Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Архив рубрики "Английская идиома дня"



Архив рубрики "Английская идиома дня"
2013-11-13 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.

Уроки английского: серия "Живой язык"
2013-11-13 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

Бизнес по-английски
2013-11-19 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эта серия программ поможет лучше ориентироваться в современной бизнес-терминологии тем, кто учит английский язык.

Английский язык со звездами
2013-11-19 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English - интервью известных людей о том, какую роль в их жизни играют английский и другие иностранные языки.

Английский язык по новостям: Robot bike park
2013-11-20 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: в японской столице Токио появилась автоматизированная подземная велопарковка.

"Мосты": фото читателей bbcrussian.com
2013-11-21 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Мосты".

Присылайте ваши фото и истории на тему "Ремонт"
2013-11-21 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Ремонт".

Английский язык по новостям: архив рубрики за 2013 г.
2013-11-21 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.

Английский язык: архив обучающих программ
2013-11-22 10:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.

Самое страшное злодеяние Сталина
2013-11-23 02:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голодомор 1932-1933 годов унес вдвое больше жизней, чем политические репрессии. Но можно ли считать его геноцидом украинцев?

Массовый оргазм кораллов виден из космоса
2013-11-26 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дайверы со всего мира съезжаются в Австралию, чтобы посмотреть, как в водах близ Большого барьерного рифа размножаются кораллы. Некоторые ученые называют это лучшим секс-шоу на планете.

Кровавая вражда в сердце Африки
2013-11-26 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мало какая страна сейчас привлекает столь пристальное внимание ООН, как Центральноафриканская республика, скатывающаяся в хаос и беззаконие.

Создатель эпохи. 60 лет Борису Гребенщикову
2013-11-27 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борису Гребенщикову - 60 лет. К юбилею поэта и музыканта Би-би-си открывает свои архивы и публикует фрагменты концертов, сыгранных в нашей студии, и интервью, прозвучавших в наших программах. Многое из его творчества впервые прозвучало на Би-би-си.

Две разные Украины: Львов и Донецк
2013-11-27 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Стивен Розенберг побывал во Львове и в Донецке - и своими глазами увидел, насколько отличаются друг от друга Западная Украина и Восточная.

Продана самая дорогая в мире печатная книга
2013-11-27 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первая книга, изданная на территории современных США, была продана на аукционе Sotheby's в Нью-Йорке.

Кэмерон против свободы передвижения в ЕС
2013-11-27 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский премьер Дэвид Кэмерон полагает, что Европейский союз должен пересмотреть свое отношение к свободе передвижения.

Британия намерена ограничить иммиграцию из Европы
2013-11-27 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон объявил кампанию по борьбе с "миграцией за пособиями", сказав, что приезжие из других стран ЕС не будут иметь возможности бессрочно получать в стране поддержку за счет налогоплательщика.

Теперь путь в Европу - единственный для Украины
2013-11-27 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ещё две недели назад предполагалось, что в Вильнюсе Украина подпишет историческое соглашение об ассоциации с ЕС. Но теперь главная интрига встречи в верхах в литовской столице исчезла.

Приключения "чемодана" на Красной площади
2013-11-27 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация президента России потребовала немедленно убрать с Красной площади вызвавший бурное обсуждение павильон французского торгового дома Louis Vuitton.

Как "Большая тройка" решала судьбу Европы
2013-11-27 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
70 лет назад, 28 ноября 1943 года начала свою работу Тегеранская конференция - четырехдневное совещание лидеров Великобритании, США и СССР, на котором была избрана стратегия окончания Второй мировой войны. Рассказывает Павел Аксенов.

Борис Гребенщиков: беседы и песни на Би-би-си
2013-11-27 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К юбилею поэта и музыканта Би-би-си открывает свои архивы и публикует песни и интервью, записанные в нашей студии за последние 25 лет.

Скелет диплодока ушел с молотка за 400 тысяч фунтов
2013-11-28 06:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии за 400 тысяч фунтов продан с аукциона скелет диплодока. Останки травоядного ящера, который достигал в длину 17 метров, были найдены в каменоломне в Вайоминге, США.

Кшиштоф Занусси: "Мы продаем свободу за копейки"
2013-11-28 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си польский кинорежиссер Кшиштоф Занусси рассказывает о новом фильме и делится мыслями о том, какой путь прошла Россия за последние 20 лет.

За один "биткойн" уже дают 1000 долларов
2013-11-28 08:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курс виртуальной валюты "биткойн" (bitcoin) впервые перевалил за тысячу долларов. Энтузиасты "биткойна" называют его самым эффективным средством международных денежных переводов.

Израиль: мигранты из Африки должны уехать
2013-11-28 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильское правительство согласовало новый план, чтобы заставить нелегальных мигрантов вернуться в свои страны.

Евроинтеграция Грузии - пример для Украины и России?
2013-11-28 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел страны Майя Панджикидзе, выступая на брифинге в Тбилиси, отметила, что говорить об усилении давления со стороны России на Грузию из-за подписания документа об ассоциации с ЕС не приходится.

Газету в Пермском крае судят за символ "гитлерюгенда"
2013-11-28 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редактор газеты "Березниковский рабочий" Наталья Мальцева оказалась ответчицей сразу по двум административным делам, связанным с публикацией снимка членов "гитлерюгенда". Фотография иллюстрировала статью о молодежных проектах краевых властей.

Почему французы переходят на фастфуд
2013-11-28 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Улитки в чесночном соусе, тушеная в вине курица, яблочный пирог - разнообразие французской кухни не имеет себе равных. Но в прошлом году 54% ресторанного бизнеса заняли забегаловки с фастфудом и закусочные, торгующие бутербродами.

Скелет диплодока оторвали с руками
2013-11-28 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гигантский скелет диплодока был продан с аукциона за 400 тысяч фунтов в английском графстве Западный Сассекс.

Рубль упал до четырехлетнего минимума
2013-11-28 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский рубль упал до четырехлетнего минимума. В правительстве России это назвали "легкой рябью", не заслуживающей внимания. Эксперты согласны с тем, что в краткосрочной перспективе рубль отыграет назад, но эту "рябь" считают отнюдь не случайной.

Как бороться с подделками в искусстве?
2013-11-28 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что делать, если приобретенное вами произведение искусства оказалось поддельным? Именно это и произошло с Андреем Васильевым – врачом-психиатром и коллекционером русского искусства с большим стажем.

"Вам слово": что надежнее - "биткойны" или доллары?
2013-11-28 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си, в которой вы можете высказать свое мнение о происходящих в мире событиях.

"Обед": фото читателей bbcrussian.com
2013-11-28 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Обед".

Адвокат: суд по экстрадиции Полонского приостановлен
2013-11-28 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Камбодже приостановил рассмотрение вопроса об экстрадиции российского бизнесмена Сергея Полонского, поскольку прокуратура Камбоджи не усмотрела в его действиях уголовной составляющей, заявляет защита предпринимателя.

"Народный альянс" Навального может лишиться названия
2013-11-28 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская партия "Родная страна" решила сменить свое название на "Народный альянс", уже используемое незарегистрированной партией экс-кандидата в мэры Москвы, оппозиционера Алексея Навального.

Армения: карабахский фактор Таможенного союза
2013-11-28 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдатели видят прямую связь между желанием Армении подписать соглашение об ассоциации с ЕС, заявлением о вступлении в Таможенный союз и нагорно-карабахским конфликтом между Арменией и Азербайджаном.

Виртуальная валюта "биткойн": за и против
2013-11-28 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вместе с популярностью "биткойна" растет и его стоимость. В среду она впервые перевалила за тысячу долларов. Би-би-си поговорила со сторонником и противником "биткойна".

"Осторожно, люди!": малоизвестные факты из жизни Ньютона
2013-11-28 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сэр Исаак Ньютон - английский физик, математик, механик и астроном, отец классической физики, разработавший дифференциальное и интегральное исчисления, теорию цвета, автор фундаментального труда...

Дело Сердюкова: жестко стелют, да мягко спать
2013-11-28 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты считают предъявление обвинения экс-министру обороны не победой сторонников жесткой линии, а компромиссной точкой в обременительном для власти деле.

Премьер Таиланда призывает протестующих к диалогу
2013-11-29 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Таиланда Йинглак Чинават призвала противников правительства прекратить уличные протесты. Накануне ее правительство получило вотум доверия в парламенте.

Китай отправил в свою "зону ПВО" боевые самолеты
2013-11-29 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай отправил во вновь созданную зону ПВО боевые самолеты. Ранее Южная Корея и Япония подтвердили, что их самолеты без предупреждения пересекали эту зону, проигнорировав требования Пекина.

Ученые: динозавры пользовались "общественными уборными"
2013-11-29 01:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гигантский "общественный туалет", которым пользовались поколения динозавров, обнаружен в Аргентине. Это первое свидетельство того, что древние рептилии пользовались общим отхожим местом.

В Вильнюсе начал работу саммит Восточного партнерства ЕС
2013-11-29 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вильнюсе открылся саммит Восточного партнерства ЕС. Главное разочарование встречи случилось еще до ее начала. Руководство Украины перестало готовиться к подписанию договора с ЕС.

"Комета века" не выдержала сближения с Солнцем
2013-11-29 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комета Исон серьезно пострадала при своем сближении с Солнцем: астрономы наблюдали, как гигантское скопление льда и пыли обогнуло Солнце, а затем показалось снова в виде слабой туманности.

Сирийское химическое оружие могут уничтожить в море
2013-11-29 05:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация США рассматривает возможность обезвреживания токсичных компонентов сирийского химического оружия в международных водах на борту вспомогательного военного корабля Cape Ray.

Пресса России: "бесперспективное" дело Сердюкова
2013-11-29 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 29 ноября 2013 года.

Снят с должности руководитель сети Maxima в Латвии
2013-11-29 10:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава сети супермаркетов Maxima в Латвии Гинтарас Ясинскас потерял работу из-за своего комментария по поводу обрушения крыши торгового центра в Риге. Слова Ясинскаса вызвали в Латвии взрыв негодования.

Борцов против никеля на Хопре обвиняют в вымогательстве
2013-11-29 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистов воронежского экологического движения "В защиту Хопра" Михаила Безменского и Игоря Житенева арестовали и обвинили в том, что они получили с металлургов миллионы рублей якобы за прекращение массовых акций протеста.

Пресса Британии: Литвиненко в роли аналитика МИ-6
2013-11-29 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 29 ноября 2013 года.

"Вам слово": итоги недели
2013-11-29 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Для участия в "Вам слово" оставьте ваш номер телефона. Эфир программы - в 19:30 МСК.

Тюремщики доложили ЕСПЧ о весе Кривова после голодовки
2013-11-29 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник тюрьмы "Матросская тишина" Владимир Клочек ответил на запрос Европейского суда по правам человека о состоянии голодавшего более 60 дней подсудимого по делу о "беспорядках" на Болотной площади Сергея Кривова.

Квасьневский: давление России испугало Украину
2013-11-29 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава наблюдательной миссии Европарламента на Украине Александр Квасьневский перед саммитом в Вильнюсе заявил, что разочарован отказом Киева подписывать соглашение с ЕС.

Шоу "Голос" - песня толерантности на российском ТВ
2013-11-29 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Голос" - российская версия международного певческого телевизионного конкурса - собирает массовую аудиторию и удостаивается все новых похвал телекритиков. Но у "Голоса" есть и еще одна важная особенность. Программа стала образцом толерантности.

Саммит в Вильнюсе: Украина не подписала соглашение с ЕС
2013-11-29 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран Евросоюза, собравшиеся на саммит в Вильнюсе, так и не смогли переубедить президента Украины Виктора Януковича подписать соглашение об ассоциации с ЕС.

Овечкин о Сочи: "Давление будет со всех сторон"
2013-11-29 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский хоккеист Александр Овечкин рассказал Би-би-си о том, чего он ожидает от выхода на лед Сочинской Олимпиады.

Во Франции обсуждают, штрафовать ли клиентов проституток
2013-11-29 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты парламента Франции обсуждают законопроект по борьбе с проституцией, согласно которому штрафовать будут не жриц любви, а их клиентов. Если закон будет принят, первоначальный штраф за оплату секс-услуг составит полторы тысячи евро.

Комета Исон могла выдержать сближение с Солнцем
2013-11-29 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые полагают, что комета Исон, или хотя бы ее часть, выдержала сближение с Солнцем. Первоначально предполагалось, что огромный шар, состоящий из льда и космической пыли, был в значительной степени разрушен.

Немецкий полицейский "убил и съел любовника"
2013-11-29 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дрезденская полиция арестовала 55-летнего полицейского по подозрению в убийстве, после того как в Германии было найдено тело мужчины. Есть признаки того, что некоторые части тела жертвы были съедены.

Суд по делу Филина: обвинение требует от 6 до 10 лет
2013-11-29 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокурор просит суд приговорить троих обвиняемых в нападении на худрука балетной труппы Большого театра Сергея Филина к 6, 9 и 10 годам лишения свободы в колонии строгого режима.

Юбилей "Ё": что изменила одна буква алфавита
2013-11-29 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
230 лет назад первый президент Российской академии княгиня Екатерина Дашкова предложила ввести в алфавит букву "Ё". Эту идею тогда поддержали многие видные литераторы, однако до сих пор употребление этой буквы в русском языке вызывает споры.

Фото: неделя глазами Live_Report
2013-11-29 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

Хорошо ли вы знаете наш мир? Тест Ганса Рослинга
2013-11-29 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человечеству приходится решать множество проблем, от изменения климата до вооруженных конфликтов, от природных катастроф и нищеты до дискриминации женщин и этнических меньшинств. Но какое отношение ко всему этому имеет рост населения Земли?

Суд не отпустил Урлашова из СИЗО на квартиру Прохорова
2013-11-29 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы продлил до 3 марта 2014 года арест отстраненному от должности мэра Ярославля Евгению Урлашову, обвиняемому в вымогательстве и получении взятки. Адвокаты Урлашова просили отпустить его под домашний арест.

В Израиле почти достроена мечеть имени Ахмата Кадырова
2013-11-29 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле практически закончено строительство мечети имени Ахмада Кадырова, как выяснил Сева Новгородцев

Война с наркотиками в Афганистане проиграна?
2013-11-29 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники международной конференции в Душанбе признали, что сегодня мировое сообщество не справляется с незаконным производством и торговлей наркотиками в Центральной Азии и Афганистане.

Дубай празднует выигрыш в конкурсе на Экспо-2020
2013-11-29 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Дубае отмечают победу в конкурсе на право принять Всемирную выставку Экспо-2020.

Британские папы разделят декретный отпуск с мамой
2013-11-29 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-премьер Британии Ник Клегг назвал существующую систему отпусков в связи с рождением ребенка безнадежно устаревшей.

ТВ-новости: в кулуарах Вильнюса царит уныние
2013-11-29 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

"Осторожно, люди!": один день из жизни Севы
2013-11-29 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швеция на глобусе или на крупной карте видна как единый массив, а если взять масштаб поподробнее, то увидишь, что по своему строению она похожа на сыр рокфор.

Что произошло на саммите в Вильнюсе
2013-11-29 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович пообещал все-таки подписать соглашение с ЕС, отказ от которого ранее вызвал массовые протесты украинских избирателей.

О "чемодане" на Красной площади
2013-11-29 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поменьше бы нам мест, где ходить надо исключительно на цыпочках, а разговаривать шепотом. Это у первобытных дикарей, куда ни плюнь, угодишь либо в святыню, либо в табу.

Астана: убитый на Каспии россиянин был браконьером
2013-11-29 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действия казахстанских пограничников в акватории Каспийского моря, по поводу которых Москва выразила протест Астане, были направлены на защиту государственной границы, говорится в заявлении МИД Казахстана.

Подкаст программы "Вам слово"
2013-11-29 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Вам слово" – интерактивная программа Русской службы Би-би-си. Слушайте программу "Вам слово" ежедневно по будням с 16:30 до 17:00 по лондонскому времени (с 19:30 до 20:00 по московскому времени). А также подписывайтесь на наш подкаст.

Сближение Украины и ЕС поставлено на паузу из-за России
2013-11-29 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представителей "стратегического партнера", как назвал Россию президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу, на саммите в Вильнюсе не было, но ее присутствие чувствовалось постоянно.

Обрушение ТЦ в Риге: в проекте найдены ошибки
2013-11-29 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К трагедии в рижском торговом центре Maxima, которая унесла 54 жизни, могла привести ошибка в проекте – её выявила предварительная экспертиза.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2013-11-29 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 30 ноября - 1 декабря 2013 года.

Усманов: скупка футбольных клубов иностранцами полезна
2013-11-30 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый богатый гражданин Британии и ведущий акционер клуба "Арсенал" Алишер Усманов заявил в интервью Би-би-си, что приобретение футбольных клубов иностранцами полезно для английского футбола.

Виталий Кличко: "В Европу - без Януковича"
2013-11-30 00:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью лидера партии "Удар" корреспонденту Би-би-си о ситуации в Украине после того, как президент Янукович не подписал соглашения об ассоциации с Евросоюзом и о грядущих президентских выборах.

Суд просмотрел видеозаписи убийства солдата в Вуличе
2013-11-30 04:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском суде Олд-Бейли началось рассмотрение дела о громком убийстве в районе Вулич на юге британской столицы 22 мая, жертвой которого стал солдат Ли Ригби. Присяжным показали видео с камер наблюдения.

Майдан принял резолюцию с требованием отставки Януковича
2013-11-30 04:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники евроинтеграции Украины приняли резолюцию на Майдане Незалежности в Киеве, в которой призвали к отставке Виктора Януковича, а также объявили о планах провести "народное вече" в воскресенье.

Вертолет полиции рухнул на паб в Глазго: много раненых
2013-11-30 06:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейский вертолет рухнул на здание паба в шотландском Глазго. Шотландский первый министр Алекс Салмонд заявил, что в пабе, вероятно, есть погибшие, но официальных данных пока нет.

Милиция вытеснила с Майдана сторонников евроинтеграции
2013-11-30 08:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская милиция разогнала сотни демонстрантов на Майдане Незалежности в Киеве.Активисты сообщают о том, что некоторых участников акции избивали дубинками.

Умерла диссидент и правозащитница Наталья Горбаневская
2013-11-30 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известная правозащитница, поэт, переводчик Наталья Горбаневская, принимавшая участие в акции протеста на Красной площади против вторжения войск в Чехословакию, умерла в Париже в возрасте 77 лет.

В Москве скончался актер Юрий Яковлев
2013-11-30 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный актер Юрий Яковлев скончался в Москве на 86-м году жизни. Об этом сообщается на сайте театра им. Евг. Вахтангова, где актер проработал всю жизнь.

Ночной разгон Евромайдана: первые кадры
2013-11-30 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецподразделения украинской милиции ранним утром в субботу разогнали акцию протеста на Майдане Незалежности в Киеве.

В Киеве проходит стихийная акция на Михайловской площади
2013-11-30 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты вновь проводят акцию протеста в Киеве. В ночь на субботу украинская милиция разогнала сотни демонстрантов на Майдане Незалежности, теперь люди собираются на Михайловской площади.

Самолеты США подчинятся правилам Китая в спорной зоне
2013-11-30 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданские самолеты США будут соблюдать законы Китая в спорной зоне ПВО в Восточно-Китайском море. США оговаривают, однако, что это не означает, что Вашингтон принимает притязания Китая на спорную акваторию и острова.

В Намибии нашли обломки мозамбикского самолета
2013-11-30 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обломки пропавшего самолета мозамбикской авиакомпании Mozambique Airlines найдены в Намибии. По данным местной полиции, все находившиеся на борту 34 человек погибли.

Почему китайцы так стремятся на Луну?
2013-11-30 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Луна может стать прекрасным источником редких минералов и энергии для всего человечества, заявил ведущий китайский ученый в интервью Би-би-си.

Сирийское химоружие уничтожат на американском корабле
2013-11-30 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация по запрещению химического оружия подтверждает, что часть сирийских запасов токсичных веществ будет обезврежена на борту американского военного корабля. США предоставят также технологию и финансирование.

Почему был разогнан "Евромайдан"?
2013-11-30 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские политики и комментаторы пытаются понять, как так получилось, что спецназ милиции вдруг жестоко разогнал "Евромайдан", о полном уважении к которому всю последнюю неделю говорили власти во главе с президентом Януковичем.

Киев: оппозиция призывает к общенациональной забастовке
2013-11-30 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры оппозиции, выступая перед участниками стихийного митинга на Михайловской площади в Киеве, призвали к проведению общенациональной забастовки с требованием отставки президента и правительства.

Как разгоняли Майдан: фотогалерея
2013-11-30 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Лондон принимает "священную землю" Первой мировой войны
2013-12-01 00:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне состоялась церемония принятия "священной земли" с мест боев Первой мировой войны.

Прощание с актером Юрием Яковлевым пройдет во вторник
2013-12-01 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прощание с народным артистом СССР Юрием Яковлевым, который скончался в возрасте 85 лет в ночь на субботу, состоится 3 декабря в Вахтанговском театре. Актера похоронят на Новодевичьем кладбище.

Янукович глубоко возмущен разгоном "Евромайдана"
2013-12-01 04:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович заявил, что глубоко возмущен жестоким разгоном митинга сторонников евроинтеграции на Майдане Незалежности. Лидеры оппозиции выразили сомнение в искренности президента.

США призывают Пхеньян отпустить 85-летнего туриста
2013-12-01 06:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США призвали КНДР освободить задержанного американского туриста Мерилла Ньюмана, которого Пхеньян обвинил в совершении "враждебных действий" во время Корейской войны 1950-1953 годов.

Почему Владимир Путин всегда опаздывает?
2013-12-01 08:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарные постоянные опоздания Владмира Путина вновь оказались в центре внимания, когда он заставил папу римского ждать его целых 50 минут. В чем же причина такого поведения? - спрашивают СМИ.

Протесты в Таиланде: на улицы Бангкока направили военных
2013-12-01 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Таиланда направили несколько тысяч военных на помощь спецподразделениям полиции, которые пытаются предотвратить проникновение демонстрантов в правительственные здания в Бангкоке.

Звезда "Форсажа" Пол Уокер разбился в автокатастрофе
2013-12-01 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский актер Пол Уокер, известный по серии фильмов "Форсаж", погиб в результате ДТП в пригороде к северу от Лос-Анджелеса. За рулем автомобиля Porsche находился друг актера, который также погиб.

"Народное вече" оппозиции в Киеве: пока без насилия
2013-12-01 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митингующие в Киеве сторонники евроинтеграции снесли щиты и вошли на Майдан Незалежности. Милиции там не было. На Майдане проходит митинг, а тем временем тысячи демонстрантов движутся к зданиям администрации и правительства, где расположился спецназ.

Фоторепортаж: "народное вече" в Киеве
2013-12-01 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники евроинтеграции в воскресенье вновь собрались в центре Киева, чтобы выразить протест против отказа украинских властей от курса на евроинтеграцию.

В Нью-Йорке сошел с рельсов пассажирский поезд
2013-12-01 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пассажирский поезд, принадлежащий компании Metro-North и следовавший из Пукипси на Центральный вокзал Нью-Йорка, сошел с рельсов около станции "Спайтен Дайвел" в Бронксе около 7:20 утра.

Референдум в Хорватии определит статус однополых браков
2013-12-01 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Хорватии проводится референдум по определению брака в конституции страны. Гражданам предлагается решить, может ли называться браком что-либо, кроме союза мужчины и женщины.

Киев: стычки возле администрации президента
2013-12-01 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве протестуют сотни тысяч сторонников евроинтеграции.

Жители Хорватии проголосовали за запрет гей-браков
2013-12-02 01:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Хорватии на референдуме в воскресенье проголосовали за запрет однополых браков, поддержав таким образом внесение в конституцию страны четкого определения брака как союза мужчины и женщины.

Киев: "Народное вече" переросло в столкновения
2013-12-02 01:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На центральных улицах Киева остаются десятки тысяч человек, которые протестуют против решения украинского правительства приостановить подписание соглашения об ассоциации с ЕС.

Десятки тысяч человек остались в центре Киева на ночь
2013-12-02 02:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате столкновений между протестующими и отрядами спецназа в Киеве десятки человек получили ранения. Оппозиция объявила бессрочную акцию протеста. Десятки тысяч человек остаются ночью в центре украинской столицы.

В избранное