Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Киев после отказа Рады отправить кабинет в отставку



Киев после отказа Рады отправить кабинет в отставку
2013-12-04 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После отказа Рады вынести вотум недоверия правительству демонстранты обратились с аналогичным требованием к президенту Украины Виктору Януковичу. Корреспондент Русской службы Би-би-си Юрий Маловерьян продолжает следить за развитием событий в Киеве.

Опрос: американцы считают, что влияние США в мире падает
2013-12-04 08:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые за последние 40 лет большинство опрошенных американцев считает, что влияние США в мире падает. Таковые последние данные опроса, проведенного центром Pew.

Фильм о Pussy Riot попал в шорт-лист премии "Оскар"
2013-12-04 09:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский документальный фильм "Показательный процесс: История Pussy Riot" попал в шорт-лист кинопремии "Оскар". В ленте подробно рассказывается о судебной процессе над тремя участницами панк-группы.

Пресса Британии: а что с гривной и кредитами?
2013-12-04 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 4 декабря 2013 года.

Почему коалы говорят басом?
2013-12-04 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые выяснили, как коалам удается издавать неожиданно низкие по тональности звуки.

Китайско-японский кризис омрачает визит Байдена
2013-12-04 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президенту США Джо Байдену не стоит повторять "ошибочные замечания" относительно новой китайской зоны опознания целей ПВО, предупредили китайские государственные средства массовой информации.

Комиссия Госдумы не будет разбирать драку депутатов
2013-12-04 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер Госдумы Сергей Нарышкин заявил, что комиссия палаты по этике не станет расследовать драку двух депутатов-единороссов. Сам он назвал такое поведение "недостойным звания депутата Государственной думы".

Уволен директор авиакомпании "Татарстан"
2013-12-04 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гендиректор авиакомпании "Татарстан", чей "Боинг" разбился под Казанью, уволен со своего поста. Во вторник в связи с этой авиакатастрофой подал в отставку глава управления Росавиации по Татарстану Шавкат Умаров.

В Киеве протесты, президент Янукович в Китае
2013-12-04 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве продолжаются митинги с требованием отставки президента и правительства. Работа Верховной рады заблокирована, правительственные делегации отправились в Москву и Брюссель. Президент Янукович - в Китае.

Хоккеистов забросали плюшевыми мишками
2013-12-04 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти 26 тысяч плюшевых медведей выбросили на лед болельщики команды "Калгари Хитмен" во время матча юниорской хоккейной лиги в Канаде.

О махинациях крупных банков
2013-12-04 14:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть крупнейших европейских банков оштрафованы за махинации со ставками межбанковского кредитования. Эта тема обсуждается в программе "Вам слово" в 19:30 МСК. Оставьте свой номер телефона для участия.

Суд в США решит, имеет ли шимпанзе юридические права
2013-12-04 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В нью-йоркский суд поступило ходатайство о присвоении шимпанзе статуса субъекта права. Инициатива принадлежит организации, которая защищает права животных, - "Nonhuman Rights Project".

Президента Азербайджана просят снизить цены на топливо
2013-12-04 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Азербайджане начат сбор подписей под петицией к президенту страны с просьбой снизить цены на бензин и дизельное топливо, резко подорожавшие накануне. Теперь литр бензина стоит больше одного доллара.

"Иностранный агент" "Голос" получит президентский грант
2013-12-04 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение "Голос", занимающееся организацией работы наблюдателей на выборах, получит один из самых крупных президентских грантов, подтвердила Элла Памфилова - экс-глава Совета по правам человека, ныне возглавляющая организацию по распределению грантов.

Служащие РЖД переходят на неполную рабочую неделю
2013-12-04 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более четверти сотрудников ОАО "Российские железные дороги" переведены на неполную рабочую неделю. По словам президента РЖД Владимира Якунина, это вынужденное решение, связанное с падением доходов компании.

Слезы и отчаяние - суд взялся за задержанных на Банковой
2013-12-04 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шевченковский районный суд Киева во вторник начал избирать меры пресечения для тех, кого бойцы спецподразделений задержали во время беспорядков 1 декабря на улице Банковая.

"Газпром" опроверг заявления Украины об отсрочке долга
2013-12-04 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Договоренности между "Газпромом" и "Нафтогазом Украины" об отсрочке платежа за поставки газа не было, заявил председатель правления российского газового гиганта Алексей Миллер. Ранее "Нафтогаз" сообщил, что Москва согласилась подождать до весны.

Киев после отказа Рады отправить кабинет в отставку
2013-12-04 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После отказа Рады вынести вотум недоверия правительству демонстранты обратились с аналогичным требованием к президенту Украины Виктору Януковичу. Корреспондент Русской службы Би-би-си Юрий Маловерьян продолжает следить за развитием событий в Киеве.

Коррупция в России: "А здесь можем договориться?"
2013-12-04 17:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы с другом сидели на солнце в одном из парков в центре Питера с бутылками пива - в то время я не знал, что пить пиво на улице запрещено...

Лепаж о работе с Мироновым и гей-пропаганде
2013-12-04 17:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадский режиссер и актер Робер Лепаж готовится поставить спектакль в московском Театре Наций.

Неизвестные фотографии "Роллинг стоунз"
2013-12-04 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Больше тысячи неизвестных фотографий знаменитой британской рок-группы будут выставлены в Лондоне.

В Англии открыли памятник разведчикам Второй Мировой
2013-12-04 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В английской деревушке Темпсфорд открыли памятник разведчикам, которым забрасывали в тыл противника во время Второй Мировой войны.

Революционный Киев: фоторепортаж
2013-12-04 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Революционная ситуация в украинской столице глазами корреспондента Русской службы Би-би-си Евгения Каневского.

В Бейруте убит один из командиров "Хезболлы"
2013-12-04 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливанская шиитская группировка "Хезболла" потеряла одного из своих командиров: Хассан Лаккис попал в засаду у своего дома в пригороде Бейрута. В "Хезболле" уверены, что за убийством Лаккиса стоит Израиль.

Лавров осудил "вмешательство НАТО" в дела Украины
2013-12-04 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что иностранцам не следует вмешиваться в ситуацию на Украине. Он подверг критике руководство НАТО, которое осудило чрезмерное использование силы против участников акций протеста в Киеве.

ТВ-новости: власти Украины грозят оппозиции
2013-12-04 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Госдума не стала проверять имущество депутата Неверова
2013-12-04 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Думе не нашли оснований для проведения проверки достоверности декларации о доходах вице-спикера Госдумы Сергея Неверова. Проверить документ попросила журналист Евгения Альбац. Информацию о дачных участках Неверова обнародовал ранее Алексей Навальный.

На Украине - кризис, президент - в Китае
2013-12-04 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовые акции протеста продолжаются на Украине уже пятый день. В среду их проводили как оппозиция, так и сторонники президента Виктора Януковича.

Жену "таджикского Якунина" оштрафовали за ДТП сына
2013-12-04 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супругу начальника Таджикской железной дороги оштрафовали за нарушение закона "Об ответственности родителей". Ее 16-летний сын, не имевший права водить машину, стал участником ДТП в Душанбе, унесшего жизни трех человек. Следствие по его делу не завершено.

Еврокомиссия оштрафовала банки за картельный сговор
2013-12-04 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еврокомиссия оштрафовала восемь крупнейших банков, в том числе Deutsche Bank, Royal Bank of Scotland и JP Morgan, на 1,7 млрд евро. Банки обвиняются в создании картелей и манипулировании процентными ставками.

Заявление Путина по проекту амнистии внесло неразбериху
2013-12-04 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Амнистия, предложенная СПЧ, не может распространяться на виновных в тяжких преступлениях и преступлениях против представителей власти, заявил Владимир Путин. Глава СПЧ считает, что амнистия будет носить широкий характер; другие юристы говорят обратное.

"Осторожно, люди!": история роялей "Безендорфер"
2013-12-04 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрийская фирма "Безендорфер" производит рояли с 1828 года. Ференц Лист играл с такой ошеломительной техников и силой удара, что рояли у него ломались прямо на сцене, а вот "Безендорфер" он сломать не смог.

Франция: штрафы клиентам жриц любви обсудит сенат
2013-12-04 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата французского парламента проголосовала за принятие законопроекта, предусматривающего штрафы клиентам проституток. Теперь документ поступит на рассмотрение и одобрение сената страны.

В Южной Корее строят крупнейшее в мире судно
2013-12-05 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпус самого большого из когда-либо построенных судов спущен на воду в Южной Корее. Длина его превышает высоту небоскреба Эмпайр Стейт Билдинг, а водоизмещение судна составит более 600 тысяч тонн.

Спецслужбы и "эффект Сноудена"
2013-12-05 00:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью с Виктором Суворовым - бывшим советским военным разведчиком и историком.

Две разные революции
2013-12-05 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это какое-то дежавю! В пышном и просторном колонном зале Киевской администрации сотни протестующих лежат на полу в спальных мешках, едят и обсуждают последние новости - именно так все было девять лет назад, во время Оранжевой революции.

В Венесуэле вводятся ограничения на стоимость машин
2013-12-05 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро подписал указ об установлении контроля над ценами на новые и подержанные автомобили. Купить новый авто в стране сейчас очень сложно, а за подержанные венесуэльцам приходится переплачивать втридорога.

Google вплотную занялась разработкой роботов
2013-12-05 06:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация Google объявила о приобретении семи компаний по производству роботов и приступила к найму разработчиков для создания своего собственного робота, который сможет конкурировать с уже существующими аналогами.

В избранное