Жена Роберта Кеннеди-младшего повесилась
2012-05-18 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причиной смерти жены племянника президента США Джона Кеннеди - Роберта Ф. Кеннеди-младшего стало повешение, установили судебно-медицинские эксперты.
Дети Нигера страдают от недоедания
2012-05-18 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Благотворительная организация Save the Children сообщает, что в западноафриканском государстве Нигер начался голод, от которого страдают более шести миллионов человек.
Facebook: мы клиенты или продукты?
2012-05-18 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Facebook предоставляет пользователям услуги или зарабатывает на них как на продуктах?
Япония успешно запустила коммерческий спутник
2012-05-18 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Япония успешно произвела первый коммерческий запуск иностранного спутника. У Евросоюза и России может появиться новый конкурент.
Биржи в Европе трясет из-за новостей из Испании и Греции
2012-05-18 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские фондовые биржи в пятницу начали торги неуверенно на фоне беспокойства происходящим в Греции и Испании. Вера в европейские банки была подорвана рейтинговым агентством Moody's, которое понизило кредитные рейтинги сразу 16 испанских банков.
Как социальные сети зарабатывают на пользователях?
2012-05-18 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самая популярная в мире социальная сеть Facebook зарабатывает на каждом своем пользователе в год столько же, сколько этот пользователь заплатит за пол-литра недорогого пива в баре.
Click: Honda представила мобильное кресло
2012-05-18 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Honda Motor представила персональный передвижной механизм; результаты новых ислледований могут ознаменовать конец Wi-Fi; компания Apple решила не упоминать название 4G в рекламе нового iPad; китайская поисковая система Baidu выпустит свой мобильник.
Блог чиновника: Россия без правительства
2012-05-18 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя почти две недели после инаугурации Владимира Путина в стране по-прежнему нет правительства. Если бы вы знали, какая нервозная обстановка сейчас царит в чиновничьих кругах.
Как готовить смертельно опасную рыбу фугу
2012-05-18 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Токио планируют упростить процедеру получения разрешений для приготовления в ресторанах рыбы фугу, блюда из которой при несоблюдении правил могут оказаться смертельно ядовитыми.
Страсти по рыбе, которая ядовитее цианида
2012-05-18 15:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Популярный японский деликатес – рыба фугу - настолько ядовита, что даже самая ничтожная ошибка при ее приготовлении чревата фатальным исходом. Однако власти Токио планируют смягчить ограничения на ее приготовление.
Викторина недели
2012-05-18 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какой банк по договоренности с Алексеем Навальным выпустит пластиковую карту с антикоррупционным брендом? Из-за чего возникла паника в турецкой деревне? И за что в американском городе Форт Ли полиция будет штрафовать пешеходов на 85 долларов?
Мировой суд не стал рассматривать дело Чириковой
2012-05-18 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировой суд Пресненского района Москвы вернул в полицию документы по делу защитницы Химкинского леса, задержанной вместе с другими активистами в четверг на Кудринской площади в Москве.
Госдума перенесла рассмотрение закона о митингах
2012-05-18 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер Госдумы Сергей Нарышкин заявил, что у депутатов должно быть достаточно времени для обстоятельного обсуждения предложенных фракцией "Единая Россия" поправок. Поправки вызвали критику со стороны оппозиционеров.
Юбилей пионерии: от скаутизма до наших дней
2012-05-18 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняется 90 лет пионерской организации - неотъемлемому атрибуту советского образа жизни, части детства трех поколений жителей России и постсоветских стран.
Гениталии президента на портрете возмутили власти ЮАР
2012-05-18 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящий в ЮАР Африканский национальный конгресс намерен подать в суд в связи с тем, что галерея в Йоханнесбурге выставила полотно, на котором президент страны Джейкоб Зума изображен с крупными и тщательно прописанными гениталиями.
Рабочий Уралвагонзавода станет полпредом президента
2012-05-18 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин предложил начальнику цеха Уралвагонзавода Игорю Холманских стать его полномочным представителем в Уральском федеральном округе. Рабочий сразу же принял предложение.
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2012-05-18 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 19-20 мая 2012 года.
Состав кабинета: "схватка бульдогов под ковром"
2012-05-18 17:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, российская политика, как во времена Черчилля, остается "схваткой бульдогов под ковром".
Рабочий Уралвагонзавода - полпред президента
2012-05-18 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальник цеха Уралвагонзавода Игорь Холманских стал известен после того, как во время "прямой линии" с Путиным в декабре 2011 года предложил приехать "с мужиками" в Москву и разогнать митинги оппозиции. Как вы расцениваете это назначение?
Власти Москвы в седьмой раз запретили гей-парад
2012-05-18 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэрия Москвы в очередной раз отказала представителям секс-меньшинств в проведении гей-парада. Несмотря на это, активисты все равно собираются провести свою акцию в следующие выходные.
Пан Ги Мун: за взрывами в Дамаске стоит "Аль-Каида"
2012-05-18 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За недавними взрывами в Дамаске могут стоять боевики "Аль-Каиды", заявил генсек ООН. Тем самым он согласился с мнением сирийских властей, возлагающих вину за эти взрывы на "иностранных террористов".
"Амнистия": на Украине болельщиков ждут расизм и полиция
2012-05-18 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация "Международная Амнистия" выступила с предупреждением в адрес британских болельщиков, отправляющихся на Украину на Чемпионат Европы по футболу: им следует опасаться расизма и полиции.
Кунсткамера: как рисовать губами
2012-05-18 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске Кунсткамеры: железнодорожный вагон в жилом доме, 93-летний инструктор йоги, плавсредства из мусора, рисунки губной помадой и лошадиные бега посреди оживленного шоссе.
Рифма недели
2012-05-18 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рядом — Быков. Красив как Бальзак./ Гений. Или почти./ Такого — поди, впихни в автозак,/Или хотя бы - прочти.
Юбилей королевы празднуют в Виндзоре монархи всего мира
2012-05-18 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Виндзорском замке в пятницу на ланч собрались представители многих монархий всего мира, чтобы отметить Бриллиантовый юбилей королевы Елизаветы II.
Готовившая взрыв на Красной площади получила 10 лет
2012-05-18 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По версии следствия, две женщины должны были произвести самоподрыв в ночь на 1 января 2011 года. План сорвался после того, как одна из них случайно подорвалась раньше времени в гостинице.
Лига чемпионов: “Старая гвардия” против “немецкой машины”
2012-05-18 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в Германии состоится финальный матч на кубок Лиги чемпионов между британским клубом "Челси" и немецкой командой "Бавария". С точки зрения истории и статистики преимущество - на стороне немецких игроков.
90 лет пионерии: ваши воспоминания
2012-05-18 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие воспоминания связаны у вас с пионерской организацией и пионерскими лагерями? Считаете ли вы ошибкой распад пионерского движения? Хотели бы вы, чтобы в современной России существовал эквивалент такой организации?
"Осторожно, люди!": рассекреченная тайна Пентагона
2012-05-18 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
ТВ-новости: англичан предупредили о расизме на Украине
2012-05-18 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.
Встреча "Восьмерки" в Кэмп-Дэвиде будет напряженной
2012-05-18 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне саммита Большой восьмерки разногласия между европейскими политиками и кризис в зоне евро только усилились.
Москва недовольна визитом Ахмеда Закаева в Норвегию
2012-05-18 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В посольстве Норвегии в России Би-би-си подтвердили факт получения представления от МИД РФ в связи с участием Ахмеда Закаева в "Форуме свободы" в Осло 7-9 мая. Официальной реакции пока не последовало.
Барак Обама и Франсуа Олланд: первая встреча
2012-05-18 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский журналист Александр Бондарев рассказал Севе Новгородцеву о том, что можно ожидать от встречи президента США-демократа с президентом Франции-социалистом.
Оппозиция планирует в День России пройти маршем к Кремлю
2012-05-18 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская оппозиция определилась с форматом следующей массовой акции - шествие в День России планируется провести от площади Тверской заставы до Боровицкой площади. Прошлый "Марш миллионов" завершился беспорядками и задержанием сотен активистов.
Слияние "АСТ" и "Эксмо": кто будет в плюсе?
2012-05-18 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор "Центра поддержки отечественной словесности" Георгий Урушадзе рассказал Севе Новгородцеву о последствиях возможного объединения российских издательств "АСТ" и "Эксмо".
Германия отрицает, что Греции предлагался референдум
2012-05-19 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-служба правительства Германии опровергла появившиеся сообщения о том, что канцлер страны Ангела Меркель якобы предложила провести в Греции референдум по членству в еврозоне.
Лондон-2012: Олимпийский огонь прибыл в Британию
2012-05-19 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В графстве Корнуолл, на авиабазе Королевского военно-морского флота Великобритании, приземлился самолет, на борту которого в Британию доставили Олимпийский огонь.
ОМОН разогнал лагерь оппозиции на Баррикадной в Москве
2012-05-19 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Круглосуточный лагерь "гуляющих" по Москве уже 12-е сутки подряд оппозиционеров в ночь с пятницы на субботу был в очередной раз разогнан полицией. Задержаны около 20 человек. Протестующие переместились на Никитские ворота, к зданию ИТАР-ТАСС.
Сирия: в Алеппо прошли протестные выступления
2012-05-19 05:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи сирийцев вышли на улицы второго по величине города Алеппо в рамках крупнейшей с начала народных волнений акции протеста, сообщают активисты оппозиции.
Штат Мэриленд разрешил однополые разводы
2012-05-19 07:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд американского штата Мэриленд постановил, что гей-пары имеют право на официальный развод, хотя в этом штате пока еще не разрешены официальные однополые браки.
Репетиции военных перед королевским смотром
2012-05-19 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье 20 мая в Виндзорском замке состоится торжественный военный смотр в честь бриллиантового юбилея королевы. Гвардейцы проводят последние приготовления перед этим ответственным мероприятием.
Старт первого частного космического корабля отложен
2012-05-19 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания SpaceX отменила запуск своей ракеты "Фалькон" с грузовым кораблем "Дракон" на борту, который должен был отправиться на Международную космическую станцию.
У школы в Италии взорвалась бомба
2012-05-19 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У здания школы в Бриндизи на юге Италии взорвалась бомба. По меньшей мере одна ученица погибла, и шестеро были ранены. Ответственность за взрыв никто на себя не взял.
Олимпийский огонь пронесут по всей Британии за 70 дней
2012-05-19 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Олимпийский огонь Игр 2012 года, доставленный накануне спецрейсом British Airways из Греции, начал свое 70-дневное путешествие по Великобритании.
Китайский диссидент Чэнь Гуанчен вылетел с семьей в США
2012-05-19 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Слепой китайский юрист-диссидент Чэнь Гуанчен, который провел два года под домашним арестом, вылетел с семьей в США, после того, как власти КНР выдали ему новый паспорт.
Королева Елизавета - пионер британской моды
2012-05-19 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент программы "5-й этаж" Катерина Архарова в преддверии бриллиантового юбилея правления королевы Елизаветы решила оглядеть критическим взглядом гардероб царствующего монарха и понять, оказала ли она какое-либо влияние на современную моду.
На родине Ленина НАТО не ждут и обещаниям не верят
2012-05-19 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предложение России предоставить аэропорт в Ульяновске для транзита натовских грузов вызвало протесты.
Сможет ли НАТО вывести все войска через "Манас"?
2012-05-19 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока командование США разрабатывает подробные планы вывода войск из Афганистана, Вашингтон пытается добиться гарантий того, что транзитный центр "Манас" в Киргизии будет действовать до конца афганской операции.
"Большая восьмерка" хочет видеть Грецию в еврозоне
2012-05-19 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры государств, присутствующие на саммите "Большой восьмерки" в США, хотели бы по-прежнему видеть Грецию в числе стран, использующих евро, говорится в коммюнике встречи.
Россия вышла в финал чемпионата мира по хоккею
2012-05-19 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убедительно обыграв сборную Финляндии в полуфинале со счетом 6:2, российская команда обеспечила себе путевку в финал хоккейного чемпионата.
Резоны Путина пропустить саммит G8 не убедили прессу США
2012-05-20 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские комментаторы практически единодушно отказались принять за чистую монету выдвинутое Владимиром Путиным объяснение его неявки на саммит "Восьмерки", который, как сообщают, специально из-за него был перенесен Белым домом из Чикаго в Кэмп-Дэвид.
Баку принимает "Евровидение"
2012-05-20 01:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
26 мая в столице Азербайджана пройдет финал международного песенного конкурса "Евровидение". Событие привлекло внимание мира к ситуации с правами человека в Азербайджане.
Как вывезти 100 тыс военных из Афганистана?
2012-05-20 01:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
НАТО планирует вывести свои силы из Афганистана в 2014 году, однако вопрос о том, как это сделать технически, до сих пор остается открытым.
"Челси" выиграл Лигу чемпионов по пенальти
2012-05-20 02:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонский "Челси" в тяжелейшем поединке на арене "Альянц" в Мюнхене впервые завоевал главный европейский кубок, обыграв местную "Баварию" в серии пенальти. В решающий момент не попал по воротам Бастиан Швайнштайгер.
"ОккупайАрбат": лагерь не разогнан, несмотря на ОМОН
2012-05-20 04:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глубокой ночью полиция задержала десяток участников оппозиционных гуляний, обосновавшихся на Арбате возле памятника Булату Окуджаве. Участники гуляний сообщают в Твиттере, что в лагере остаются около 150 человек.
Фоторепортаж: голландский парк цветов Койкенхоф
2012-05-20 05:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый год весной под нидерландским городом Лиссе открывается для посетителей парк Койкенхоф, где высажены миллионы тюльпанов и других цветов и растений.
Основатель Facebook Цукерберг женился и обновил статус
2012-05-20 09:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женой одного из самых молодых миллиардеров в мире стала 27-летняя Присцилла Чан, с которой они встречались со студенческой скамьи. В пятницу Facebook провела IPO, а неделю назад Цукербергу исполнилось 28 лет.
Саммит "большой восьмерки" понравился премьеру Медведеву
2012-05-20 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По окончании встречи G8 в Кэмп-Дэвиде президент США призвал Европу сосредоточиться на создании рабочих мест и росте экономики, а российский премьер назвал самым "содержательным" и "беспроблемным". Лидеры приняли также заявление по Сирии.
Итальянские "долгострои": символ страны?
2012-05-20 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сицилия медленно превращается в памятник амбициям строителей XX века. Недостроенные бетонные монстры разрушаются, напоминая о проблемах всей страны.
Казахстан ждет вердикта суда по событиям в Жанаозене
2012-05-20 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям местных журналистов, в Жанаозене растет напряжение. Причиной этого называют ожидание вердикта суда над нефтяниками, проходящего в областном центре Актау.
Транзит через Пакистан: честь нации или доллары?
2012-05-20 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дороги, ведущие от афганской границы в пакистанский порт Карачи, снова стали предметом переговоров с США. Пакистан требует до 2 миллионов долларов в день за транзит военных грузов НАТО в Афганистан.
Умер ливиец, осужденный за взрыв самолета над Локерби
2012-05-20 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливиец Абдельбасет Меграхи, единственный осужденный за подрыв авиалайнера Pan Am в небе над Шотландией в 1988 году, который привел к гибели 270 человек, скончался у себя дома в Триполи.
Землетрясение на севере Италии: 6 погибших и новые толчки
2012-05-20 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число жертв землетрясения на севере Италии достигло шести человек. Между тем Эмилию-Романью потрясли повторные толчки, вызвавшие новые разрушения.
На прогулке оппозиции в Петербурге читали Пушкина
2012-05-20 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Санкт-Петербурга состоялась "контрольная прогулка" сторонников оппозиции, в которой приняли участие до тысячи человек. У памятника Пушкину читали стихи о России, которая "вспрянет ото сна", а также о "слабом и лукавом властителе".
На саммите НАТО обсуждают вывод войск из Афганистана
2012-05-20 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чикаго начался саммит НАТО, главной темой которого станет вывод войск альянса из Афганистана. На саммите, в котором принимают участие более 50 мировых лидеров, обсудят также развертывание ЕвроПРО.
Десятки тысяч болельщиков "Челси" вышли на "парад победы"
2012-05-21 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч болельщиков "Челси" вышли на улицы западного Лондона, чтобы поприветствовать свою команду после победы в финале Лиги чемпионов по футболу. Футболисты "Челси" проехали от стадиона на двух автобусах с открытым верхом.
Сборная России стала чемпионом мира по хоккею
2012-05-21 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России стала чемпионом мира по хоккею, обыграв в финале в Хельсинки команду Словакии со счетом 6:2. Команда вернула себе этот титул после трехлетнего перерыва.
НАТО объявил о "промежуточной готовности" системы ПРО
2012-05-21 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе саммита НАТО, проходящего в Чикаго, представители Североатлантического альянса заявили, что европейская система ПРО переходит в стадию "промежуточной готовности", дающую возможность перехватывать ракеты.
Бывший националист Николич побеждает на выборах в Сербии
2012-05-21 07:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После второго тура выборов президента Сербии лидирует бывший националист Томислав Николич, оставивший позади представителя либерального крыла действующего президента Бориса Тадича.