Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Олимпийский сезон: "Тайфун" в лондонском небе



Олимпийский сезон: "Тайфун" в лондонском небе
2012-04-28 09:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До открытия Летних Олимпийских Игр 2012 года остается 12 недель.

Сирия: при штурме общежития в Алеппо погибли студенты
2012-05-03 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Алеппо на северо-западе Сирии погибли как минимум четыре студента после того, как после демонстрации на их общежитие напали силы безопасности, сообщают сирийские антиправительственные активисты.

По факту призыва больного раком в армию начали проверку
2012-05-03 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военные прокуроры начали проверку по факту призыва в армию больного раком юноши, которого госпитализировали только через четыре месяца службы, когда болезнь достигла четвертой стадии.

Про врачей от бога и шарлатанов
2012-05-03 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А еще встречались мне врачи, о которых не могу вспоминать без содрогания. Это не простые врачи, а еще и начальники: заведующая отделением, профессор, главный врач. В присутствии этих людей больной чувствует себя букашкой под микроскопом.

Новый 9-й канал начал вещание в Грузии
2012-05-03 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузии за несколько месяцев до парламентских выборов начал вещание 9-й канал, принадлежащий Екатерине Хведелидзе, жене миллиардера и оппозиционного лидера Бидзины Иванишвили.

"Крик" ушел с молотка за 120 млн долларов
2012-05-03 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Картина известного норвежского художника Эдварда Мунка "Крик" поставила абсолютный рекорд аукционным торгов. Имя покупателя неизвестно.

Атакован сайт британского управления по оргпреступности
2012-05-03 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-сайт Управления по борьбе с организованной преступностью Великобритании (SOCA) был отключен от сети в результате мощной хакерской атаки.

Реактивный человек пролетел над Рио
2012-05-03 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарский летчик Ив Росси пролетел на реактивном крыле собственного изготовления над Рио-де-Жанейро.

Путин предложил Тимошенко приехать на лечение в Россию
2012-05-03 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам российского премьера, Москва готова принять Тимошенко, если она сама сочтет это возможным, а украинские власти дадут соответствующее разрешение. В Киеве заявили, что экс-премьер не может лечиться за рубежом.

Викторина недели
2012-05-03 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какую новую работу нашел бывший мэр Москвы Юрий Лужков? Какой новый продукт выпустила шведская сеть товаров для дома IKEA? И от чего в течение года обязаны воздерживаться участницы крупнейшего конкурса красоты в Тайване?

Душанбе: убийцу Деда Мороза приговорили к 10 годам
2012-05-03 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городском суде Душанбе завершился процесс над подозреваемыми в убийстве в новогоднюю ночь 24-летнего Парвиза Давлатбекова, переодетого в костюм Деда Мороза.

"Вам слово": итоги недели
2012-05-03 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем самые важные и интересные события прошедшей недели. Оставьте на этом форуме ваши вопросы для эксперта программы.

Британские эксперты: встанет ли Путин на пути у истории?
2012-05-03 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возвращение Владимира Путина в Кремль комментируют британские эксперты: Малколм Рифкинд, Тони Брентон, Ричард Саква и Орландо Файджес.

По факту драки у ТЦ "Европейский" возбуждено дело
2012-05-03 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция возбудила уголовное дело по статье о хулиганстве в связи с дракой возле торгового центра "Европейский" в Москве, видеозапись которой была выложена в интернете и вызвала большой резонанс.

Похороны в Китае: скорбящие по вызову и стриптиз
2012-05-03 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайцы со свободными средствами могут заказать актеров для плача на похоронах родственников и другие необычные услуги.

В Индонезии погиб известный журналист Марк Дейч
2012-05-03 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На острове Бали в Индонезии в возрасте 67 лет трагически погиб известный российский журналист Марк Дейч: он утонул в океане, спасая ребенка. Похороны состоятся, предположительно, 14 мая.

Китайский диссидент хочет покинуть Китай
2012-05-03 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чэнь Гуанчен считает, что китайские власти нарушили соглашение с американцами, касающееся безопасности его и его семьи.

"Осторожно, люди": чем болел Эци 5300 лет назад
2012-05-03 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Конкурс на лучший сценарий радиопьесы
2012-05-03 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная служба Би-би-си и Британский совет в очередной раз проводят конкурс на лучший сценарий радиопьесы на английском языке. Этот год станет 23-м в его истории.

США: в грозных заявлениях Москвы по ПРО нет смысла
2012-05-03 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецпредставитель Госдепартамента США Эллен Таушер уверяет, что заявления российских военачальников о разработке новых средств и нанесении упреждающих ударов по будущей системе ПРО бессмысленны.

Фоторепортаж: снимки Центральной Азии конца XIX века
2012-05-03 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж: снимки Центральной Азии конца XIX века. Одним из первых фотографов, работавших в Центральной Азии, был датчанин Оле Олуфсен, который провел там два года в конце XIX века.

Лондон выбрал мэра, который станет хозяином Олимпиады
2012-05-04 00:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На место градоначальника претендовали семь кандидатов, однако лидерами предвыборной гонки являлись двое – действующий мэр Борис Джонсон и представляющий лейбористскую партию Кен Ливингстон.

ТВ-новости: как выбирают мэра Лондона
2012-05-04 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе несколько раньше обычного - после 18 часов по московскому времени - на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.

Facebook стала самой дорогой интернет-компанией
2012-05-04 04:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Facebook установила цену первичного размещения для своих акций в диапазоне от 28 до 35 долларов. Это означает, что капитализация компании в целом составит 85-95 млрд долларов.

Пресса России: гарантии уничтожения США
2012-05-04 07:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 4 мая 2012 года.

Гондурас: где жизнь не ценят, а похороны бесплатны
2012-05-04 08:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гондурасе самый высокий уровень убийств в мире. Жертвами часто оказываются малоимущие. Чтобы помочь их семьям, мэр одного города пообещал обеспечить бесплатные похороны и обещание это выполнил.

Взрывы в Дагестане: более десяти погибших
2012-05-04 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два взрыва с интервалом около 20 минут, произошедшие поздним вечером в четверг в столице Дагестана Махачкале, унесли по меньшей мере 13 жизней. Ранения получили более 100 человек.

Вердикт о невиновности капитана "Нерпы" отменен
2012-05-04 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд отменил вердикт Тихоокеанского флотского военного суда о невиновности командира АПЛ "Нерпа" Дмитрия Лавреньева и старшины Дмитрия Гробова в аварии, в результате которой погибли 20 человек.

Лейбористы лидируют на местных выборах в Британии
2012-05-04 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консервативная и Либерал-демократическая партии, входящие в британскую правящую коалицию, существенно уступили оппозиционным лейбористам на муниципальных выборах.

Чэнь Гуанчен "может подать документы на выезд"
2012-05-04 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Диссидент Чэнь Гуанчен может попросить разрешения на обучение за рубежом, заявили китайские власти, указав таким образом потенциальный выход из дипломатического кризиса в отношениях Китая и США.

Дело Pussy Riot: две девушки получили выговор в СИЗО
2012-05-04 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две подследственные по делу панк-группы Pussy Riot, Екатерина Самуцевич и Надежда Толоконникова, получили выговор: одна за неровно уложенное одеяло, а другая - за обнаруженные в ее камере записки.

100 лет "Правде": газета, какой больше не будет
2012-05-04 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Название органа ЦК КПСС точно отражало суть: не в том смысле, что в нем излагалась одна правда, а в том, что правдой было положено считать то, что написано сегодня в "Правде".

17 погибших при взрыве на северо-западе Пакистана
2012-05-04 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятеро из погибших при взрыве самоубийцы были полицейскими из местных племен, и один из них получил президентскую награду за отвагу в борьбе с боевиками.

Дело экс-майора Матвеева возвращено на доследование
2012-05-04 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военная прокуратура не стала утверждать обвинительное заключение по второму уголовному делу против бывшего майора Игоря Матвеева, который известен тем, что рассказал президенту, как солдат в его части кормят собачьими консервами.

Пресса Британии: Тимошенко и возможный бойкот Евро-2012
2012-05-04 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 4 мая 2012 года.

Голодная львица хочет съесть малыша?
2012-05-04 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Забавную сцену сняли на видео посетители зоопарка в Портленде, штат Орегон: молодая львица всеми силами пытается достать сидящего за стеклом малыша.

Газета "Правда": ваши воспоминания
2012-05-04 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А вам доводилось читать газету "Правда"? Или вы предпочитали ей другие издания? Если вы читали "Правду", какие публикации или освещение каких событий этим изданием вам запомнились больше всего?

США опубликовали документы бин Ладена
2012-05-04 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Документы, обнародованные к годовщине смерти Осамы бин Ладена, показывают, что лидеру "Аль-Каиды" было трудно руководить этой неорганизованной группировкой.

Франция: Саркози и Олланд на финишной прямой
2012-05-04 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Николя Саркози и его соперник Франсуа Олланд вступили в решающую фазу борьбы за голоса избирателей в самых драматичных президентских выборах современной истории Франции.

В Петербурге впервые оштрафовали за "гей-пропаганду"
2012-05-04 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Санкт-Петербурге оштрафовал борца за права сексуальных меньшинств Николая Алексеева на 5 тыс. рублей за пропаганду гомосексуализма. Это первый в истории города приговор по новому закону.

Азиатские школьники массово страдают от близорукости
2012-05-04 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 90% выпускников школ в больших азиатских городах страдают от близорукости. Ученые объясняют эту проблему сильной занятостью школьников и нехваткой дневного света.

Чего вы ждете от нового срока Путина?
2012-05-04 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чего вы ждете от нового срока Владимира Путина на посту президента России? Является ли символическая церемония вступления в должность началом нового этапа? Как вы считаете, пойдет ли Путин на уступки оппозиции и протестному движению?

Бронетанковый удар по старому дому
2012-05-04 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в штате Миннесота местные жители разрушили 150-летний дом с помощью танка.

Уфимских активистов не пустили на "Марш миллионов"
2012-05-04 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Уфы задержала активистов, направлявшихся на оппозиционный "Марш миллионов" в Москву, сообщили Би-би-си очевидцы задержания. Похожие сообщения приходят также из других регионов России.

Блог редактора: анализируя Путина
2012-05-04 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За блеском державной позолоты и громом церемониальных орудий мы пытаемся разглядеть сущность новой России старого Путина.

Выборы президента: за кого будут голосовать французы?
2012-05-04 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Николя Саркози и Франсуа Олланд в пятницу проводят последний день предвыборной агитации перед воскресными выборами. Аналитики говорят, что выборы во Франции уже давно не были столь непредсказуемыми.

Зенитки и корабли в Лондоне перед Олимпиадой
2012-05-04 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии летней Олимпиады в Лондоне британские военные проводят учения, чтобы подготовиться к масштабному спортивному событию.

Рифма недели: непросто все устроено у пчел
2012-05-04 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А если кто в Британию летит и там пыльцу чужую собирает, - рыдать не станем! Господи прости, у нас и этих пчёл-то не считают

В Канаде нашли мотоцикл, унесенный японским цунами
2012-05-04 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японский владелец мотоцикла Харлей-Дэвидсон, унесенного прошлогодним цунами, ошеломлен новостью, что его любимец был найден на пляже в Канаде.

Неделя глазами Live_Report
2012-05-04 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.

Станет ли Евро-2012 заложником политики?
2012-05-04 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спортивные обозреватели на Украине сомневаются в возможности полномасштабного бойкота Евро-2012, но многие европейские лидеры уже поддержали эту идею.

Палестинцы в тюрьмах Израиля грозят всеобщей голодовкой
2012-05-04 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни палестинских заключенных объявили голодовку в знак протеста против административных арестов, позволяющих израильcким властям удерживать заключенных в тюрьмах длительное время без предъявления обвинений.

ТВ-новости: Олимпиада и Фолкленды
2012-05-04 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе несколько раньше обычного - после 18 часов по московскому времени - на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.

Выполнит ли Олланд свои обещания французам?
2012-05-04 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В случае своего избрания Франсуа Олланд станет первым социалистом с 1995 года на посту президента Франции; его экономическая программа предусматривает явный крен влево.

В Кремль возвращается новый Путин?
2012-05-04 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин официально возвращается на высший государственный пост в России. Является ли символическая церемония вступления в должность началом нового этапа?

Водитель замглавы МВД признан виновником аварии
2012-05-04 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водитель автомобиля "БМВ" замглавы МВД Виктора Кирьянова признан виновником ДТП в центре Москвы. Автомобилисты считают это решение "достижением гражданского общества".

Click: смартфон угадывает желания владельца
2012-05-04 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предупредительный смартфон угадывает желания владельца; BlackBerry 10 Dev Alpha - всего лишь прототип?; приговор суда сайту The Pirate Bay и iPad без 4G - в еженедельном выпуске программы Click.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2012-05-05 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 5-6 мая 2012 года.

От взрыва шаров в Ереване пострадали десятки людей
2012-05-05 00:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ереване произошел взрыв на площади Республики в ходе заключительной предвыборной акции правящей Республиканской партии Армении (РПА) в преддверии парламентских выборов 6 мая.

Юлию Тимошенко по ее согласию 8 мая перевезут в больницу
2012-05-05 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая премьер-министр Украины Юлия Тимошенко дала согласие на лечение в центральной клинической больнице "Укрзализныци" в Харькове, куда ее перевезут во вторник 8 мая.

Народный фронт проведет акцию в день "Марша миллионов"
2012-05-05 04:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Общероссийский народный фронт проведет в воскресенье, 6 мая, акцию, посвященную годовщине своего создания, сообщается на сайте объединения. Тогда же в Москве состоится оппозиционный "Марш миллионов".

Борис Джонсон вновь избран мэром Лондона
2012-05-05 05:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консерватор Борис Джонсон переизбран мэром Лондона. Он получил на 3% голосов больше, чем его основной соперник, лейборист Кен Ливингстон. В целом по стране на местных выборах тори потерпели сокрушительное поражение.

Мексика: на границе с США жестоко убили 23 человека
2012-05-05 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 23 человека были жестоко убиты в северном мексиканском городе Нуэво-Ларедо на границе с США. Полиция обнаружила девять тел со следами пыток повешенными на мосту. Еще 14 обезглавленных и расчлененных тел нашли в автомобиле.

В центре Каира введен комендантский час после беспорядков
2012-05-05 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящий в Египте военный совет ввел комендантский час в районе, прилегающем к министерству обороны в Каире, после того как там произошли столкновения между демонстрантами и военными. Один солдат погиб и сотни демонстрантов получили ранения.

Клинтон покинула Пекин и ждет, что Чэнь последует за ней
2012-05-05 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США покинула Пекин после переговоров с властями Китая, которые были во многом посвящены судьбе диссидента Чэнь Гуанчена. Вашингтон выразил надежду на то, что слепой диссидент сможет вскоре выехать в США на учебу.

Пресса России: "простые люди" Путину больше не важны
2012-05-05 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 5 мая 2012 года.

Япония отключает последний ядерный реактор
2012-05-05 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Японии отключен последний работающий ядерный реактор. Третий энергоблок АЭС "Томари" на острове Хоккайдо отключен для проведения профилактических работ. Впервые с 1970 года Япония осталась без атомной энергии.

Российские туристы пропали в Непале после наводнения
2012-05-05 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Непальская полиция сообщила о том, что по меньшей мере пять человек погибли и три туриста из России пропали без вести в результате наводнения у подножия вершины Аннапурна.

Белка занимается серфингом в бассейне
2012-05-05 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Техасе на днях показали выступление знаменитой белки-серфингистки по кличке Твигги.

Посмертные извинения репортеру, сообщившему о конце войны
2012-05-05 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Информационное агентство Ассошиэйтед пресс извинилось за то, что в 1945 году уволило репортера, который нарушил эмбарго и сообщил об окончании Второй мировой войны на сутки раньше оговоренного срока.

"Роснефть" будет работать в Арктике с норвежцами
2012-05-05 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская компания "Роснефть" и норвежская Statoil подписали соглашение о сотрудничестве, предусматривающее совместное освоение участков российского шельфа Баренцева и Охотского морей.

На Гуантанамо начался суд над "организаторами 9/11"
2012-05-05 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Халид Шейх Мохаммед, которого США считают главным организатором терактов 11 сентября 2001 года, и четыре предполагаемых сообщника предстали перед военным судом на базе Гуантанамо.

Кадыров уволил чиновника из-за драки в центре Москвы
2012-05-05 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поводом стала драка у московского ТЦ "Европейский" между активистами общественного движения "СтопХам" и членами семьи чеченского чиновника Тамерлана Мингаева.

Тимошенко и футбол: цугцванг Януковича
2012-05-05 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе “Пятый этаж” политолог Дмитрий Мотрич и писатель Андрей Курков рассуждают о возможном бойкоте Евро-2012.

Латинская Америка идет к социализму. Вперед или назад?
2012-05-05 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий программы "Пятый этаж" Александр Кан обсуждает с чилийским журналистом Олегом Ясинским и писателем Андреем Курковым причины национализации иностранных компаний в Боливии и Аргентине.

"Челси" выиграл Кубок Англии
2012-05-05 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонский футбольный клуб "Челси" в седьмой раз в своей истории завоевал Кубок Англии, обыграв "Ливерпуль" со счетом 2:1 в основное время.

Bauhaus как азбука современного дизайна
2012-05-06 01:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель программы "Пятый этаж" Александр Кан и искусствовед Наталья Сидлина обсуждают выставку в Лондоне, посвященную школе искусств Bauhaus.

Барак Обама дал старт своей избирательной кампании
2012-05-06 04:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США стартовала официальная избирательная кампания действующего президента Барака Обамы. Американский лидер начал ее с митинга в Огайо.

Выборы в Греции: состав парламента определит экономика
2012-05-06 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Греции проходят досрочные парламентские выборы. Ожидается, что две главные политические силы страны лишатся части голосов избирателей, предпочитающих кандидатов, которые выступают против политики урезания расходов.

Франция: решающий тур президентских выборов
2012-05-06 10:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции началось голосование во втором туре президентских выборов, где соревнуются действующий президент Николя Саркози и представитель Социалистической партии Франсуа Олланд. Впервые с 1988 года лидером Франции может стать социалист.

Лондонский марафон на бионических протезах
2012-05-06 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Частично парализованная Клэр Ломас продолжает лондонский марафон почти две недели спустя после его начала. Она преодолевает дистанцию на протезах.

Выборы в Армении: многочисленные сообщения о нарушениях
2012-05-06 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из Армении поступают сообщения о многочисленных нарушениях в ходе голосования на парламентских выборах. Поступают жалобы на вброс бюллетеней, случаи двойного голосования и подкуп избирателей.

Оппозиция готовится к "Маршу миллионов" в центре Москвы
2012-05-06 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За день до инаугурации избранного президента России Владимира Путина оппозиция проводит оппозиционный "Марш миллионов", требуя досрочных выборов и политических реформ. Акции протеста проходят во многих городах России.

Сайты российских СМИ подверглись хакерским атакам
2012-05-06 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-сайты ряда российских СМИ в воскресенье подверглись DDoS-атакам. О проблемах сообщили радиостанция "Эхо Москвы", издательский дом "Коммерсант", телеканал "Дождь" и портал Slon.ru.

В избранное