Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: проблема России - в ее слабости



Пресса Британии: проблема России - в ее слабости
2015-02-09 09:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 9 февраля 2015 года.

Британец Сэм Смит получил четыре премии "Грэмми"
2015-02-09 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе завершилась 57-я церемония присуждения премий "Грэмми" (Grammy Awards). В номинации "Лучшая запись года" победил 22-летний британец Сэм Смит с композицией Stay With Me.

Томское ТВ2: телевидения нет, журналистика остается
2015-02-09 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник одна из самых авторитетных и опытных региональных телевизионных станций России прекратила работу. Но ее создали обещают сохранять журналистику в интернете

Шимпанзе в Шотландии заговорил с местным акцентом
2015-02-09 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шимпанзе по кличке Пол, вывезенный из Нидерландов и проживший несколько лет в зоопарке Эдинбурга, стал издавать такие же звуки, как его соплеменники, прожившие всю жизнь в Шотландии.

На счетах россиян в Швейцарии обнаружено почти $2 млрд
2015-02-09 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Граждане России, а также люди, так или иначе связанные с Москвой, например, бизнес-интересами, хранили на счетах швейцарского банка, входящего в группу HSBC, около 1,8 млрд долларов, свидетельствуют данные международного доклада.

Меркель обсудит мирные предложения по Украине с Обамой
2015-02-09 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель в ходе визита в Вашингтон обсудит с президентом Бараком Обамой мирные инициативы по прекращению конфликта на востоке Украины. Она расскажет ему о результатах переговоров с Петром Порошенко и Владимиром Путиным.

Конец "Томской медийной аномалии"
2015-02-09 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С понедельника в Томске прекращает вещание ТВ2 - единственный негосударственный телеканал в регионе. О причинах закрытия и планах на будущее с создателем канала Аркадием Майофисом говорил Олег Болдырев.

В Китае казнен миллиардер, обвиненный в коррупции
2015-02-09 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские власти привели в исполнение смертный приговор в отношении пяти бизнесменов, обвиненных в коррупции. Среди казненных - бывший глава одной из крупнейших горнодобывающих корпораций страны Hanlong Group миллиардер Лю Хань.

Набиуллина: ВВП России в 2015 году может упасть на 3-4%
2015-02-09 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВП России в 2015 году может упасть на 3-4% при цене на нефть в 50 долларов за баррель, а инфляция в годовом выражении может превысить 15%, сообщила глава ЦБ Эльвира Набиуллина.

Владимир Пастухов: между "новой Ялтой" и Третьей мировой
2015-02-09 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Третья война может начаться по недоразумению из-за "украинского казуса", и только потом обнаружится, что все это время настоящий общий враг стоял с топором под дверью.

В Афганистане убит командир "Исламского государства"
2015-02-09 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане в результате удара беспилотника был убит полевой командир мулла Абдул Рауф, перешедший на сторону "Исламского государства".

Евросоюз согласовал новые санкции против России
2015-02-09 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главы МИД стран-членов Евросоюза одобрили расширение "черного списка" граждан России и лидеров сепаратистов на востоке Украины, в отношении которых будут введены визовые и банковские ограничения, но отложили вступление в силу новых санкций до 16 февраля.

Сепаратисты в Углегорске, что дальше?
2015-02-09 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские сепаратисты захватили Углегорск, однако, как сообщает побывавший там корреспондент Би-би-си Джеймс Рейнолдс, на этом они останавливаться не намерены.

В давке на каирском стадионе погибли фанаты
2015-02-09 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 20 футбольных болельщиков погибли в результате давки на каирском стадионе. Власти винят фанатов, те возлагают вину на полицию и руководство стадиона.

Как выжить в катастрофе
2015-02-09 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство людей, попав в чрезвычайную ситуацию, не в состоянии сделать единственно правильную вещь, которая может спасти им жизнь.

Голосование по петиции Навального сорвалось
2015-02-09 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рабочая группа при российском правительстве не смогла принять решение по антикоррупционной петиции Алексея Навального из-за отсутствия кворума.

Экс-сотрудника патриархата Петрина обвиняют в госизмене
2015-02-09 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лефортовский суд Москвы продлил до 5 апреля срок содержания под стражей бывшему сотруднику Московского патриархата Евгению Петрину, обвиняемому в сотрудничестве со спецслужбами США и госизмене.

Кипр опроверг утверждения СМИ о российских военных базах
2015-02-09 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Кипра опровергло сообщения в российской прессе о том, что президент страны якобы намерен предоставить России в аренду две военные базы на острове.

Обама: США обдумывают поставки вооружений Украине
2015-02-09 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что российская агрессия на востоке Украины лишь укрепила единство международного сообщества. Он заявил, что изучает возможность поставок оборонительных вооружений Украине, если дипломатические усилия окажутся тщетными.

Чемпионат по футболу в Египте остановлен из-за насилия
2015-02-09 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские власти приостановили на неопределенный срок проведение футбольного чемпионата в стране. Накануне по меньшей мере 22 человека погибли в ходе столкновений болельщиков с полицией в Каире.

Работодатель Литвиненко: пользы от него было мало
2015-02-09 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший сотрудник российских спецслужб Александр Литвиненко был ненадежным и не очень ценным источником информации, заявил на слушаниях в Лондоне его бывший работодатель Клиффорд Накки из компании RISC Management.

Антизападный настрой России - надолго ли?
2015-02-09 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доля россиян, негативно оценивающих свое отношение к США, ЕС и Украине, достигла исторического максимума. Временная реакция?

Командир батальона "Айдар": эта война никому не нужна
2015-02-09 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Батальон "Айдар" подчиняется министерству обороны Украины. Репутация у него неоднозначная. Его командир Сергей Мельничук ответил на вопросы Би-би-си/

В Лондоне судят джихадиста, шедшего обезглавить солдата
2015-02-10 01:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне начался судебный процесс над молодым человеком, арестованным в тот момент, когда собирался отрезать голову британскому солдату. 19-летний Брустхом Зиямани обратился в ислам в мае 2014 г. и стремительно радикализовался.

"Пятый этаж": Россия антизападная. Всерьез и надолго?
2015-02-10 04:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доля россиян, негативно оценивающих свое отношение к США, ЕС и Украине, достигла исторического максимума. Временная реакция?

Италия: у берегов Лампедузы погибли 29 мигрантов
2015-02-10 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 29 мигрантов стали жертвами переохлаждения в Средиземном море во время перехода из Северной Африки на спасательном плоту, принадлежащем контрабандистам, сообщает береговая охрана Италии.

Samsung: не обсуждайте личные дела перед телевизором
2015-02-10 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Samsung предупредила своих клиентов, что им не стоит обсуждать личные дела перед телевизором. Это касается тех, кто предпочитает отдавать голосом команды Samsung Smart TV.

Пресса России: минская встреча и козыри в руках
2015-02-10 07:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 10 февраля 2015 года.

В избранное