ПРОФЕССИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ-ПЕРЕВОДЧИКА ДЛЯ H1B ВИЗЫ. СОВЕТЫ С ФОРУМА ЧЕМОДАН...
Dim Я планирую поехать в США по H1B визе в течение следующих 2 лет. И в этой связи у меня возникло несколько вопросов. Я закончил филфак (английский язык и литература) в этом году, специальность - преподаватель\переводчик. Работал всё время по специальности (стаж около 2,5 лет). Мне интересно, возможно
ли с этой специальностью устроиться на работу в США (найти работодателя)? Мне бы очень хотелось пообщаться с учителями, планирующими поехать или уже уехавшими по визе H1B. Буду очень рад любым советам и мнениям.
INTAR Простите, а что Вы хотите преподавать в англоязычной стране со специальностью английский язык и литература?
Dim Я хотел бы преподавать русский язык, английский язык
или американскую литературу, словом всё то, чему меня научили. Вы думаете, это не подойдёт?
Dim Школьные преподаватели в США должны получить сертификат, причем насколько я знаю, свой в каждом штате. Что-то вроде экзамена, сдав который человек получает право преподавать, например, в Иллинойсе. Кроме этого, необходимо соответствующее образование, разумеется, как минимум бакалавр. В высших учебных заведениях нужна степень магистра и PHD и опыт работы
как правило больше 3-х лет в этой сфере. Школьных учителей не хватает, тут так же мало желающих работать со здешними охламонами как и в наших с вами странах. А вот желающих преподавать в высших учебных заведениях много. Конкуренция очень высокая. Вобщем-то, даже въехав сюда по гринкарте выигранной в лотерею, вам было бы трудно найти работу, просто потому что нужно было бы эвалюировать диплом, досдавать предметы, а потом конкурировать с местными, что очень трудно. Преподавать русскому человеку американскую
или английскую литературу в Америке это все равно, что американцу в России преподавать русскую литературу. Шансы есть. Но невысокие. Я знаю преподавателей, которые приехали в США из других стран уже не детьми, лет в 17-18, учились тут, получили PHD тут и теперь преподают английский и литературу. Но это путь очень длинный. В некотрых вузах преподают самые экзотические языки. Русского пока не встречала, но все может быть. Но получить под это дело визу... Сомнительно. Прочитать ответы других
участников форума, а также принять участие в диалоге можно здесь >>
С 20 АВГУСТА ИЗМЕНЯЕТСЯ ПОРЯДОК ПОЛУЧЕНИЯ ВИЗ В ОАЭ.
Департамент натурализации и проживания с 20 августа вводит новые правила для получения визы в Объединенные Арабские Эмираты.
Теперь российским гражданам необходимо предоставить цветную копию паспорта. Фото просителя будет скопировано с нее и напечатано на визе. Новое правило относится ко всем категориям виз, сообщает «Собеседник».
«Это превентивная мера против различного рода манипуляций и подделок виз, направленная, прежде всего, на защиту
граждан», – объясняет директор Департамента натурализации и проживания Бригадир Мухаммед Ахмед Аль Марри.
Сейчас для получения визы в ОАЭ туроператор в большинстве случаев должен предоставить иммиграционным властям паспортные данные туриста, а также анкету, достаточно простую по содержанию.
В редких случаях власти просят выслать черно-белую копию паспорта. При положительном решении в выдаче визы, турист в России получает лишь подтверждение, а саму визу – уже по прилету.
В Испании в прошлом году зарегистрировано более 32 000 смешанных (междурародных) брачных союзов, это 16% от общего числа новых семей.
К 2010 году каждый пятый брак в Испании может быть смешанным, - ожидает государственный Институт семьи Испании, исходя из статистики, которая гласит, что за 2000-2006 годы количество смешанных браков увеличилось на 172%. В смешанных браках рождается 17,6% детей от общего количества новорожденных, появляющихся на свет в Испании. Чаще всего испанцы
и испанки вступают в брак с выходцами из Европы, а также из Латинской Америки и Африки. Менее привлекательными оказались жители из Северной Америки и азиаты. Почти нет браков с китайцами и корейцами.
Согласно данным, опубликованным Институтом семьи, в смешанные браки чаще вступают испанки (61%), чем испанцы (39%). В докладе отмечается, что испанки предпочитают выходцев из африканских и арабских стран, а испанцы себе жен чаще выбирают из уроженок Латинской Америки и Восточной Европы.
По данным социологов, резкий рост смешанных браков в Испании вызван большим притоком иммигрантов в страну. Так, в минувшем году количество официально зарегистрированных иммигрантов составило 3,9 млн. человек. Следует отметить, что растет и количество брачных союзов, которые граждане Испании заключают с россиянами. Самое большое количество смешанных браков между испанцами и россиянками заключается в юго-восточной провинции Альмерия, где проживают тысячи молодых россиянок.