В регионах бизнесу проще, чем в Москве?
2012-07-19 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для ведения бизнеса Москва - не самый лучший выбор, посчитали составители рейтинга Doing Business in Russia. В регионах власти, если рассчитывают на карьерные перспективы, вынуждены улучшать среду.
Резиновые пули против демонстрантов в Мадриде
2012-07-20 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанская полиция применила резиновые пули для разгона демонстрантов в Мадриде: день общенациональных протестов против бюджетных сокращений завершился беспорядками.
Полиция в эфире Би-би-си ищет стрелявшего в Горбунцова
2012-07-20 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция обратилась к публике в прямом эфире телевидения Би-би-си с просьбой поделиться информацией о покушении на российского банкира Германа Горбунцова в Лондоне в марте этого года.
Китайский суд отклонил апелляцию Ай Вэйвэя
2012-07-20 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Пекине отклонил апелляцию китайского художника Ай Вэйвэя, оспаривавшего крупный штраф, присужденный ему за неуплату налогов.
Конгрессмены против покупки Пентагоном вертолетов из РФ
2012-07-20 10:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты палаты представителей американского конгресса выступили за разрыв Пентагоном контракта с "Рособоронэкспортом" о закупке российских вертолетов, объясняя это поставками Россией вооружений в Сирию.
СКР: по делу о покушении на муфтия задержаны четверо
2012-07-20 11:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Татарстане задержаны четверо подозреваемых в покушении на муфтия Илдуса Файзова и убийстве его экс-заместителя Валиулла Якупова. Среди задержанных руководитель крупной компании - организатора хаджа.
Еврейский поселок Ленин, существующий 300 лет
2012-07-20 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусский поселок Ленин с Владимиром Ульяновым формально не связан. Но местные жители уверены, что "ленинцы" с Ильичом знакомы были.
В США военным разрешили пойти на гей-парад в форме
2012-07-20 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское военное командование разрешило военнослужащим-геям и лесбиянкам надеть мундиры и знаки различия на гей-парад в Сан-Диего в Калифорнии.
Прогулки по Лондону: Хайгейтское кладбище
2012-07-20 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В серии "Прогулки по Лондону" ведущий Сева Новгородцев рассказывает о живописных уголках британской столицы, обычно не известных туристам.
В Шотландии запретили пить в поездах утром и вечером
2012-07-20 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Теперь в шотландских поездах нельзя будет употреблять спиртные напитки по утрам и вечерам. Так компания ScotRail отреагировала на жалобы о непристойном поведении подвыпивших пассажиров.
Викторина недели
2012-07-20 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какой лот выставила на благотворительном аукционе в помощь пострадавшим в Крымске Ксения Собчак? Кого решили и дальше исключать из своих рядов американские бойскауты? Какой необычный чемпионат прошел в городке Ньюарк на севере Англии?
Украинских политиков обвинили в гомофобии
2012-07-20 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению представителей гей-сообщества на Украине, ситуация с соблюдением прав сексуальных меньшинств существенно ухудшилась в 2012 году.
Олимпийский сезон: BMX - велоспорт для экстремалов
2012-07-20 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Олимпийском бюллетене: Лондон встречает олимпийцев; гимнасты из Египта бросят вызов традиционным фаворитам; BMX-велосипедисты из Германии надеются на успех; сальвадорский паралимпиец готов к Играм в Лондоне.
По ком гудит сирена?
2012-07-20 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иногда мы, россияне, тонем в собственных домах, иногда нас травят газом в концертных залах, иногда по дороге на работу взрываемся в метро. А что они? Они находят виновных, прилюдно ругают их, а потом перетаскивают с одной должности на другую.
Пожар в Баку тушили с вертолетов
2012-07-20 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Баку загорелся Центр Гейдара Алиева, огонь охватил крышу и верхние этажи здания. Как сообщают местные власти, пожар удалось потушить при помощи вертолетов МЧС.
Может ли Татарстан стать "Дагестаном на Волге"?
2012-07-20 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападения на исламских деятелей в Казани могут быть связаны как с борьбой между приверженцами умеренного и радикального ислама, так и экономическими мотивами.
Неделя глазами Live_Report
2012-07-20 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Как остаться максимально сухим под дождем?
2012-07-20 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда вы попадаете без зонтика под дождь, что вы делаете, чтобы меньше промокнуть – бежите или идете медленно? Физики пытаются вычислить оптимальный вариант.
Дипломатов из России не пускают на "Ранчо для детей"
2012-07-20 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД России требует от США разрешить своим представителям посетить ранчо в американском штате Монтана, где проживают усыновленные из России дети. СМИ сообщают, что ранчо лишили лицензии еще в 2010 году.
Участницам Pussy Riot продлили арест на полгода
2012-07-20 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хамовнический суд Москвы продлил до 12 января 2013 года срок ареста предполагаемым участницам панк-группы Pussy Riot, обвиняемым в хулиганстве в Храме Христа Спасителя. Таким образом суд удовлетворил ходатайство обвинения.
Cемье Асада выгоднее хранить деньги в России?
2012-07-20 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В числе стран, в которых семья сирийского президента Башара Асада держит деньги, эксперты называют Россию. Специалисты называют такой выбор политически обоснованным и отмечают, что он удобен для сирийского лидера по многим причинам.
Трагедия в Колорадо: 12 погибших, более 50 раненых
2012-07-20 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Колорадо на премьере нового фильма о Бэтмене убиты по меньшей мере 12 человек. Подозреваемый Джеймс Холмс задержан.
Подземные воды Намибии могут спасти страну от засух
2012-07-20 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Только что обнаруженные на севере Намибии огромные запасы артезианских вод могут сыграть важную роль в развитии всей Юго-Западной Африки.
"Вам слово" в Крымске: две недели спустя
2012-07-20 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 июля программа Русской службы Би-би-си "Вам слово" записывалась в студии радиостанции "Электрон-FM" в Крымске.
Криминала в смерти рядового на Урале не нашли
2012-07-20 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военные следователи прекратили уголовное дело по факту гибели рядового Руслана Айдерханова в Свердловской области. Экспертиза постановила, что солдата не убивали и не доводили до самоубийства.
Чернокожая община появилась в Британии при Елизавете I
2012-07-20 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые представители темнокожей общины появились в Британии при Елизавете I. По словам историка Майкла Вуда, именно тогда было положено начало истории нынешнего поколения чернокожих британцев.
В Европе впервые рекомендован метод генотерапии
2012-07-20 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В медицинской истории Европы должно вот-вот произойти эпохальное событие – первое одобрение практического применения генной терапии для лечения наследственного заболевания.
Экономист МВФ ушел в отставку с громким скандалом
2012-07-20 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из ведущих экономистов Международного валютного фонда Питер Дойл, проработавший в организации более 20 лет, в пятницу подал в отставку. Свой уход специалист объяснил тем, что стыдится связей с МВФ и его "загнивающей" верхушкой.
Крымск: две недели после трагедии
2012-07-21 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев рассказывает о ситуации, сложившейся в Крымске через две недели после сильного наводнения.
Кунсткамера: когда у байкерши белочка
2012-07-21 00:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске "Кунсткамеры": Rolls-Royce плюс Lego, опасный дриблинг в луже грязи, ловкость ног и никакого мошенничества, если принц лезет на стенку, белочка в довесок к мотоциклу.
ООН продлила мандат своих наблюдателей в Сирии
2012-07-21 03:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН единогласно одобрил продление мандата своих наблюдателей в Сирии на "последние" 30 дней. Мандат может быть продолжен если бои затихнут, и войска перестанут применять тяжелую технику.
Молдавия: как живут в колонии подростки-заключенные
2012-07-21 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно статистике, каждый второй молдавский подросток, попавший в тюрьму, вернется туда еще раз до наступления совершеннолетия. Около 13% окажутся в детской колонии трижды. Для таких подростков это означает почти наверняка путевку во "взрослую" тюрьму.
Олимпийский огонь начал путешествие по Лондону
2012-07-21 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Олимпийский огонь начал путешествие по британской столице, которое продлится семь дней и завершится на церемонии открытия Олимпийских игр в следующую пятницу.
Болгарская полиция не может опознать смертника в Бургасе
2012-07-21 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Болгарская полиция до сих пор не может установить личность подозревамого в совершении взрыва в аэропорту города Бургаса. Жертвами трагедии стали 6 человек, более 30 получили ранения.
В Казани арестованы подозреваемые в покушении на муфтия
2012-07-21 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Казани арестованы четверо подозреваемых по делу о покушении на муфтия Татарстана. Один из подозреваемых отпущен. Всего были задержаны 6 человек.
В Японии изучат сообщения о занижении данных о радиации
2012-07-21 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Японии пообещали провести расследование данных японских СМИ об аварии на АЭС в Фукусиме. По данным газеты Asahi Shimbun, субподрядчик строительства АЭС просил сотрудников занижать данные о радиации.
Владимир Путин подписал закон об НКО
2012-07-21 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин подписал серию законов, в том числе законы об НКО и о ратификации Россией протокола о вступлении в ВТО. Закон об НКО критикуют правозащитники, а закон о ВТО - левые.
Грузия: детская бедность - проблема для взрослых
2012-07-21 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузии снизился процент бедных семей, однако существующие схемы социальной защиты полностью не отвечают нуждам детей в бедных семьях. Каждый четвертый ребенок в Грузии продолжает жить в бедности.
"Иерусалим" как олимпийский гимн Англии?
2012-07-21 23:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "Пятый этаж" Александр Кан рассказал, почему эта песня, по мнению Дэвида Камерона, могла бы стать гимном спортсменов-англичан.
США: в квартире устроившего бойню обезвредили взрывчатку
2012-07-21 23:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция проникла в квартиру Джеймса Холмса, подозреваемого в убийстве 12 человек на показе фильма о Бэтмене, и обезвредила взрывное устройство зажигательного типа.
В Таджикистане убили генерала госбезопасности
2012-07-22 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане расследуют уголовное дело по факту убийства главы управления Госкомитета национальной безопасности Горно-Бадахшанской автономной области генерала Абдулло Назарова.
Руперт Мердок уходит с поста главы News International
2012-07-22 05:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Медиамагнат Руперт Мердок подал в отставку с целого ряда руководящих постов в News Corporation, которая будет разделена на две части: одна компания станет заниматься газетами и книгоизданием, другая - телевидением.
Российский певец отказался от роли в опере из-за свастики
2012-07-22 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский оперный певец Евгений Никитин отказался от главной роли в опере Вагнера "Летучий Голландец", которую должны были представлять на фестивале в Байройте, из-за сделанной в молодости татуировки со свастикой.
Норвегия отмечает годовщину бойни на острове Утойя
2012-07-22 12:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвегия отмечает годовщину взрыва в Осло и бойни на острове Утойя, в результате которых 77 человек погибли и 242 были ранены. "Он проиграл", - сказал премьер Йенс Столтенберг об Андерсе Брейвике, признавшемся в совершении этих убийств.
Мэр Крымска задержан по обвинению в халатности
2012-07-22 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
СКР сообщил о задержании мэра Крымска Владимира Улановского и бывшего главы Крымского района Василия Крутько по обвинению в халатности, повлекшей гибель людей. Крутько был снят с должности через несколько дней после наводнения.
Рекордное наводнение вызвало хаос в столице Китая
2012-07-22 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Пекин обрушились сильнейшие за последние 60 лет ливневые дожди, приведшие к гибели 10 человек. Тысячи человек застряли в главном аэропорту китайской столицы.
В Киеве скончался знаменитый актер Богдан Ступка
2012-07-22 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве на 71-м году жизни скончался украинский актер, народный артист СССР Богдан Ступка. В кино он дебютировал в фильме "Белая птица с черной отметиной" (1971), в числе его последних киноработ - главная роль в российском фильме "Тарас Бульба".
Сирийский конфликт: бои идут в Дамаске и Алеппо
2012-07-22 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ожесточенные столкновения произошли в двух крупнейших городах Сирии – Дамаске и Алеппо. Правительственные войска хотят вернуть контроль над районами, захваченными повстанцами.
В Таджикистане убили генерала госбезопасности
2012-07-22 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане расследуют уголовное дело по факту убийства главы управления Госкомитета национальной безопасности Горно-Бадахшанской автономной области генерала Абдулло Назарова.
WWF сместил короля Испании за охоту на слонов
2012-07-22 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанское отделение Всемирного фонда дикой природы (WWF) упразднило пост почетного президента, который занимал король страны Хуан Карлос, после того как монарх съездил на охоту на слонов в Ботсване.
Британец Уиггинс впервые выиграл "Тур де Франс"
2012-07-22 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Брэдли Уиггинс стал первым в истории британским велогонщиком, выигравшим веломногодневку "Тур де Франс". До этого британцы выше четвертого места не поднимались.
Галерея "Тейт Модерн" открыла свои подземелья
2012-07-22 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает о подземельях галереи "Тейт Модерн", преобразованных в пространство для перформансов.
Критик офшоров: богатые прячут 21 трлн долларов
2012-07-23 01:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 21 трлн долларов было спрятано на счетах мировой элиты в различных офшорных зонах на конец 2010 года, говорится в исследовании по заказу организации, борющейся против уклонения от налогов.
Северо-восток Испании охвачен лесными пожарами
2012-07-23 03:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лесные пожары, бушующие в Каталонии, стали причиной гибели трех человек, сообщают местные власти. В регионе нарушено транспортное сообщение, прекращено и движение поездов между Испанией и Францией.