Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Янукович не устраивает ни ЕС, ни Россию



Пресса России: Янукович не устраивает ни ЕС, ни Россию
2013-12-03 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 3 декабря 2013 года.

Смерть Пола Уокера не остановит работу над "Форсажем-7"
2013-12-03 07:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работа над седьмой частью фильма "Форсаж" продолжится несмотря на гибель Пола Уокера, сообщает Hollywood Reporter. Ссылаясь на свои источники, издание сообщает, что "Форсаж-7" выйдет на экраны, хотя и с некоторым запозданием.

Пресса Британии: события на Украине, Янукович и Путин
2013-12-03 08:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 3 декабря 2013 года.

В мировом рейтинге коррупции Россия - на 127-м месте
2013-12-03 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мировом Индексе восприятия коррупции, опубликованном организацией Transparency International, Россия заняла 127-е место. На фоне прошлогоднего 133-го места это кажется успехом, но на деле таковым не является, замечают эксперты.

Парламент Украины обсудит требования Майдана
2013-12-03 08:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная Рада Украины во вторник обсудит требование оппозиции об отставке правительства. Для успеха у оппозиции мало голосов. Некоторые политики говорят о возможном захвате парламента протестующими.

Доставка беспилотником - будущее Amazon
2013-12-03 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший в мире интернет-магазин Amazon намерен в будущем доставлять товары при помощи беспилотных летающих роботов.

В России хотят расширить сферу "антипиратского" закона
2013-12-03 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство культуры России предлагает распространить действие "антипиратского" закона на все виды контента, кроме музыки. Интернет-активисты предупреждают о контрпродуктивности предлагаемых мер.

Обвиняемые в нападении на Филина признаны виновными
2013-12-03 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мещанский суд Москвы признал виновными Павла Дмитриченко, Юрия Заруцкого и Андрея Липатова по делу о нападении на художественного руководителя балетной труппы Большого театра Сергея Филина.

Почти вся Венесуэла погрузилась в темноту
2013-12-03 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Венесуэлы Каракасе и во многих других городах страны в понедельник вечером была прервана подача электричества. В Каракасе остановилось метро. Людей пришлось эвакуировать из метро, а также из офисных зданий.

"Левада-центр": Путина не поддерживает каждый третий
2013-12-03 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным нового опроса, проведенного социологами "Левада-центра" в ноябре в 45 регионах страны, каждый третий россиянин в основном не поддерживает действия Владимира Путина на посту президента.

Гонконг: первый случай "птичьего гриппа" у человека
2013-12-03 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гонконге зафиксирован первый случай заражения человека птичьим гриппом подтипа H7N9. Жертвой вируса стала домработница из Индонезии, недавно вернувшаяся из Китая.

Революция на Майдане и ремарки Путина
2013-12-03 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Реакцию Владимира Путина на бурные политические события в Киеве опрошенные Би-би-си эксперты считают эмоциональной, а официальное невмешательство - единственно разумной линией поведения.

О восприятии коррупции
2013-12-03 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всегда ли, по-вашему, нужно считать коррупцию злом? Где кончается взятка и начинается благодарность? Эфир программы "Вам слово" в 19:30 МСК. Для участия в программе оставьте свой номер телефона.

Детенышу панды в Вашингтоне выбрали имя
2013-12-03 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вашингтонском национальном зоопарке дали имя детенышу гигантской панды - Бао Бао, или "драгоценная".

Сердюков вину не признал и дал подписку о невыезде
2013-12-03 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-министр обороны России Анатолий Сердюков в ходе допроса не признал вину и отказался от дачи показаний по возбужденному против него уголовному делу о халатности. В качестве меры пресечения для него была избрана подписка о невыезде.

Дядя лидера КНДР уволен, его помощники казнены
2013-12-03 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чан Сон Тхэк, глава теневого правительства Северной Кореи и дядя лидера КНДР Ким Чен Ына, снят с поста вице-председателя Национальной военной комиссии КНДР. Референты Чан Сон Тхэка казнены.

Рада не смогла отправить правительство в отставку
2013-12-03 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская оппозиция не смогла провести через парламент решение об отставке правительства Николая Азарова. За постановление проголосовали 186 депутатов, что меньше половины состава Рады.

Школьное образование: Россия и Британия уступают Китаю
2013-12-03 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация экономического сотрудничества и развития опубликовала результаты тестирования школьников из 65 стран. Лучшие показатели у Шанхая. Британия на 26-м месте, Россия - на 34-м.

Южная Корея: учеба по 13 часов в день
2013-12-03 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания оказалась на 26-м месте в рейтинге стран по уровню среднего образования. Однако многие западные страны тоже отстают от государств Восточной Азии. Самые высокие результаты показывают школьники Китая, Сингапура и Южной Кореи.

Соглашение Молдавии с ЕС осталось в тени "Евромайдана"
2013-12-03 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Молдавии утверждают, что после парафирования соглашения об ассоциации с ЕС идея европейской интеграции приобрела четкие очертания. Их оппоненты тем временем всерьез опасаются негативных последствий от создания зоны свободной торговли с ЕС.

Суд над танцором Большого театра: занавес
2013-12-03 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мещанский суд Москвы приговорил солиста Большого театра Павла Дмитриченко к шести годам колонии строгого режима за организацию нападения на художественного руководителя балетной труппы Сергея Филина.

Eдиный орган по борьбе с коррупцией возглавил Плохой
2013-12-03 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин своим указом создал Управление по вопросам противодействия коррупции. Эксперты считают, что в любом случае он получит мощный инструмент аппаратного давления.

Выставка в Лондоне: мир глазами фотографа-инвалида
2013-12-03 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду мир отмечает Международный день инвалидов; лондонская галерея Осборн Самуэль проводит в этой связи выставку работ трех фотографов-инвалидов.

ТВ-новости: Евромайдан требует перевыборов
2013-12-03 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Следствие: смерть Арафата была естественной
2013-12-03 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские ученые, расследующие причины смерти палестинского лидера Ясира Арафата в 2004 года, пришли к заключению, что он, скорее всего, умер естественной смертью.

Прогноз российской экономики стал еще пессимистичней
2013-12-03 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство экономического развития России во вторник ухудшило прогнозы по ряду основных показателей. Так, рост экономики России в четвертом квартале 2013 года сократится с 1,8% до 1,4%, уровень безработицы поднимется до 5,8%.

"Осторожно, люди!": древние пророки и способности мозга
2013-12-03 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ветхозаветные библейские пророки совершали порой странные поступки. Например, Исайя три года ходил голым и босым, предсказывая скорый плен в Египте и Эфиопии (см. Исайя 20, 2–3).

Драку депутатов в Думе остановил золотой пистолет
2013-12-03 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуме произошла драка между членами фракции "Единая Россия" Алексеем Журавлевым и Адамом Делимхановым, во время которой из пиджака чеченского депутата выпал золотой пистолет, после чего соперник отступил.

Жизнь за кулисами Большого: балет превратили в балаган
2013-12-03 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Балет превратили из закрытого искусства избранных в балаган, так комментирует скандал в Большом критик Владимир Котыхов.

Редактор Guardian: из материалов Сноудена опубликован 1%
2013-12-03 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всего лишь 1% материалов, переданных прессе бывшим сотрудником американской разведки Эдвардом Сноуденом, был опубликован газетой Guardian, сообщил ее главный редактор Алан Расбриджер на заседании парламентского комитета.

"Здоровая полнота" - это миф
2013-12-04 00:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представление о том, что излишний вес может быть полезен для здоровья, является заблуждением и мифом, установили канадские ученые.

НАТО осудила чрезмерное использование силы в Киеве
2013-12-04 01:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры иностранных дел стран-членов НАТО осудили чрезмерное использование силы против демонстрантов в Киеве.

В странах ЕС продают больше велосипедов, чем машин
2013-12-04 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По последним данным, в 26 странах Евросоюза в 2012 году было продано больше велосипедов, чем автомашин.

Ватикан отказался рассказать ООН о педофилах в церкви
2013-12-04 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ватикан отказался предоставить запрошенную ООН информацию о сексуальных преступлениях против детей, совершенных священниками, монахами и монахинями.

Донецк: "другая Украина" осуждает протесты в Киеве
2013-12-04 05:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хотя в Киеве продолжаются массовые антиправительственные демонстрации, на Украине есть целые области, где население в основном поддерживает президента и не разделяет стремления к интеграции с Европейским союзом.

SpaceX впервые вывела на орбиту коммерческий спутник
2013-12-04 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания SpaceX вывела на орбиту телекоммуникационный спутник компании SES для охвата территории Индии и Юго-Восточной Азии. Это первый коммерческий спутник, выведенный в космос американской компанией.

Пресса России: Сердюков переписал УК
2013-12-04 06:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 4 декабря 2013 года.

В избранное