Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости: иммиграция, работа, курсы и образование за рубежом



 
СТРАНЫ.....
Австралия
Австрия
Болгария
Великобритания
Германия
Греция
Испания
Канада
Кипр
Мальта
Новая Зеландия
Польша
США
Финляндия
Франция
Чехия
Швейцария
Бюро переводов
NASA на русском
Галерея картин
zagran.com
AU PAIR
Чемодан Харьков
 
 
 
 
 
 
 
 О нас: Координаты центральных офисов Партнерской сети Гольфстрим®

ПРОФЕССИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ-ПЕРЕВОДЧИКА ДЛЯ H1B ВИЗЫ.
СОВЕТЫ С ФОРУМА ЧЕМОДАН...


Dim
Я планирую поехать в США по H1B визе в течение следующих 2 лет. И в этой связи у меня возникло несколько вопросов. Я закончил филфак (английский язык и литература) в этом году, специальность - преподаватель\переводчик. Работал всё время по специальности (стаж около 2,5 лет). Мне интересно, возможно ли с этой специальностью устроиться на работу в США (найти работодателя)? Мне бы очень хотелось пообщаться с учителями, планирующими поехать или уже уехавшими по визе H1B.
Буду очень рад любым советам и мнениям.

INTAR
Простите, а что Вы хотите преподавать в англоязычной стране со специальностью английский язык и литература?

Dim
Я хотел бы преподавать русский язык, английский язык или американскую литературу, словом всё то, чему меня научили. Вы думаете, это не подойдёт?

Dim
Школьные преподаватели в США должны получить сертификат, причем насколько я знаю, свой в каждом штате. Что-то вроде экзамена, сдав который человек получает право преподавать, например, в Иллинойсе. Кроме этого, необходимо соответствующее образование, разумеется, как минимум бакалавр. В высших учебных заведениях нужна степень магистра и PHD и опыт работы как правило больше 3-х лет в этой сфере. Школьных учителей не хватает, тут так же мало желающих работать со здешними охламонами как и в наших с вами странах. А вот желающих преподавать в высших учебных заведениях много. Конкуренция очень высокая.
Вобщем-то, даже въехав сюда по гринкарте выигранной в лотерею, вам было бы трудно найти работу, просто потому что нужно было бы эвалюировать диплом, досдавать предметы, а потом конкурировать с местными, что очень трудно. Преподавать русскому человеку американскую или английскую литературу в Америке это все равно, что американцу в России преподавать русскую литературу. Шансы есть. Но невысокие. Я знаю преподавателей, которые приехали в США из других стран уже не детьми, лет в 17-18, учились тут, получили PHD тут и теперь преподают английский и литературу. Но это путь очень длинный.
В некотрых вузах преподают самые экзотические языки. Русского пока не встречала, но все может быть. Но получить под это дело визу... Сомнительно.


Прочитать ответы других участников форума, а также принять участие в диалоге можно здесь >>

Источник: Форум сайта Чемодан
Подробнее на сайте >>



С 20 АВГУСТА ИЗМЕНЯЕТСЯ ПОРЯДОК ПОЛУЧЕНИЯ ВИЗ В ОАЭ.


Департамент натурализации и проживания с 20 августа вводит новые правила для получения визы в Объединенные Арабские Эмираты.
Теперь российским гражданам необходимо предоставить цветную копию паспорта. Фото просителя будет скопировано с нее и напечатано на визе. Новое правило относится ко всем категориям виз, сообщает «Собеседник».

«Это превентивная мера против различного рода манипуляций и подделок виз, направленная, прежде всего, на защиту граждан», – объясняет директор Департамента натурализации и проживания Бригадир Мухаммед Ахмед Аль Марри.

Сейчас для получения визы в ОАЭ туроператор в большинстве случаев должен предоставить иммиграционным властям паспортные данные туриста, а также анкету, достаточно простую по содержанию.

В редких случаях власти просят выслать черно-белую копию паспорта. При положительном решении в выдаче визы, турист в России получает лишь подтверждение, а саму визу – уже по прилету.

Источник: nr2.ru
Подробнее на сайте >>



В ИСПАНИИ БУМ СМЕШАННЫХ БРАКОВ.


В Испании в прошлом году зарегистрировано более 32 000 смешанных (междурародных) брачных союзов, это 16% от общего числа новых семей.
К 2010 году каждый пятый брак в Испании может быть смешанным, - ожидает государственный Институт семьи Испании, исходя из статистики, которая гласит, что за 2000-2006 годы количество смешанных браков увеличилось на 172%. В смешанных браках рождается 17,6% детей от общего количества новорожденных, появляющихся на свет в Испании. Чаще всего испанцы и испанки вступают в брак с выходцами из Европы, а также из Латинской Америки и Африки. Менее привлекательными оказались жители из Северной Америки и азиаты. Почти нет браков с китайцами и корейцами.

Согласно данным, опубликованным Институтом семьи, в смешанные браки чаще вступают испанки (61%), чем испанцы (39%). В докладе отмечается, что испанки предпочитают выходцев из африканских и арабских стран, а испанцы себе жен чаще выбирают из уроженок Латинской Америки и Восточной Европы.

По данным социологов, резкий рост смешанных браков в Испании вызван большим притоком иммигрантов в страну. Так, в минувшем году количество официально зарегистрированных иммигрантов составило 3,9 млн. человек. Следует отметить, что растет и количество брачных союзов, которые граждане Испании заключают с россиянами. Самое большое количество смешанных браков между испанцами и россиянками заключается в юго-восточной провинции Альмерия, где проживают тысячи молодых россиянок.

Источник: newsspain.ru
Подробнее на сайте >>
Рассылка подготовлена Партнерской сетью Гольфстрим®
Победители PING-премии в номинации "Наука и техника" 2002.
Победители 1-го Украинского Фестиваля Интернет - "Образование и Наука" 2002.


  (C) ООО "Гольфстрим+"
Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)
Тел. + 38 (0577) 175-177, 19-96-96

   

В избранное