Формула-1: пожар в гараже Williams
2012-05-13 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венесуэльский автогонщик Пастор Мальдонадо впервые в своей карьере выиграл этап чемпионата Формулы-1, придя первым к финишу Гран-при Испании. Но после гонки в боксах его команды вспыхнул пожар.
Германию объединяет нагота, но разделяет отношение к ней
2012-05-14 02:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителей восточной и западной частей Германии объединяют многие традиции, в том числе привычка к наготе в общественных местах. Но скрываются ли за спокойным отношением к обнаженному телу серьезные различия во взглядах на свободу женщины?
В Тбилиси ликвидируют последствия субботнего наводнения
2012-05-14 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тбилиси началась ликвидация последствий наводнения, в результате которого погибли пять человек. После сильного ливня, который начался в субботу ночью, были затоплены некоторые районы города.
ФАРК готова отпустить французского журналиста
2012-05-14 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийская повстанческая группировка ФАРК объявила о готовности освободить французского журналиста Ромео Ланглуа.
Совладелец "Хромой лошади" приговорен к 6,5 годам
2012-05-14 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ленинский районный суд Перми приговорил совладельца сгоревшего в 2009 году клуба "Хромая лошадь" Константина Мрыхина к шести с половиной годам колонии. Это первый приговор по громкому делу о пожаре.
Правозащитники призвали НАТО расследовать рейды в Ливии
2012-05-14 11:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация Human Rights Watch призвала НАТО расследовать гибель мирных граждан во время военной операции в Ливии в прошлом году. НАТО заявляет о беспрецедентных усилиях в попытке избежать жертв среди мирного населения.
Греция: раскол между левыми мешает создать правительство
2012-05-14 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Умеренная партия "Демократических левых" в Греции заявила, что отказывается войти в коалицию, если в ней не будет участвовать блок леворадикальных партий СИРИЗА.
Рыбак подал в суд на владельцев судна, не спасшего его
2012-05-14 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Панамский рыбак, выживший после 28-дневного дрейфа в Тихом океане на потерявшей управление лодке, подал в суд на владельцев круизного лайнера "Стар принцесс", проплывшего мимо и не оказавшего помощи.
Топ-менеджеры JPMorgan хотят уйти из-за потери $2 млрд
2012-05-14 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководители американского инвестбанка JPMorgan Chase, как ожидается, подадут в отставку после объявления о торговом убытке в размере 2 млрд долларов в результате торговли ценными бумагами в лондонском офисе.
Кафе в Вене, где кошки - часть интерьера
2012-05-14 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В одном из венских кафе посетители могут получить удовольствие не только от еды и напитков, но и от общения с животными. Постоянные обитатели кафе - пять кошек из расположенного неподалеку приюта.
Евро любой ценой?
2012-05-14 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Может ли Греция отказаться от мер экономии, но остаться в евро? Оправдано ли стремление Германии сохранить еврозону?
Пекин отрицает, что готовил покушение на Далай-ламу
2012-05-14 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай отверг предположения о том, что власти страны якобы планировали убить Далай-ламу, заслав к нему специальных агентов-женщин, которые должны были отравить тибетского лидера. Пекин назвал эти обвинения беспочвенными.
В армии США женщины рвутся в бой
2012-05-14 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пентагон объявил, что в армии США 14 тысяч военных должностей смогут занимать женщины. Правда, на передовой они служить по-прежнему не могут.
Столкновения в сирийском Растане: более 30 погибших
2012-05-14 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщают представители оппозиции в Сирии, в результате ожесточенных столкновений в городе Растан погибли как минимум 30 человек. 23 из них – военнослужащие.
Опрос: россияне стали счастливее
2012-05-14 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А вы ощущаете себя счастливым человеком? Что, на ваш взгляд, необходимо для того, чтобы быть счастливым? Что для вас является главным поводом для несчатья? Вас окружают в большинстве своем счастливые или несчастные люди?
Водителям скутеров в РФ хотят запретить ездить без прав
2012-05-14 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российскую Думу внесен законопроект, обязывающий водителей скутеров и мопедов иметь водительское удостоверение. За последние десять лет, утверждает ГИБДД, количество нарушений правил движения водителями скутеров возросло в 16 раз.
В Самаре расследуют смерти задержанных в полиции
2012-05-14 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи проводят проверку по факту гибели мужчины в изоляторе временного содержания в Самаре. Это уже второй за последние несколько дней случай гибели человека в отделе самарской полиции.
В начале мая капиталы начали активно утекать из России
2012-05-14 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По итогам первой недели мая отток капитала из России составил 188 млн долларов. Это больше, чем из любой другой развивающейся экономики, посчитали эксперты.
Удальцов госпитализирован на шестой день голодовки
2012-05-14 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координатор "Левого фронта" Сергей Удальцов госпитализирован в терапевтическое отделение 68-ой горбольницы Москвы, сообщил его адвокат Николай Полозов. В палате находящегося под арестом оппозиционера охраняют два конвоира.
Снесен лагерь экологов, защищавших Цаговский лес
2012-05-14 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские снесли в понедельник снесли палаточный лагерь экологов, защищавших от вырубки Цаговский лес в окрестностях подмосковного города Жуковский. По данным МВД, четыре активиста задержаны за "неповиновение полиции".
Отказ Греции от евро может стать реальностью
2012-05-14 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политическая неопределенность греции может привети к новым выборам, в которых могут победить партии, выступающие против мер экономии, являющихся условием выделения финансовой помощи. Вместе с этим, растет и вероятность выхода страны из еврозоны.
Кремлевские казаки покорили британскую публику
2012-05-14 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В королевской резиденции Виндзор завершилось четырехдневное конное шоу, проходившее в рамках празднования Бриллиантового юбилея правления королевы Елизаветы II.
Габаритные женщины Кот д'Ивуар
2012-05-14 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Кот д'Ивуар открылась выставка, посвященная габаритным размерам местных женщин. Художник Огюстен Касси говорит, что хочет выступить в защиту женщин, которых многие считают некрасивыми.
Госдума решила поговорить с Западом о правах человека
2012-05-14 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума поддержала "атакующую" тактику МИД, проведя слушания по нарушениям прав человека на Западе. Не надо отвечать в духе "а у вас негров линчуют", - предложил думцам правозащитник.
Почему так мало китайских брендов становятся глобальными
2012-05-14 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские компании расширяют свое присутствие по всему миру, чтобы купить иностранные технологии, управленческий талант и, что происходит все чаще, международные торговые марки.
Основатель Facebook отказался от гражданства США
2012-05-14 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из основателей социальной сети Facebook Эдуардо Саверин отказался от американского гражданства; это решение позволит ему не платить налоги в США после размещения акций компании.
Страна Russia
2012-05-14 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство английских детей начинают осваивать язык с начала фонетического алфавита, то есть от "мамамама" к "гагагагагага", а мой сын начал с противоположного конца...
Жители Тбилиси о потопе: "Небо нас спасло"
2012-05-14 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители пострадавшего от наводнения района Тбилиси рассказали Би-би-си о том, как затопило их дома.
Лагерь оппозиции на Чистых прудах опасается разгона
2012-05-14 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщают участники бессрочных гуляний у памятника Абаю в Москве, к лагерю подъехали 15 автозаков. В понедельник власти возбудили административное дело об "уничтожении зеленых насаждений" на Чистопрудном бульваре.
Дело об избиении женщины на "Марше миллионов" отменено
2012-05-14 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дело об избиении участницы "Марша миллионов" прокуратура назвала незаконным. Участники видео, вызвывшего резонанс в интернет-сообществе, не были найдены и допрошены.
Единороссы требуют наказать зачинщиков провокаций 6 мая
2012-05-14 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты Госдумы от "ЕР" подготовили проект заявления, в котором осудили действия оппозиции на "Марше миллионов" 6 мая и потребовали для "провокаторов" уголовного наказания. Депутат Хинштейн составил список "неблагонадежных"пользователей социальных сетей.
Сирия: в чем суть конфликта?
2012-05-14 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суть сирийского конфликта в вопросах и ответах.
ТВ-новости: деньги Березовского - принцу Кентскому
2012-05-14 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня.
Латвийские спецслужбы увидели угрозу в русском языке
2012-05-14 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Латвийская полиция безопасности пришла к выводу, что Россия преследует внешнеполитические цели, расширяя культурное пространство и укрепляя позиции русского языка в Латвии. Это уже раскололо латвийское общество, считают авторы доклада.
Ксения Собчак рассказала о жизни на Чистых прудах
2012-05-14 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" известная телеведущая Ксения Собчак рассказала о лагере протестного движения на Чистых прудах
"Осторожно, люди!": ботоксу 10 лет - иллюзия молодости
2012-05-14 23:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Кто такой Абай Кунанбаев?
2012-05-14 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редактор Центрально-Азиатской службы Би-би-си Хамид Исмайлов рассказывает о казахском поэте Абае Кунанбаеве.
Обама не приедет на саммит АТЭС во Владивостоке
2012-05-15 00:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом подтвердил, что президент США Барак Обама не примет участие в саммите АТЭС во Владивостоке. В администрации уверяют, что это не связано с решением Владимира Путина отказаться от поездки на саммит G8.
Пешеходам в США запрещают отправлять смс на ходу
2012-05-15 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском городе Форт Ли (штат Нью-Джерси) полиция борется с пешеходами, которые отправляют смски, не глядя куда они идут. За это их ждет штраф в 85 долларов.
В Тель-Авиве прошли митинги из-за бегства палестинцев
2012-05-15 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне дня "палестинской катастрофы" около университета в Тель-Авиве состоялись акции протеста как правых, так и левых организаций. Противоречия относительно судьбы палестинцев не перестают вызывать ожесточенные споры в израильском обществе.
"Астон Вилла" уволила тренера Алекса Маклиша
2012-05-15 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонский футбольный клуб "Астон Вилла" уволил своего тренера Алекса Маклиша. Это произошло всего через 11 месяцев после того как тот занял эту должность.
Как "советское "Евровидение" проиграло холодную войну
2012-05-15 01:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годы холодной войны Советский Союз не принимал участия в музыкальных фестивалях Евровидения. Вместо этого для социалистических стран была создана альтернативная система – Интервидение.