Влияние желудка на мозг сильнее, чем мы думаем
2012-07-12 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Желудок человека испещрен нервными клетками, передающими головному мозгу сигналы, влияющие на наше эмоциональное состояние, показывают новейшие исследования.
Капитан теплохода "Петр Алабин" - об уроках "Булгарии"
2012-07-12 04:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе исполнился год с момента гибели теплохода "Булгария". Русская служба Би-би-си поговорила с капитаном аналогичного судна, "Петр Алабин", о том, какие уроки извлек из трагедии с "Булгарией" российский речной флот.
Посол Сирии в Ираке перешел на сторону оппозиции
2012-07-12 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Посол Сирии в Ираке Наваф Фарес заявил, что перешел на сторону оппозиции. Это первый случай в Сирии, когда высокопоставленный дипломат объявляет о переходе на сторону оппозиции.
Черноголовка: мэрию наукограда заняла молодежь
2012-07-12 08:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подмосковная Черноголовка - небольшой наукоград, где незаметно идет эксперимент: с мэром-ученым к власти пришла команда молодых управленцев, которые пытаются благоустроить застрявший в СССР город.
Удальцов: репортеру НТВ отказали в возбуждении дела
2012-07-12 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным оппозиционера, СКР отказал в возбуждении уголовного дела по заявлению журналистки НТВ Елены Жигулиной, утверждавшей, что лидер "Левого фронта" незаконно удерживал ее в своей квартире.
Сенаторы из России рассказали США о деле Магнитского
2012-07-12 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арест юриста был законным, однако его смерть в СИЗО стала результатом неправильного лечения, заявили сенаторы, которые представили в США предварительные итоги парламентского расследования. В Hermitage Capital их визит назвали "глумлением над памятью".
Как в России определяют размер компенсаций за погибших?
2012-07-12 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семьям погибших в результате наводнения в Краснодарском крае будет выплачено два миллиона рублей. Эксперты не понимают, как подсчитывается эта сумма.
Евреи и мусульмане выступили против запрета на обрезание
2012-07-12 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еврейские и мусульманские организации в Европе объединили свои усилия в борьбе против запрета на обрезание, введенного судом в Германии.
Старейший транссексуал Китая: 80 лет тишины
2012-07-12 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Длинные темные волосы, спадающие на плечи, и дизайнерская сумочка на плече... 84-летняя китаянка И Лин считается старейшим в КНР транссексуалом. Ее история - свидетельство глубоких социальных перемен в Китае.
Peugeot Citroen сокращает рабочие места во Франции
2012-07-12 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская автомобильная компании Peugeot Citroen объявила о планах по сокращению 8 тысяч рабочих мест и о закрытии завода в предместье Парижа.
Неаполь наводнили рыжие тараканы
2012-07-12 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Теплая погода и не лучшее состояние городской санитарии обеспечили тараканам идеальные условия для размножения.
Делать ли обрезание мальчикам?
2012-07-12 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к вердикту немецкого суда? Нужно ли запретить обрезание мальчиков? Кто и на основании чего должен принимать решение об этом ритуале?
В японском зоопарке умер детеныш панды
2012-07-12 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С момента рождения детеныша японские телеканалы пристально следили за его ростом. Смотрители зоопарка обнаружили его лежащим без движения на полу вольера и попытались спасти, но безуспешно.
Полицейская премия за разгон протестов?
2012-07-12 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласны ли вы с решением мэра Москвы? На каком принципе должна основываться оценка работы полиции по охране общественного порядка?
Матвиенко не слышала о "гонениях" против Нарусовой
2012-07-12 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Совета Федерации Валентина Матвиенко заявила, что ей ничего не известно о "гонениях" в отношении сенатора Людмилы Нарусовой - матери оппозиционерки Ксении Собчак. При этом Матвиенко назвала оскорбительными слова сенатора о своих коллегах.
Об оскорблении чувств
2012-07-12 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы обратили внимание, что выражение "оскорбление чувств" употребляется почти исключительно вместе со словом "верующих"? У нас на глазах формируется особая зона, свободная от критического анализа и юмористического отношения. Это крайне опасно.
Нигерия: более 100 погибших в огне при аварии бензовоза
2012-07-12 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в Нигерии, на юго-западе страны, потерпел аварию бензовоз. В результате возникшего пожара более 100 человек, пытавшихся собрать разлившийся бензин.
Адвокаты Pussy Riot намерены обратиться в ООН
2012-07-12 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита участниц панк-группы Pussy Riot, обвиняемых в хулиганстве в храме Христа Спасителя в Москве, написали письмо Пан Ги Муну. Спецдокладчик Совета ООН по правам человека уже заявляла, что держать под стражей обвиняемых по этому делу "недопустимо",
Глава МВД Британии обещает безопасную Олимпиаду
2012-07-12 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ранее стало известно, что частная компания G4S, которая должна была обеспечивать безопасность во время Игр, не успевает набрать и подготовить достаточное количество персонала - требуется еще как минимум 3500 охранников.
Блог из Крымска: по следам затопленной жизни
2012-07-12 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш корреспондент Олег Болдырев приехал в затопленный город практически сразу после катастрофы. В редакторском блоге – его рассказ о том, как работать корреспондентом крупнейшей вещательной корпорации в зоне бедствия.
Мэрия выдаст 300 млн рублей в виде премий ОМОНу за 6 мая
2012-07-12 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Москвы Сергей Собянин распорядился выплатить премии сотрудникам МВД, "проявившим профессионализм" в начале мая в ходе Марша миллионов и "гуляний" оппозиции. Общая сумма выплат составит более 300 млн рублей.
Азербайджан: известный оппозиционер умер в тюрьме
2012-07-12 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг в колонии в Карадагском районе Азербайджана скончался осужденный по обвинению в попытке захвата власти заместитель председателя Исламской партии Вагиф Абдуллаев.
Следствие по делу об убийстве Юрия Буданова завершено
2012-07-12 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Расследование по делу об убийстве бывшего полковника российской армии Юрия Буданова завершено. По версии следствия, обвиняемый Юсуп Темирханов мстил за гибель отца, убитого и сожженного российскими военнослужащими в Чечне.
Лавина во французских Альпах унесла не менее 9 жизней
2012-07-12 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девять альпинистов погибли и еще девять получили травмы в результате схода лавины невдалеке от горнолыжного курорта Шамони во французских Альпах.
Фабио Капелло обсудил с РФС пост тренера сборной России
2012-07-12 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В поисках нового тренера для национальной сборной Российский футбольный союз провел переговоры с итальянцем Фабио Капелло. Окончательное решение о кандидатуре тренера будет принято российскими футбольными властями на следующей неделе.
На Олимпиаде-2012 впервые выступят саудовские женщины
2012-07-12 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Олимпиаде в Лондоне в состав сборной Саудовской Аравии впервые войдут две женщины-спортсменки. Впервые за всю историю проведения Олимпийских Игр женщины окажутся в составе всех сборных стран-участниц.
"Вам слово": итоги недели
2012-07-12 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем самые важные и интересные события прошедшей недели. Оставьте на этом форуме ваши вопросы для эксперта программы, или напишите, какие новости на этой неделе показались вам самыми важными.
Таджикистан создает "группу наблюдателей" за интернетом
2012-07-12 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Таджикистана создает "группу добровольных наблюдателей", которые будут отслеживать всю публикуемую в интернете информацию о стране.
Наводнение в Японии: 20 погибших и пропавших
2012-07-12 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 20 человек погибло или числится пропавшими без вести в результате мощных наводнений и оползней в Японии.
Бункер Муссолини: где прячутся страхи
2012-07-12 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бенито Муссолини, опасаясь за свое будущее, распорядился о строительстве подземного бункера под своей виллой в Риме. В этом убежище, воспользоваться которым диктатор не успел, побывал корреспондент Би-би-си Алан Джонстон.
ТВ-новости: тонущая Япония и "роллинги" 50 лет спустя
2012-07-12 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день по будням в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня.
Всемирная служба Би-би-си покинула Буш-хаус
2012-07-12 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг позывные Всемирной службы Би-би-си в последний раз прозвучали из Буш-хауса в центре Лондона. Выпуск радионовостей в полдень завершил более чем 70-летнюю историю пребывания Всемирной службы в ставшем легендарным здании.
"Осторожно, люди!": Би-би-си ушла из Буш-хауса
2012-07-12 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
По пути к Януковичу Путин заехал к байкерам
2012-07-12 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главы России и Украины встретились в Ялте, после чего Путин заявил, что разногласия по газовой проблеме между странами остаются. Перед саммитом Путин традиционно заехал в крымский лагерь байкеров "Ночные волки".
ООН хочет независимого расследования бойни в Жанаозене
2012-07-12 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный комиссар ООН по правам человека Нави Пиллай призвала провести независимое международное расследование прошлогодних беспорядков в городе Жанаозен на западе Казахстана, в результате которых погибли по меньшей мере 15 человек.
Парламент Молдавии запретил серп и молот коммунизма
2012-07-13 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молдавский парламент принял законопроект, осуждающий коммунистический режим. Помимо прочего, документ запрещает использовать в Молдавии коммунистическую символику – серп и молот.
Полвека "Роллинг Стоунз" – ни минуты покоя
2012-07-13 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
12 июля 1962 года – дата первого концерта легендарной британской рок-группы "Роллинг Стоунз".
Санкции США в отношении Ирана стали еще жестче
2012-07-13 03:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США заявили об ужесточении санкций в отношении Ирана, наложенных на страну из-за ее ядерной программы. В "черный список" попали компании и частные лица, подозреваемые в оказании содействия Тегерану.
Оппозиция Сирии: в деревне убиты более ста человек
2012-07-13 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители сирийской оппозиции утверждают, что правительственные войска убили более ста человек в деревне Тремсех в провинции Хама. Со слов представителей оппозиции, на деревню Тремсех было совершено нападение, стрельба велась с вертолетов и танков.