Американские ученые: русалок нет!
Американские ученые: русалок нет! 2012-07-05 00:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В программе БибиСева Владимир Козловский рассказал о том, в каких мифических существ верят американцы, в том числе и о русалках. Расследование Би-би-си: как сажают бизнесменов в России 2012-07-05 03:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По данным Бориса Титова, уполномоченного по делам предпринимателей, за последние 10 лет в России за экономические преступления было осуждено около 3 миллионов человек, большинство из них – бизнесмены. Суд над Pussy Riot протекает по сценарию дела ЮКОСа 2012-07-05 04:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Следствие по делу Pussy Riot не ответило в суде ни на одно обвинение защиты в грубейших нарушениях прав арестованных девушек. Адвокаты считают, что власти хотят посадить девушек до начала сентября. Спасателя в США уволили за спасение утопающего 2012-07-05 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Томаса Лопеса уволили за то, что он покинул вверенный ему участок пляжа, чтобы помочь тонущему человеку на "дикой" части берега. Амнистия впервые осужденным бизнесменам? 2012-07-05 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> За последние 10 лет в России за экономические преступления осуждено около трех миллионов человек, большинство из которых – бизнесмены. Поддерживаете ли вы идею амнистии для предпринимателей, осужденных за экономические преступления? Неожиданные гости на пляже Рио-де-Жанейро 2012-07-05 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Стая заблудившихся Магеллановых пингвинов объявилась среди купальщиков на пляже Рио-де-Жанейро. Для владельцев iPhone: приложение Русской службы Би-би-си 2012-07-05 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Русскоговорящие пользователи iPhone и iPod touch во всем мире теперь могут знакомиться с последними новостями с помощью специального приложения Русской службы Би-би-си. В британской армии пройдут крупнейшие реформы за 100 лет 2012-07-05 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Согласно планам британского министерства обороны, армию страны ожидает крупнейшая за последнее столетие реструктуризация. К 2020 году власти намерены сократить общее число военнослужащих почти на 20%. Кто должен тренировать сборную России? 2012-07-05 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В российских СМИ активно муссируются слухи о том, что футбольную сборную страны будет тренировать бывший тренер английской сборной Фабио Капелло. Кого бы вы хотели видеть во главе сборной России по футболу? В Лондоне открывают самое высокое здание Европы 2012-07-05 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Высотка Shard, построенная на деньги властей Катара, официально вводится в строй 5 июля. Отношение к этому зданию неоднозначное - кто-то считает его совершенно неуместным, кто-то видит в нем магические черты. Сирийская пропаганда: взгляд изнутри 2012-07-05 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Бежавший в Турцию сирийский журналист рассказал, как работает система пропаганды на телевидении Сирии. В эфир транслируется одна и та же идея: народ Сирии сплочен в своей поддержке президента Асада. ЕР просит прокуратуру проверить листовки Навального 2012-07-05 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Единая Россия" обвинила оппозиционера в размещении фальшивой листовки от имени партии. Объявление, которое можно скачать на специальном сайте, информирует о повышении тарифов на услуги ЖКХ. МИД России попенял Британии на визовый бюрократизм 2012-07-05 17:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Участие России в авиашоу в Фарнборо оказалось на грани срыва из-за проблем с получением виз. В посольстве Великобритании сожалеют, что некоторые не воспользовались возможностью подать на визу заранее. ЕЦБ снизил учетную ставку до рекордно низкой 2012-07-05 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Европейский центральный банк сократил свою основную учетную ставку с 1% до 0,75%, что является новым рекордом для еврозоны. ЕЦБ также снизил ставку по депозитам с 0,25% до нуля. Первые прямые выборы губернаторов пройдут в октябре 2012-07-05 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Региональные парламенты Новгородской и Белгородской областей первыми в России назначили прямые выборы губернаторов. Выборы по новой схеме могут пройти осенью также в Амурской и Брянской областях. В крушении лайнера Air France в 2009 году виноват пилот 2012-07-05 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Во Франции обнародованы результаты последнего технического расследования причин крушения самолета Air France над Атлантическим океаном в 2009 году. Все находившиеся на борту 228 человек погибли. Live_Report: автородео в Тольятти 2012-07-05 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Участник сообщества Live_Report sildream побывал на автородео в "Техническом музее АвтоВАЗа им.Сахарова" в Тольятти. Еврейских ортодоксов - под ружье? 2012-07-05 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Учащимся религиозных учебных заведений в Израиле по закону положена отсрочка от призыва в армию. Однако специальная парламентская комиссия считает, что действующий для религиозных ортодоксов порядок призыва необходимо менять. Wikileaks опубликует переписку сирийских чиновников 2012-07-05 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сайт Wikileaks объявил о начале публикации более чем 2 млн электронных писем сирийского правительства за последние 6 лет. Среди них - тысячи сообщений на русском языке. Блог Владимира Козловского 2012-07-05 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Недавно "Национальное океаническое и атмосферное управление" США сочло необходимым подчеркнуть на своем сайте, что русалок нет. Уточню, что имелись в виду не дочерние предприятия компании "Русал" и не ее сотрудницы, а водные девы, ундины или сирены... Делом "Кировлеса" займутся московские следователи 2012-07-05 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Расследование уголовного дела, основным фигурантом которого является оппозиционер Алексей Навальный, передано в главное следственное управление СКР. В конце мая следствие по делу было возобновлено. Власти Петербурга передумали разрешать гей-парад 2012-07-05 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> За два дня до парада власти города отозвали свое разрешение на проведение акции, объяснив это "протестами граждан". Гей-активист Николай Алексеев сказал Би-би-си, что мероприятие все равно состоится. Эксперт: хакеры создали ботнет из смартфонов Android 2012-07-05 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Хакеры сумели создать ботнет из смартфонов, работающих на операционной системе Android, утверждает эксперт по информационной безопасности компании Microsoft Терри Цинк. ТВ-новости: Фукусима и Air France: виноваты люди 2012-07-05 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Каждый день по будням в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня. "Осторожно, люди!": о шифровках и загробном юморе 2012-07-05 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня. Ложь для народа: рассказ сирийского журналиста 2012-07-05 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Гатан Слейба знает о том, как работает сирийское телевидение, из первых рук. Он сам до недавнего времени был телерепортером, но неделю назад бежал в Турцию. Бозон Хиггса: поэзия элементарных частиц 2012-07-05 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Бозон Хиггса, который открыт учеными ЦЕРНа, назван по имени британского физика Питера Хиггса. Физики всего мира часто давали в прошлом столетии поэтические названия открытым ими элементарным частицам. Олимпийские надежды, которым не сужден сбыться 2012-07-05 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Жители цыганского табора, выселенные с места строительства Олимпийской деревни в Стратфорде, не связывают с Олимпиадой особых надежд. НКО: быть или не быть "иностранными агентами"? 2012-07-05 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российские парламентарии и представители некоммерческих организаций обсудили за круглым столом поправки к закону о НКО. В пятницу Госдума намерена рассмотреть вызвавший споры законопроект в первом чтении. 51 секунда в 7 томах, или дело против Pussy Riot 2012-07-05 23:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Петр Верзилов, супруг Надежды Толоконниковой, о деле против Pussy riot. Фоторепортаж: экологические мигранты. Монголия 2012-07-06 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> За фоторепортаж "Экологические мигранты. Последняя надежда" итальянец Алессандро Грассани был удостоен премии Международного фотоконкурса имени Луиса Валтуэньи, проводимого гуманитарной организацией "Врачи мира". Мировой футбол решился на технологию линии ворот 2012-07-06 00:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Международный совет футбольных ассоциаций принял решение, которого уже много лет требовали поклонники этого вида спорта. Определять, забит гол или нет, теперь будет технология линии ворот (GLT). В Англии из-за электронной сигареты перекрыли автотрассу 2012-07-06 02:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Электронная сигарета стала причиной закрытия автомагистрали на севере Англии на четыре часа. Полиция получила сообщение о том, что из сумки одного из пассажиров автобуса поднимаются клубы дыма. Самый высокий небоскреб Лондона открыли лазерным шоу 2012-07-06 05:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Инаугурацию cамого высокого на сегодняшний день здания в Европе - небоскреба "Осколок" - отметили в Лондоне лазерным шоу. Экс-диктаторов Аргентины посадили за похищение детей 2012-07-06 05:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Двое бывших руководителей военной хунты, правившей в Аргентине с 1976 по 1983 годы, признаны виновными в систематических похищениях младенцев у политических заключенных. Прогулки по Лондону: Уайтчэпел 2012-07-06 06:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В серии "Прогулки по Лондону" ведущий Сева Новгородцев рассказывает о живописных уголках британской столицы, обычно не известных туристам. ООН назначит докладчика по правам человека в Белоруссии 2012-07-06 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Совет ООН по правам человека проголосовал за назначение докладчика, уполномоченного расследовать утверждения о применении пыток и подавлении политической оппозиции в Белоруссии. Это необычное решение. Пресса России: Медведева просят одернуть ЕдРо 2012-07-06 08:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор материалов российских газет за 6 июля 2012 года. Российские дипломаты "задолжали" мэрии Лондона $7,2 млн 2012-07-06 09:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сотрудники иностранных посольств не платят сбор за въезд в центр Лондона, сетует Форин-офис. Самые злостные неплательщики - дипломаты посольств США, России и Японии. Пресса Британии: Доля BP достанется Кремлю? 2012-07-06 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор британских газет за 6 июля 2012 года "Прогулку" по мосту через Золотой Рог отложили на месяц 2012-07-06 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мэр Владивостока Игорь Пушкарев сообщил, что акция "Пешком по мосту через Золотой рог", намеченная на 6-8 июля, откладывается на месяц. Движение по мосту к острову Русский, открытое Дмитрием Медведевым, тоже пока не началось. Водометы против демонстрантов в Чили 2012-07-06 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В чилийской столице прошли массовые акции протеста, участники которых требовали повышения минимальной заработной платы. Полиция применила против демонстрантов водометы. Twitter помог найти пропавшего терьера 2012-07-06 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Терьер Патч, без ведома хозяина вскочивший в поезд до Дублина, нашелся буквально через пару часов благодаря сообщению, опубликованному на сайте микроблогов Twitter. Викторина недели 2012-07-06 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Что выбрала в качестве символа борьбы с неравенством полов группа французских феминисток? Против чего выступают 63% иранцев? Что создали шотландцы Майкл Лин и Донни Маклин? Николай Полисский: искусство существует вопреки всему 2012-07-06 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Гуру лэнд-арта в России Николай Полисский, несколько лет назад уехавший в деревню под Калугой, признает, что его попытка "культурной реанимации села" невозможна без помощи меценатов, но верит в то, что искусство в России будет существовать вопреки всему. 300 секунд добра 2012-07-06 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> У женщины, страдавшей сахарным диабетом, внезапно ухудшилось самочувствие, и она упала. При этом прохожие – взрослые мужики – в буквальном смысле перешагивали через нее. В такие моменты мне становится страшно... Журналистика под угрозой? 2012-07-06 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Би-би-си предупреждает о "беспрецедентной глобальной угрозе", которой подвергается независимая новостная журналистика во всем мире. Согласны ли вы, что новостной журналистике грозит опасность? Какая? Дума лишила иммунитета депутата от КПРФ Бессонова 2012-07-06 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Госдума лишила иммунитета и дала согласие на возбуждение уголовного дела в отношении коммуниста Владимира Бессонова, которого подозревают в сопротивлении сотрудникам полиции. Сам Бессонов отвергает обвинения. Франция: сирийский генерал-перебежчик едет в Париж 2012-07-06 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Опальный сирийский генерал, чья семья близка к президенту Башару Асаду, бежал и направляется в Париж на встречу "Группы друзей Сирии", сообщил глава МИД Франции Лоран Фабиус. Олимпийский сезон: Лондонский Тауэр охраняет медали 2012-07-06 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> До открытия Летних Олимпийских Игр 2012 года остается 3 недели. Госдума одобрила закон об НКО и "иностранных агентах" 2012-07-06 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Госдума одобрила в первом чтении вызвавший споры законопроект о некоммерческих организациях. В случае окончательного принятия поправок, получающие финансирование извне НКО должны будут регистрироваться в статусе "иностранных агентов". Лос-Анджелес проведет референдум о презервативах в порно 2012-07-06 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В ноябре в Лос-Анджелесе будет проведен референдум, который продемонстрирует, что думают местные жители о необходимости использования презервативов порноактерами во время съемок. Можно ли судить систему? 2012-07-06 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> 20 лет назад рассматривалось "дело КПСС". Многие считают, что подлинного суда над КПСС так и не произошло. Другие говорят о необходимости компромисса в отношении исторического прошлого. Нужен ли, по-вашему, суд над КПСС? Можно ли "судить систему"? Би-би-си призывает прекратить запугивание журналистов 2012-07-06 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Би-би-си предупредила о "беспрецедентной глобальной угрозе", которой подвергается независимая и беспристрастная новостная журналистика, призвав властные органы в разных странах защитить право журналистов на свободную передачу информации. Статью о клевете могут вернуть в Уголовный кодекс 2012-07-06 19:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Законопроект, возвращающий клевете статус уголовно наказуемого деяния, в Госдуму внесли депутаты "Единой России". Проведенная в прошлом году декриминализация этой статьи, по их мнению, оказалась неэффективной. Бьорн Борг: фирменные трусы от короля Уимблдона 2012-07-06 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Как стать первой ракеткой мира, а после завершения карьеры найти себя в новой жизни? Ответить на этот вопрос удается далеко не каждому спортсмену. Исключение из правила - шведский теннисист Бьорн Борг. Бозоновое лето 2012-07-06 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На нашей даче летом жарким / Среди несушек и цыплят / Очаровательные кварки / С огромной скоростью летят. Неделя глазами Live_Report 2012-07-06 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе. Google отбивается от упреков в рассылке спама с Android 2012-07-06 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Компания Google отвергает заявления о том, что многие смартфоны, работающие на базе операционной системы Android, были заражены вирусом, который рассылал спам. "Алиса в Стране Чудес" в вашей жизни 2012-07-06 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На этой неделе в Британии отмечают 150-летие "Алисы в Стране Чудес". Какой эпизод из книги Льюиса Кэролла полюбился вам больше всего? Что эта книга значила в вашей жизни? МВФ может снизить прогноз роста экономики 2012-07-06 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Международный валютный фонд может понизить очередной прогноз глобального экономического роста на 3,5%, заявила его глава Кристин Лагард на экономическом симпозиуме в Токио. "Осторожно, люди!": самый дорогой перекур в истории 2012-07-06 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня. ФИФА: число сделок по трансферу в другие клубы снижается 2012-07-06 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> За последние полгода количество трансферов футболистов между клубами и цены на них значительно снизились, заявила ФИФА. Это снижение может объясняться глобальной рецессией, но также и готовящимися новыми финансовыми правилами УЕФА. Федерер вышел в финал Уимблдона, обыграв Джоковича 2012-07-06 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Третья ракетка мира швейцарец Роджер Федерер обыграл первую ракетку мира серба Новака Джоковича и стал первым в истории теннисистом, в восьмой раз вышедшим в финал Уимблдонского турнира. Адвокат считает, что судить Сейфа Каддафи в Ливии нельзя 2012-07-06 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сын Муаммара Каддафи Сейф Ислам не может рассчитывать на справедливый суд в Ливии. К такому выводу пришла сотрудница Международного уголовного суда Мелинда Тейлор, которая была арестована в этой стране. Кунсткамера: невеста для Ихтиандра 2012-07-06 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В предолимпийском выпуске "Кунсткамеры": марафон на шпильках; метание гномов по Гарри Поттеру; сумасшедшие гонки; забег в ластах и прямое попадание профессора Плюха Киргизия: каждая пятая детская смерть - от недоедания 2012-07-06 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Киргизская неправительственная организация Центр защиты детей заявила, что каждая пятая смерть среди детей вызвана недоеданием. Проблема осложняется низким уровнем медицины и образования. Посылки для британцев: сосед надежнее хай-тека? 2012-07-07 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Британии ситуация, когда люди приходят домой и вместо ожидавшейся посылки находят засунутое под дверь уведомление о том, что курьер не застал их дома, является типичной. Есть ли выход из такого положения? Facebook и Yahoo уладили патентные разногласия 2012-07-07 03:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Yahoo и Facebook урегулировали свои патентные разногласия и договорились о создании рекламного альянса, сообщает в пятницу блог All Things Digital со ссылкой на информированные источники. Грузия: горький привкус олимпийских побед 2012-07-07 05:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Олимпиада ассоциируется в памяти грузинских спортсменов не только со спортивными состязаниями. В августовские дни 2008 года, когда грузинские спортсмены боролись за победу в Пекине, между Грузией и Россией шла война. Ресторатор в Огайо скончалась, накормив завтраком Обаму 2012-07-07 05:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ресторатор из штата Огайо Джозефин Харрис, подавшая завтрак президенту США Бараку Обаме, умерла несколько часов спустя. По информации местной прессы, при встрече с главой государства 70-летняя Харрис заключила его в объятия. Российская делегация летит в Фарнборо в полном составе 2012-07-07 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Все члены российской делегации, планировавшие принять участие в международном авиационно-космическом салоне "Фарнборо-2012" в Великобритании, получили британские визы. В субботу в Фарнборо также отправятся летчики пилотажной группы "Русские витязи" Семья: Габриэль Гарсиа Маркес страдает слабоумием 2012-07-07 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Брат колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса заявил, что его прославленный родственник, возможно, страдает старческим слабоумием. 85-летний лауреат Нобелевской премии по литературе часто звонит Хайме, чтобы задать "элементарные вопросы". В Ливии проходят первые свободные выборы за полвека 2012-07-07 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Народные избранники составят Национальную ассамблею. Избранный парламент назначит новое правительство и подготовится к референдуму по новой конституции страны. Потерянные дети Аргентины обретают имена 2012-07-07 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сотни детей были похищены в Аргентине у родителей-активистов левого движения во времена правления хунты в 70-е и 80-е годы. Сегодня суды выносят приговоры виновным, а дети узнают свои настоящие имена. Афганистан стал основным союзником США вне НАТО 2012-07-07 14:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Вашингтон признал Афганистан главным союзником Соединенных Штатов, не входящим в блок НАТО. Это решение в субботу озвучила госсекретарь США Хилари Клинтон в ходе необъявленного визита в Кабул. Авария автобуса с россиянами на Украине: есть жертвы 2012-07-07 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По меньшей мере 14 российских паломников погибли в Черниговской области Украины в результате аварии пассажирского автобуса, сообщает МЧС России. Сирийские войска обстреляли деревню на севере Ливана 2012-07-07 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По меньшей мере два человека погибли в северном Ливане после того, как по приграничной деревне был открыт ракетный огонь со стороны Сирии. Сообщения об этом инциденте весьма противоречивы. На Кубани при наводнениях погибли десятки людей 2012-07-07 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Краснодарском крае России вызванные ливнями наводнения унесли жизни как минимум 87 человек, сообщают местные власти. В населенных пунктах затоплены сотни жилых домов. МЧС России направляет из Москвы дополнительные силы спасателей. Серена Уильямс в пятый раз выиграла Уимблдон 2012-07-07 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Американская теннисистка Серена Уильямс завоевала свой пятый титул чемпиона Уимблдона, обыграв полячку Агнешку Радванска в трех сетах в финале лондонского турнира. Британец Маррей победил в парном разряде Уимблдона 2012-07-08 05:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Джонатан Маррей стал первым британцем-победителем Уимблдонского теннисного турнира в мужском парном разряде за 76 лет. Его напарником на турнире "Большого шлема" был датчанин Фредерик Нильсен. Юго-западу Англии угрожает наводнение из-за ливней 2012-07-08 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На юго-западе Англии, где в результате сильных дождей повысился уровень воды в реках, объявлено предупреждение о возможности наводнения. Несколькими днями ранее проливные дожди накрыли восточную часть страны. Наводнение на Кубани: ваша реакция 2012-07-08 10:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В результате сильного наводнения в Краснодарском крае погибли десятки людей. Как вы оцениваете действия властей по оказанию помощи пострадавшим? Если вы находитесь в зоне бедствия, расскажите, что происходит там, где вы живете? Фото: последствия наводнения на Кубани 2012-07-08 12:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Краснодарском крае в результате сильного наводнения погибло около 150 человек. Сотни остались без крыши над головой. В США из-за рекордной жары погибли десятки человек 2012-07-08 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Соединенных Штатах как минимум 42 человека погибли в результате рекордной жары, охватившей около половины территории страны от Среднего Запада до восточного побережья. Во многих районах нет электричества. Наводнение на Кубани: Путин объявил 9 июля днем траура 2012-07-08 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Число жертв наводнения на Кубани достигло 155 человек. В Следственном комитете подтвердили, что на Неберджаевском водохранилище в Краснодарском крае во время ливня сливали воду. По факту гибели людей начато расследование. 9 июля объявлен днем траура. Афганистану пообещали 16 млрд долларов помощи 2012-07-08 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На международной конференции в Токио страны-доноры пообещали выделить на развитие Афганистана 16 млрд долларов в течение ближайших четырех лет. Лесной пожар в Чернобыле сродни взрыву атомной бомбы? 2012-07-08 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Большую часть из 30-километровой зоны отчуждения Чернобыльской АЭС составляет сосновый лес. Участки его могут быть так сильно заражены радиоактивными веществами, что в результате пожара может возникнуть вредоносное облако дыма. Во Франции осквернены могилы немецких солдат 2012-07-08 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Могилы 40 немецких солдат, погибших в Первую Мировую войну, осквернены на военном кладбище на севере Франции. Из захоронений были выдраны деревянные кресты, из которых затем вандалы развели костер. Как родилась "Алиса в стране чудес" 2012-07-08 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> 4 июля в Оксфорде широко отмечалось 150-летие знаменитой прогулки по Темзе, во время которой Сэмюэль Доджсон рассказал сказку об Алисе. Кубань: заметки корреспондента Би-би-си с места событий 2012-07-08 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Болдырев приехал в Краснодарский край, где жители ведут борьбу с последствиями разрушительного наводнения, унесшего жизни более 170 человек. Федерер в седьмой раз победил на Уимблдоне 2012-07-08 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Третья ракетка мира швейцарец Роджер Федерер в седьмой раз победил на Уимблдонском турнире, обыграв в четырех сетах британца Энди Маррея – 4-6, 7-5, 6-3, 6-4. Правительство Греции получило одобрение парламента 2012-07-09 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Коалиционное правительство Антониса Самараса получило поддержку греческих депутатов в результате голосования по вопросу о доверии вновь сформированному кабинету. Пресса России: на 57-тысячный Крымск – три слабые сирены 2012-07-09 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор материалов российских газет за 9 июля 2012 года. Пресса Британии: российские олигархи в лондонском суде 2012-07-09 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Обзор британских газет за 9 июля 2012 года |
В избранное | ||