал их город Своим местопребыванием и совершил здесь много чудес. Суд Божий беспристрастен, он судит людей по делам. Если Капернаум не раскается, его ждет судьба Вавилона (см. Ис 14.12-15). Содом — см. прим. к 10.15. Если для Содома нет надежды, еще меньше ее для тех, кто из гордости и упрямства отвергает Весть Бога о прощении грешников.

11.25 простым и малым — буквально: "детям", т.е. тем, кто приняли весть Иисуса о прощении (грешникам, сборщикам податей и т.д.), и стали Его учениками. Мудрые и разумные — это фарисеи и религиозная верхушка, отказавшиеся принять волю Бога (ср. Ис 29.14 и 1Кор 1.19).

11.28 Я дам вам отдых — субботний отдых, предписанный Законом Моисея, понимался как предварение вечного отдохновения в мессианском Царстве (см. Евр 3.11; 4.1-11; Откр 14.13).

11.29 Ярмо надевалось на шею рабочему скоту; в переносном же значении оно является символом покорности и тяжелого труда. Но у евреев также широко употреблялись выражения: "надеть на себя ярмо заповедей, ярмо Закона, ярмо Царства, ярмо мудрости". В отличие от Закона Моисея ярмо "нового закона" Христа легко (Рим 13.9).

12.1 Закон Моисея разрешал проголодавшимся путникам срывать в поле колосья и есть зерна (см. Втор 23.25).

12.2 Фарисеи сочли действия учеников жатвой и молотьбой, что было запрещено в субботу.

12.4 жертвенный хлеб — согласно Лев 24.5-7, каждую субботу первосвященник клал на алтарь двенадцать хлебов в знак благодарности Богу за Его милость к Израилю, а старые хлебы снимал. Во времена Давида их можно было есть всякому, кто не был ритуально осквернен, но позже их разрешалось есть только священникам.

12.5 нарушают субботу — так как они совершали жертвоприношения, но Храм считался важнее субботы, а законы, касающиеся храмового богослужения, — важнее законов о субботнем покое.

12.6 нечто большее, чем Храм — т.е. приход Сына человеческого. В некоторых рукописях: "Тот, кто больше Храма".

 

10.1-4 Мк 3.13-19; Лк 6.12-16     10.5-15 Мк 6.7-13; Лк 9.1-6     10.7-15 Лк 10.4-12     10.10 1Кор 9.14; 1Тим 5.18
10.14 Деян 13.51     10.15 Быт 19.24-28; Мф 11.24     10.16 Лк 10.3     10.17-22 Мк 13.9-13; Лк 21.12-17     10.19-20 Лк 12.11-12
10.22 Мф 24.9,13     10.24-25 Лк 6.40; Ин 13.16; 15.20     10.26-27 Лк 12.2-3     10.26 Мк 4.22; Лк 8.17
10.28-31 Лк 12.4-6     10.32-33 Лк 12.8-9     10.33 2Тим 2.12     10.34-36 Лк 12.51-53     10.35-36 Мих 7.6     10.37-38 Лк 14.26-27
10.38 Мф 16.24; Мк 8.34; Лк 9.23     10.34-36 Лк 12.51-53     10.35-36 Мих 7.6     10.37-38 Лк 14.26-27
10.38 Мф 16.24; Мк 8.34; Лк 9.23     10.39 Мф 16.25; Мк 8.35; Лк 9.24; 17.33; Ин 12.25     10.40 Мк 9.37; Лк 9.48; 10.16; Ин 13.20

10.42 Мк 9.41
11.2-19 Лк 7.18-35     11.5 Ис 35.5-6; 61.1     11.10 Мал 3.1     11.12-13 Лк 16.16     11.14 Мал 4.5; Мф 17.10-13; Мк 9.11-13
11.20-24 Лк 10.13-15     11.21 Ис 23.1-18; Иез 26.1–28.26; Иоиль 3.4-8; Ам 1.9-10; Зах 9.2-4     11.23 Быт 19.24-28; Ис 14.13-15
11.24 Мф 10.15     11.25-27 Лк 10.21-22     11.27 Ин 1.18; 3.35; 10.15     11.29 Иер 6.16
12.1-8 Мк 2.23-28; Лк 6.1-5     12.1 Втор 23.25     12.3-4 1Цар 21.1-6     12.4 Лев 24.9     12.5 Числ 28.9-10     12.7 Мф 9.13; Ос 6.6

 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (эти и нижеследующие примечания сделано редактором рассылки).
*10:35 В СРП открывающие кавычки не перед словом "разделить", а перед словом "сына" (опечатка?).
*10:36 В СРП: "И враги человеку его домочадцы".
*10:38 В СРП: "не берет, идя".
*11:1 В СРП: "двенадцати Своим ученикам".
*11:9 Это слово отсутствует в издании "Радостной Вести" (авторской версии пер. В.Н. Кузнецовой), но по всей видимости, это опечатка.
*11:14 В СРП: "Илия́".
*11:17a В СРП: "Мы играли вам на свирели".
*11:17b В СРП: "А мы пели вам печальные песни".
*11:20,21 В СРП вм. "отвратились от грехов" – "покаялись".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Поделиться:
[эта возможность доступна только при просмотре выпуска на сайте]

 

Сайт "Христианское просвещение" –> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное