Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан: Суд над Умидой Ахмедовой начнется девятого февраля


Узбекистан: Суд над Умидой Ахмедовой начнется девятого февраля
2010-02-07 14:52 Фергана.Ру

Шестого февраля к Умиде Ахмедовой позвонил секретарь Мирабадского районного суда г. Ташкента и уведомил ее, что судебный процесс начнется во вторник, девятого февраля. Судьей назначен Бекзод Ирматов, прокурором - и.о. прокурора Мирабадского района г. Ташкента младший советник юстиции А.М.Турдыев.

В этот же день Умиде было вручено для ознакомления обвинительное заключение, составленное следователем Мирабадского РУВД капитаном Н.Ахмаджоновым, и утвержденное начальником отделения СО Мирабадского РУВД майором Д.Кулиевым и начальником СО Мирабадского РУВД майором Н.Зупаровым.

Напомним, что уголовное дело против талантливого фотографа-документалиста и кинооператора (первой женщины-кинооператора в Узбекистане) Умиды Ахмедовой было возбуждено в конце 2009 года по инициативе Узбекского агентства по печати и информации в рамках серии уголовных дел против авторов, сотрудничавших с «Гендерной Программой посольства Швейцарии».

Умида Ахмедова
Умида Ахмедова

Фотоальбом Умиды Ахмедовой «Женщины и мужчины: от рассвета до заката», изданный в 2007 году при поддержке «Гендерной Программы посольства Швейцарии» и состоящий из 110 фотографий, отражающих различные аспекты жизни людей в Узбекистане, а также документальный фильм «Бремя девственности», созданный Умидой Ахмедовой совместно с Олегом Карповым, послужили поводом для ее обвинения по статьям 139, ч. 3, п. «г» УК — «Клевета из корыстных или иных низменных побуждений» и 140, ч. 2 - «Оскорбление в печатном или иным способом размноженном тексте либо в средствах массовой информации». По первой из этих статей Умиде Ахмедовой грозит наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет, по второй - штраф до 400 минимальных зарплат или исправительные работы сроком от одного года до двух лет.

Обвинительная база основывается на заключении двух чиновников из Центра мониторинга в сфере Массовой коммуникации Агентства связи и Коммуникации Республики Узбекистан (специального органа, сотрудники которого отслеживают крамольные публикации в СМИ и Интернете и доносят о них для последующего наказания их авторов), а также некой комплексной экспертизы, составленной неизвестно кем отобранными людьми, совокупное заключение которых по форме и по сути представляет собой совершенный бред, правда, в стиле политических доносов 1937 года.

Ниже приводятся выписки из предъявленного Умиде Ахмедовой обвинительного заключения (орфография сохранена):

Первая страница обвинительного заключения
Первая страница обвинительного заключения по делу Умиды Ахмедовой

* * *

Обвинительное заключение по уголовному делу по обвинению Ахмедовой Умиды Тухтамурадовны в совершении преступления, предусмотренного ст. ст. 139 ч. 3 п. «г», 140 ч. 2 УК Республики Узбекистан

Поводом и основанием к возбуждению настоящего уголовного дела послужили материалы, поступившие из Центра мониторинга в сфере массовых коммуникаций Агентства информации и коммуникации Республики Узбекистан.

…Центром Мониторинга в сфере массовых коммуникаций был проведен мониторинг некоторых литератур и видеофильмов, в том числе фотоальбом «Женщины и мужчины от рассвета – до заката» и документальных фильмов «Женщины и мужчины в обрядах и ритуалах», «Бремя девственности» авторами которых являются Ахмедова У.Т. и Карпов О.

Согласно заключению Центра Мониторинга в сфере массовых коммуникаций Агентства информации и коммуникации от 19.05.2009 года и заключения комплексной экспертизы, было установлено, что авторы фото-альбома «Женщины и мужчины от рассвета – до заката», а так же фильмов «Бремя девственности» и «Женщины и мужчины в обрядах и ритуалах» У.Т.Ахмедова и О.Карпов своими не научными, не обоснованными и не корректными комментариями, содержащую скрытый подтекст, направленный на дискредитацию устоев и обычаев нашего народа, негативную информацию, которая может отрицательно повлиять на морально-психологическое состояние молодежи, в определенной мере, оскорбляют традиции народов Республики Узбекистан, что рассматривается как клевета, пренебрежительное, неуважительное отношение к национальным традициям. Так же авторы используют психологический механизм внедрения идей в сознание молодого поколения, чужой нормам педагогики и психологии, общечеловеческим ценностям, а так же нравственным устоям нашего народа и основным положениям национальной идеологии, преследуя исключительно цели, противоположные пропаганде не только здорового образа жизни, но грубо нарушая всё научно обоснованные педагогические и психологические условия в вопросах воспитания и подготовки подрастающего поколения к взрослой жизни. Данного рода информация может повлиять к неправильному восприятию действительности подрастающим поколением о духовно-нравственной сфере жизни Республики Узбекистан.

…Допрошенный по данному делу в качестве свидетеля Мухаммедов Рустам Шухратович показал следующее, что «Работаю начальником отдела мониторинга издательства Агентства связи и Коммуникации Республики Узбекистан с 2005 года. В мои служебные обязанности входят проведение мониторинга издательства и книжных изделий. Также, изучение, наблюдение и контроль целесообразности содержаний книжных и газетных продукций, издаваемых издательством и редакцией, ведущих свою деятельность на территории Республики Узбекистан, требованиям действующих законов.

В апреле месяца 2009 года …Центром Мониторинга в сфере массовых коммуникаций был проведен мониторинг фотоальбома «Женщины и мужчины – от рассвета до заката», изданного при помощи Посольства Швейцарии в Узбекистане.

Во время мониторинга в книге со сборником фотографий, изданной с помощью Швейцарского посольства в Узбекистане «Женщины и мужчины – от рассвета до заката», заняли место творческие работы, посвященные к гендерным проблемам нашей страны фотохудожника Умиды Ахмедовой. Изданная в городе Ташкенте в 2997 году данная книга была издана в издательстве «Print-S» города Алмати, Республики Казахстан. В начале книга написана «Проект разработан в рамках Программы Гендера Швейцарского Посольства». Фотоальбом издан с рецензией представителя социального центра «Комментарии и предложения», кандидата исторических наук Нодиры Азимовой.

В альбоме, в основном расположены фотографии с изображением дальних регионов, сельских местностей, горные районы страны. Также, в некоторых фотографиях изображены вид города. В фотографиях посвященных к гендерным проблемам, в основном изображены женщины, дети, мужчины, старики, проживающие в сельских местностях, свадьбы нашего народа, разные мероприятия, соревнования, дома, рынки, торговые ряды, горы и поля, общественные места и улицы.

Если сделать обобщенный анализ всех фотографий, то в нём наблюдается не раскрытие всех сторон реальной жизни, а старание обобщения фотоснимков, в рамках заранее надуманной темы. Автор старался показать через свою творческую работу раскрытие гендерной проблемы нашей страны, но так как он субъективно относился к теме, то в своих мысленных изображениях жизни страны «неверно избрал ракурс», который понятен любому человеку, который хорошо знает жизнь, состояние и традиции народа разных территорий нашей страны. Но, кто не знает традиции, жизнь и социальное состояние нашего народа, увидев эти фотоснимки, в его представлении могут возникнуть нищета, бедность.

Основная тема в книге посвящена детям, и в 46 фотоснимках изображены дети. В 40 фотоизображениях из этих, дети изображены в старых лохмотьях, бедно, или их окружающая панорама, дома, улицы отображают запущенность, развалины и бедственное состояние. Например, на 8-странице изображена девочка, смотрящая из окна, без рамы, установленное в стену, в 12 странице девочка, заходящая в комнату, постеленную старыми тряпками, в 13 странице, девочка, закрывшая руками лицо. Фотоснимки в 20 и 21 страницах подстроены художником так, как будто в них изображены дети в комнате без потолка и пола, а в другом изображен ребёнок, лежащий на полу, поставив под голову собранные в кучу курпачи. В одном взгляде на этих снимках можно увидеть, что в этих комнатах ремонтные работы не закончились, а дети зашли в комнату только из-за детского любопытства, которое им присуще. Но, как мы сказали выше, в иностранцах эти снимки оставляют впечатление, как будто эти дети живут в таких домах.

Изображенные в фотоснимках как бы корыстный подход усиливается под рецензией кандидата исторических наук Нодиры Азимовой. Например, в начале книги помещены дети, изображенные внутри слепленных тандырах, в 40 странице девушка в белой одежде, прощающаяся с отцом, в 41 странице руки жениха и невесты, которые смущаются держать друг друга, в 67 странице четверо невесток, которые делают поклон взрослым женщинам. Н.Азимова в своих рецензиях с полагаясь на эти фотоснимки пишет: - «Символична фотография детей в глиняных горшках – тандырах. Патриархальные и традиционные отношения в семье втискивают мальчиков и девочек в коконы гендерного неравенства, из которого можно выбраться лишь разломав «тандыр». А на это уже трудно решиться, так как колесо времени уже пригнало девушек на порог их собственного дома, где им пора прощаться с отцом и переселяться в чужую семью …переход из статуса девочки и мальчика в разряд жены и мужа хорошо передают снимки «келин салом» (поклон невестки) и «суннат той» (обрезание мальчиков). Таким образом, каждый член семьи официально знакомится с невестой. Кланяясь каждому человеку, даже маленьким детям, невеста демонстрирует свою готовность подчиниться условиям своего нового статуса в патриархально структурированной семье».

Также в книге имеются фотоснимки кураша, петушиного и перепелочного боя, с фрагментами национального танца. В рецензии Н.Азимова излагая о гендерной роли женщины в патриархальной структуре, вдруг излагает о мужчинах следующее «А у мужчин свои заботы! Сходить на кураш, посмотреть выступления масхаравазов (скороморохов) и конечно же, петушиные бои!». А это приводит к мыслям, что как будто мужчина не трудится, а только развлекаются.

В фотоснимках последних страницах книги изображены пейзаж старости. В них вместо уважения, оберегания стариков, которые присуще нашему народу, больше изображены униженные на улицах старики и старушки. Фотоснимки стариков, которые подметают улицы, занимаются торговлей под снегопадом, продающих цветы, занимающихся попрошайничеством, старики с клюшкой-посохом, побуждает мнение о том, что в Узбекистане нет внимания старикам. А фотоснимки, с изображением пейзажей и человеческими лицами в 96, 99, 100, 101 и 103 страницах, не присуще нашей республике, они могут быть засняты на территории других государств.

Во всех фотоснимках, расположенных в данной книге изображенные человеческие лица кажутся грустными и тревожными, изображены слишком жалкий фон и панорама, ландшафт в снимках, которые напоминают общество, только перенёсшее войну или голод. Прекрасная природа нашей родины, достопримечательные места наших городов (хотя городской пейзаж изображен очень мало) искажены под таким изображением. Особое внимание на многогранные строительные работы, благоустройства городов, сёл и махали, проводимые в нашей стране, искажены в этих снимках, и всё изображено в состоянии развалинах.

Особенно, женщины, дети и старики изображены как оставленные без присмотра, без внимания. Доброта между родителями и детьми, уважение старикам, забота и чуткость в отношении женщин считаются древней ценностью нашего народа. Даже, в Конституции, которая считается нашим основным законом, указана так, что родители обязаны кормить, заботиться и воспитать до их совершеннолетия, в свою очередь совершеннолетние, трудоспособные дети также обязаны заботиться о своих родителях, и эти нормы явно можно увидеть во всех сферах нашей жизни, и даже тогда, когда со стороны государства также в отношении них оказывается особенная забота и внимание, предоставление этих фальшивых и специально устроенных панорам всеобщему мировоззрению можно оценить как специально устроенными для побуждения в обществе недовольные настроения против государственной политики, как оскорбление в отношении высоких человеческих достоинств нашего народа.

Согласно требований 4-статьи Закона «О деятельности издательства» Республики Узбекистан, в продукциях издания запрещается оскорблять честь и достоинство человека, оклеветать его. В вышеизложенном положении нарушены требования настоящего закона.

Исходя из этого, недоразумевается издание в Узбекистане данной книги и ё распространение в нашей стране. Несмотря на это, обязательная бесплатная копия книги не доставлена в Центр. Это противоречило требованиям Устава «Об издании и распространении печатных и книг, телерадио, аудиовизуальных продукций и Информационных ресурсов узла Интернета в Республике Узбекистан», утвержденного Постановлением № 132 «О мерах по совершенствованию проведения мониторинга над соблюдением законности в сфере массовой коммуникации» Кабинета Министров Республики Узбекистан.

…Учитывая результаты вышеизложенного мониторинга, пришли к выводу, что

1. Широкое местоуделение в страницах книги, истолковывающих унижение высоких человеческих достоинств, честь и достоинство человека, противоречиво требованиям ст. 4 Закона «О деятельности издательства» Республики Узбекистан.

2. В фотоснимках с изображением жалостных, бедствующих и руиновых пейзажей, панорам, ландшафтов намеренно оскорблены честь и достоинства личности.

3. Обязательная бесплатная копия книги не доставлен в Центр. Это противоречиво требованиям Устава «Об издании и распространении печатных и книг, телерадио, аудиовизуальных продукций и Информационных ресурсов узла Интернета в Республике Узбекистан», утвержденного Постановлением № 132 «О мерах по совершенствованию проведения мониторинга над соблюдением законности в сфере массовой коммуникации» Кабинета Министров Республики Узбекистан.

4. В размещении сведений нарушены требования Международного Госстандарта ГОСТ-7,4-95.

Согласно Постановлений Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24.11.2004 г. За № 555 «О мерах по совершенствованию структуры управления в сфере массовых коммуникаций», а также Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 28.06.2007 г. За № 132 «О мерах по совершенствованию мониторинга за соблюдением законодательства в сфере коммуникаций» Центром Мониторинга в сфере массовых коммуникаций был проведен мониторинг кинофильма «Мужчины и женщины в обрядах и ритуалах», в результате сделан такой вывод, что в фильме скрыто унижены традиции и достоинства нашего народа. Этим нарушены требования ст. 14 Закона Республики Узбекистан «О принципах свободы и гарантированности информации». На диске не указаны сведения о производителе диска, тем самым нарушены требования ст. 6 Постановления Республики Узбекистан «О защите потребительских прав», также, не указаны на диске сведения о надлежащей лицензии, тем самым нарушены требования Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 марта 2004 года № 135 «Об утверждении Устава о лицензировании видов деятельности по производству кино, видео продукций, размножению, продаже и по их прокату».

Согласно Постановлений Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24.11.2004 г. За № 555 «О мерах по совершенствованию структуры управления в сфере массовых коммуникаций», а также Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 28.06.2007 г. За № 132 «О мерах по совершенствованию мониторинга за соблюдением законодательства в сфере коммуникаций» Центром Мониторинга в сфере массовых коммуникаций был проведен мониторинг кинофильма «Мужчины и женщины в обрядах и ритуалах», в результате сделан такой вывод, что в фильме скрыто унижены традиции и достоинства нашего народа. Этим нарушены требования, что в фильме скрыто унижены традиции и достоинства нашего народа. Этим нарушены требования ст. 14 Закона Республики Узбекистан «О защите потребительских прав», также, не указаны на диске сведения о надлежащей лицензии, тем самым нарушены требования Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 марта 2004 года № 135 «Об утверждении Устава о лицензировании видов деятельности по производству кино, видео продукций, размножению, продаже и по их прокату».

Допрошенный по данному делу в качестве свидетеля Хайдавалов Уктам Дусярович показал следующее, что «работаю главным специалистом центра мониторинга в сфере Массовой коммуникации Агентства связи и Коммуникации Республики Узбекистан с 2006 года. В мои служебные обязанности входит проведение мониторинг.

(После этого идет текст, совершенно идентичный приведенным выше словам первого представителя Центра мониторинга)

Далее в обвинительном заключении говорится следующее:

Кроме этого вина обвиняемой Ахмедовой У.Т. в совершении преступлении предусмотренного ст. ст. 139 ч. 3. п. «Г», 140 ч. 2. УК Республики Узбекистан доказано:

1. Заключениями центра мониторинга в сфере Массовой коммуникации Агентства связи и Коммуникации Республики Узбекистан.

2. Заключениями комплексной (дидактической, литературоведческой, искусствоведческой, публицистической, психологической) экспертизы.

3. Показаниями свидетелей.

4. Постановлением о признании вещественным доказательством.

и другими материалами уголовного дела, собранные в ходе предварительного расследования.

5. Обстоятельства, смягчающие наказание гр. Ахмедовой У.Т. предусмотренные ст. 55 УК Республики Узбекистан не имеется.

6. Обстоятельства, отягчающие наказание гр. Ахмедовой У.Т. предусмотренные ст. 56 УК Республики Узбекистан: - из корыстных или иных низменных побуждений;

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО:

Ахмедова Умида Тухтамурадовна – 21.10.1955 года рождения, уроженка Ташкентской области, национальность узбечка, гражданка Республики Узбекистан, образование высшая, б/п, не в/о, замужем, проживающая по адресу г. Ташкент Хамзинский район ул. С.Азимова 5-проезд дом-4 кв-29.

ОБВИНЯЕТСЯ: что материалами предварительного следствия и собранными по делу доказательствами изобличается в том, что она общественно полезным трудом не занимаясь, совершила преступление против свободы, чести и достоинства при следующих обстоятельствах;

(Далее полностью повторяются первые абзацы обвинительного заключения – о том, что был проведен мониторинг «некоторых литератур и видеофильмов» и что «У.Т.Ахмедова и О.Карпов своими не научными, не обоснованными и не корректными комментариями, содержащую скрытый подтекст, направленный на дискредитацию устоев и обычаев нашего народа, негативную информацию, которая может отрицательно повлиять на морально-психологическое состояние молодежи, в определенной мере оскорбляют традиции народов Республики Узбекистан, что рассматривается как клевета, пренебрежительное, неуважительное отношение к национальным традициям» и т.д.)

Тем самым своими умышленными действиями, выразившимися в клевете, то есть распространение заведомо ложных, позорящих другое лицо измышлений в печатном или иным способом размноженном тексте либо в средствах массовой информации, из корыстных или иных низменных побуждений, а так же в оскорблении, то есть умышленном унижении чести и достоинства личности в неприличной форме, в печатном или иным способом размноженном тексте либо в средствах массовой информации Ахмедова Умида Тухтамурадовна совершила преступления, пр. пр. п. «г» ч. 3 ст. 139 и ч. 2 ст. 140 Республики Узбекистан.

Настоящее обвинительное заключение составлено «29» января 2010 в городе Ташкенте и в соответствии со ст. 381 УПК Республики Узбекистан вместе с уголовным делом направляется в прокуратуру Мирабадского района города Ташкента для изучения, утверждения обвинительного заключения и передачи уголовного дела по подсудности.

Следователь СО Мирабадского РУВД г. Ташкента капитан Ахмаджонов Н.А.

«СОГЛАСЕН»

Начальник отделения СО Мирабадского РУВД г. Ташкента майор Кулиев Д.Т.

«СОГЛАСЕН»

Начальник СО Мирабадского РУВД г. Ташкента майор Зупаров Н.Б.

* * *

Добавим, что блоггеры уже подметили, какие именно фотографии наверняка удовлетворили бы чиновников Центра Мониторинга и экспертов, проводивших комплексную экспертизу. Например, вот такие, висящие на улицах Ташкента, и изображающие встречу Президента с горячо любимым народом. Обратите внимание, что по канонам традиционной иконописи голова правителя в два раза больше каких-либо других голов. Фотографии такого рода считаются образцовыми, и, разумеется, «оскорблением узбекского народа» не являются.

Большая голова Ислама Каримова на фоне народа
Большая голова Ислама Каримова на фоне народа


  • Привычный Contact, или Почему люди предпочитают эту систему переводов (видео)
    2010-02-09 00:28 На правах рекламы

    Маркетологам, пиарщикам и журналистам всегда интересно, чем руководствуются люди, выбирая для себя ту или иную систему денежных переводов. Мы решили расспросить клиентов, которые приходили в один из офисов системы денежных переводов Contact. Люди спешили, никто не хотел давать подробное интервью, особенно перед камерой, но на вопрос, почему они выбрали именно Contact, их ответы совпадали почти дословно: «это быстро и надежно», «это удобно», «я привык, уже много лет перевожу через Contact»…

    РУССЛАВБАНК - автор и клиринговый центр системы CONTACT – 19 лет успешно работает на рынке банковских услуг. По данным агентства «РБК-рейтинг», он входит в ТОП-200 банков России по величине чистых активов и в ТОП-100 самых филиальных банков России. Услуги CONTACT доступны на территории 90 стран, сегодня работает более 40 тысяч пунктов обслуживания CONTACT, из них около 15 тысяч находится в России и ближнем зарубежье. Сегодня переводные услуги CONTACT обеспечивают около 700 участников системы, среди которых российские и зарубежные банки, иностранные ремиттинговые (переводящие средства) компании.

    В офис «Русславбанка» на Шаболовской вошел плотный мужчина, в хорошем пальто, с гарнитурой мобильного телефона в ухе. Направился к кассе.

    - Можно вас отвлечь? Почему вы переводите деньги именно через Contact?

    - Я уже третий год перевожу через Contact, мне так удобно.

    - А другие системы не пробовали?

    Пожимает плечами:

    - А зачем? Тут надежно, мне от работы близко.

    Разговорились. Мужчину зовут Шерали, он из Душанбе. Деньги отправляет каждый месяц, по двести-пятьсот долларов, раз на раз не приходится. Дома у него отец, жена и двое детей, четырехлетняя дочь и двухлетний сын. «Нет вопросов больше?» - Шерали явно спешил. Вопросы у нас были, конечно, и главный – как ему живется в Москве? Судя по пальто, телефону и регулярным заходам в банк – неплохо. И мы не стали расспрашивать, чего уж тут…

    Алла, делавшая перевод в Молдову, тоже сказала, что около трех лет пользуется услугами «Контакта», для нее важно, что «деньги доходят», и доходят быстро. «Сейчас Новый год, переводим более крупные суммы, чем обычно. И то, что тарифы снижены, - сразу чувствуется, и это приятно. Так что спасибо «Контакту»!» - на неожиданной рекламной ноте закончила Алла свое выступление.

    «Ну, ты прям телезвезда!» - фыркнула ее подруга, которая пришла вместе с Аллой перевести деньги. Но и сама она тоже не отказалась сказать на камеру несколько слов.

    - Я перевожу деньги маме в Украину, - сказала она, - уже несколько лет перевожу только через Contact. Мне так удобно, и от работы близко, - а сейчас только что узнала, что маме из банка смс-ку пришлют, когда деньги придут. И с меня за это ни копейки не взяли, - кивнула подруга, назвавшаяся Оксаной.

    В «Контакте», действительно, с начала 2010 года действует новая услуга смс-оповещения клиентов. Причем эта бесплатная услуга доступна во всех странах, где работает система денежных переводов Contact, а не только в России.

    - А я первый раз пришел деньги переводить, - сказал высокий парень в вязаной бейсболке. – По телевизору услышал рекламу, позвонил. Оператор мне все подробно объяснил. Сказал – если какие вопросы будут еще, звоните, мы круглосуточно работаем. Но я больше не перезванивал, с первого раза понятно рассказали…

    - А вы куда переводите?

    - В Азербайджан, родителям.

    Справочная информационная служба «Контакта» (круглосуточно): Московский телефон (495) 799-5626. Если набирать 8-800-200-4242 – звонок по России бесплатный. 8-10-800-2020-4242 – бесплатный звонок из Белоруссии, Таджикистана и Узбекистана. Бесплатный звонок из Молдовы и Кыргызстана можно сделать на номер 00-800-2020-4242.

    - Я уже привыкла переводить через Contact, - говорит Айгуль, отправлявшая деньги в Казахстан. – Много лет перевожу. Надежно, быстро, деньги доходят. А сейчас, когда снизились тарифы, - очень дешево получается. К Новому году отправляю деньги на подарки родителям, племянникам, суммы больше, чем обычно, и комиссия теперь совсем маленькая, - это имеет значение, если переводишь крупные суммы… Так что – всех с Новым годом!

    Снижение тарифов, о котором говорили и Алла, и Айгуль, произошло 4 декабря. С этого дня комиссия за перевод внутри России по системе Contact составляет 1.5 процента от суммы, а за перевод в страны ближнего зарубежья – 2 процента.

    Большинство тех, с кем мы говорили, вспоминали и о снижении тарифов, и об смс-уведомлении получателя платежа. Но решающим для тех, кто переводил через Contact деньги, оказалось другое: удобство, надежность и быстрота переводов. И привычка. Большинство тех, с кем мы говорили у кассы, пользовались услугами Contact больше года.

    И не собирались менять компанию.

    Агентство «Фергана.Ру» благодарит руководство «Русславбанка» за содействие в организации видеосъемок

    Китай: На северо-востоке страны обнаружено крупное месторождение нефти
    2010-02-09 09:57 ИА Фергана.Ру

    На северо-востоке Китая в провинции Ляонин обнаружено крупное месторождение нефти: эксперты оценивают его геологические запасы в 1,46 млрд. тонн, сообщает СhinaРRО.

    По мнению специалистов, если данные геологоразведки полностью подтвердятся, запасов нефти данного месторождения хватит на сто лет. Китайцы уже начали бурение пробных скважин на общей площади 2200 квадратных километров.

    В настоящее время Китай является вторым в мире потребителем энергоресурсов. Доля страны в общемировом объеме потребления «черного золота» превышает 10 процентов и, согласно прогнозам, с каждым годом будет увеличиваться.

    По данным государственного энергетического управления Китая, в 2009 году КНР добыла сырую нефть в объеме 189 млн. тонн, еще 199 млн. тонн закупила за рубежом.

    Узбекистан: В Ташкенте начался суд по делу Умиды Ахмедовой. Он проходит в открытом режиме
    2010-02-09 10:05 ИА Фергана.Ру

    Утром 9 февраля в Мирабадском районном суде Ташкента (Узбекистан) открылись слушания по делу об обвинении известного фотографа и кинодокументалиста Умиды Ахмедовой «в клевете и оскорблении узбекского народа».

    Как сообщают источники «Ферганы.Ру», суд проходит в открытом режиме. В зале заседания суда присутствуют журналисты, а также правозащитники и некоторые иностранные наблюдатели. Здесь, в частности, находятся первый секретарь посольства Германии в Узбекистане Уве Берндт, один из сотрудников посольства США, а также председатель Инициативной группы правозащитников Узбекистана (ИГНПУ) Сурат Икрамов.

    По данным «Ферганы.Ру», суд удовлетворил ходатайство обвиняемой о привлечении к делу иностранного эксперта, способного дать квалифицированную оценку творчеству Умиды Ахмедовой.

    Как сообщают внештатные корреспонденты «Ферганы.Ру», присутствующие на суде, практически в самом начале слушаний из зала за неуважение к суду был удален сын Умиды Ахмедовой - Тимур Карпов.

    Напомним, судьей назначен Бекзод Ирматов, прокурором – исполняющий обязанности прокурора Мирабадского района г. Ташкента, младший советник юстиции А.М.Турдыев.

    Обвинительное заключение, составленное следователем Мирабадского РУВД капитаном Н.Ахмаджоновым, и утвержденное начальником отделения СО Мирабадского РУВД майором Д.Кулиевым и начальником СО Мирабадского РУВД майором Н.Зупаровым, было вручено Умиде для ознакомления 6 февраля.

    Напомним, что уголовное дело против талантливого фотографа-документалиста и кинооператора (первой женщины-кинооператора в Узбекистане) Умиды Ахмедовой было возбуждено в конце 2009 года по инициативе Узбекского агентства по печати и информации в рамках серии уголовных дел против авторов, сотрудничавших с «Гендерной Программой посольства Швейцарии».

    В обвинительном заключении, в частности, говорится, что «своими умышленными действиями, выразившимися в клевете, то есть распространение заведомо ложных, позорящих другое лицо измышлений в печатном или иным способом размноженном тексте либо в средствах массовой информации, из корыстных или иных низменных побуждений, а также в оскорблении, то есть умышленном унижении чести и достоинства личности в неприличной форме, в печатном или иным способом размноженном тексте либо в средствах массовой информации Ахмедова Умида Тухтамурадовна совершила преступления, пр. пр. п. «г» ч. 3 ст. 139 и ч. 2 ст. 140 Республики Узбекистан».

    Наблюдатели отмечают, что суд над творчеством художника проходит в Узбекистане впервые. Умиде Ахмедовой грозит до 3-х лет лишения свободы.

    Монголия: Власти мечтают о $25 млрд. зарубежных инвестиций
    2010-02-09 10:22 ИА Фергана.Ру

    Монголия в течение пяти лет намерена привлечь $25 млрд зарубежных инвестиций для развития месторождений металлов и угля, сообщает Финмаркет.

    Как заявил премьер-министр Сухбаатарын Батболд, Монголия обдумывает возможность создания отдельных компаний, которые будут владеть золотыми, медными, урановыми и угольными резервами государства, и продажу их акций глобальным инвесторам. Решение о принципе создания новых компаний и о том, каким образом будут сгруппированы полезные ископаемые, которые будут им отданы, пока не принято. Однако уже в этом году Монголия планирует продажу акции таких компаний на Монгольской фондовой бирже и намерена привлечь международные инвестиционные банки для помощи в размещении акций на зарубежных рынках. Продажа акций может трансформировать экономику страны, треть из почти трехмиллионного населения которой живет за чертой бедности.

    Запасы полезных ископаемых в Монголии являются одними из крупнейших неразрабатываемых в мире. По оценке аналитиков, на данный момент ВВП Монголии на 25 процентов меньше, чем у Молдавии, признанного аутсайдера евразийской экономики, в то время как запасы полезных ископаемых аналогичны богатствам Австралии или Казахстана. С учетом неразрабатываемых месторождений Монголия занимает второе место в мире по запасам меди и урана, одиннадцатое - по запасам угля.

    В Монголии расположено и месторождение «Ою Толгой» (Oyu Tolgoi), которое считается крупнейшим неразрабатываемым месторождением меди и золота в мире. Оно расположено в пустыне Гоби в 80 километрах к северу от границы Монголии с Китаем. Запасы месторождения, по данным на март 2008 года, оценивались в 35,74 млн. тонн меди и 45,2 млн. унций золота.

    По оценкам правительства Монголии, производство угля в стране в ближайшие пять лет вырастет вдвое, золота - втрое, меди - в четыре раза.

    Узбекистан, «дело Умиды Ахмедовой»: Суд принял к рассмотрению мнение независимого эксперта
    2010-02-09 10:23 ИА Фергана.Ру

    Как мы уже сообщали, утром 9 февраля в Мирабадском районном суде Ташкента (Узбекистан) открылись слушания по делу об обвинении известного фотографа и кинодокументалиста Умиды Ахмедовой «в клевете и оскорблении узбекского народа».

    Как стало известно, суд все же удовлетворил ходатайство адвоката обвиняемой и принял к рассмотрению мнение независимого эксперта. По предложению Умиды Ахмедовой, таким экспертом выступит известный искусствовед из Канады Борис Чухович (его статья, в частности, опубликована здесь).

    Напомним, что уголовное дело против талантливого фотографа-документалиста и кинооператора (первой женщины-кинооператора в Узбекистане) Умиды Ахмедовой было возбуждено в конце 2009 года по инициативе Узбекского агентства по печати и информации в рамках серии уголовных дел против авторов, сотрудничавших с «Гендерной Программой посольства Швейцарии».

    По свидетельствам присутствующих на открытом судебном заседании, представителей посольства Швейцарии на суде нет.

    В настоящее время в судебном заседании объявлен перерыв на обед. «Фергана.Ру» следит за развитием событий в оперативном режиме.

    Казахстан: Отменено постановление суда, запрещающее публиковать порочащую информацию о Кулибаеве
    2010-02-09 11:20 ИА Фергана.Ру

    Судья Медеуского районного суда Алма-Аты (Казахстан) Дана Махметова отменила вынесенное ею же ранее постановление, запрещающее СМИ публиковать любую информацию, порочащую честь и достоинство заместителя председателя «Самрук-Казына», председателя Совета директоров национальных компаний «КазМунайГаз», «Казахстан Темир Жолы», «Самрук Энерго» и других компаний, второго зятя президента Н.Назарбаева Тимура Кулибаева, передает КазТАГ.

    Судья Д.Махметова постановила: «Иск Тимура Кулибаева к Мухтару Аблязову, редакциям газет «Республика», «Голос Республики», «Курсив», «Взгляд» по признанию недействительными опубликованных сведений, порочащими честь, достоинство и деловую репутацию Т.Кулибаева, оставить без рассмотрения в виду несоблюдения истцом установленного законом порядка предварительного досудебного решения спора. Разъяснить истцу, что его требования о публикации опровержений в СМИ рассматривается судом в случае, если органы СМИ отказываются либо в течение месяца воздерживаются от публикации. Возвратить Т. Кулибаеву госпошлину в размере 2121 тенге, а также отменить меры по обеспечению иска, принятые по данному делу определением суда от 1 февраля 2010 года». Новое определение суда подлежит немедленному исполнению.

    Напомним, что 1 февраля тот же суд под председательством той же судьи запретил СМИ публиковать любую информацию, порочащую честь и достоинство Т.Кулибаева. Накануне казахстанские газеты «Республика», «Голос Республики», «Взгляд» и «Курсив» опубликовали документы, которые были предоставлены журналистам М.Аблязовым и которые свидетельствовали о том, что Т.Кулибаев получил крупную взятку от китайских компаний и совершил хищения в особо крупных размерах. 1 февраля суд принял решение признать эти опубликованные материалы «несоответствующими действительности».

    Вскоре после решения суда был частично арестован тираж газеты «Свобода слова» со статьям, посвященными Т.Кулибаеву, был уволен главный редактор газеты «Курсив», а директор типографии, где печаталась газета, пошла под суд.

    Заметим, что председатель Верховного суда Казахстана Мусабек Алимбеков 8 февраля, говоря о судебном решении 1 февраля, не исключил, что судья Медеуского района Алматы «могла допустить ошибку, вынося такое определение».

    Вся эта ситуация вызывает несколько вопросов. На каком основании Медеусский суд решил, что материалы, предоставленные М.Аблязовым, «не соответствуют действительности»? Напомним, что газеты напечатали заявление М.Аблязова в Генпрокуратуру, МВД, КНБ и Агентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностью, подкрепленное 13 документами на 56 листах. Дело о взятке, якобы полученной Т.Кулибаевым, а также о других преступлениях, в которых его обвиняет бывший глава «БТА-Банка», в суде еще не рассматривалось. Более того – оно даже пока не рассматривалось Генеральной прокуратурой – как заявил представитель Генпрокуратуры, 4 февраля документы были из прокуратуры направлены в Финансовую полицию «вместе с приложенными материалами». Генпрокуратура заявила, что сама она не собирается возбуждать уголовное дело, поскольку речь идет об «экономических и коррупционных преступлениях» (курсив наш – «Фергана.Ру»). 8 февраля представитель Финпола заявил, что еще направленное им заявление М.Аблязова и документы пока не получены.

    Итак, первое. Если Генпрокуратура признает, что речь идет об «экономических и коррупционных преступлениях», то почему Медеуский суд еще до проверок и вынесения решений Финансовой полицией и Генпрокуратурой заявляет, что опубликованные сведения не соответствуют действительности? Второе. Если Медеуский суд отменяет свое же решение от 1 февраля, означает ли это, что опубликованные сведения все-таки соответствуют действительности? Третье. Кто возместит убытки, понесенные СМИ, у которых был изъят тираж?

    Тем временем Eurasia.org опубликовал обращение М.Аблязова к бизнесменам Казахстана, в котором бывший глава «БТА-Банка» заявляет о создании «интернет-сайта, где будут преданы огласке материалы, иллюстрирующие действующую в Казахстане систему государственного рэкета». М.Аблязов призвал бизнесменов писать ему на условиях анонимности, дал свой электронный адрес и заверил, что «поступившая информация будет передаваться группе международных юридических советников, занимающихся в настоящее время подготовкой исков для подачи в независимые суды в тех юрисдикциях, куда Тимур Кулибаев переводил награбленные активы».


  • В избранное