LIVE: матчи английской Премьер-лиги
2011-11-14 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полная статистика игр английской Премьер-лиги сезона 2011/12 в прямом эфире на сайте Русской службы Би-би-си.
Минимализму - полвека
2011-12-08 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минимализм - как и большинство других явлений искусства - точной даты рождения не имеет. Но обозревателю "Пятого этажа" Александру Кану удалось ее высчислить.
Британский премьер заблокировал план Меркель-Саркози
2011-12-09 07:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники саммита глав государств Евросоюза в Брюсселе не смогли договориться о внесении изменений в договор ЕС. Теперь, как сообщают дипломатические источники, лидеры Евросоюза рассматривают возможности заключения нового договора.
В Москве разрешен митинг в годовщину событий на Манежной
2011-12-09 08:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Москвы разрешили проведение митинга 11 декабря, посвященного проблемам миграции, в годовщину массовых беспорядков на Манежной площади.
США отвергли обвинения Путина в провоцировании протестов
2011-12-09 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон заявил, что обвинения Путина в том, что США спровоцировали массовые протесты в России, не обоснованы. В госдепартаменте заявляют, что поддерживают только неправительственные организации, борющиеся за укрепление демократических институтов.
СК изучит заявление о насилии в краснокаменской колонии
2011-12-09 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет по Забайкальскому краю проверит сообщения о новых фактах насилия над осужденными в Краснокаменской колонии, где в апреле этого года прошли массовые беспорядки.
Click: зеленый робот Google рвется вперед
2011-12-09 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске рубрики Click: 10 миллиардов скачиваний на счету у Google, Париж предлагает электрокары в почасовую аренду, кино в ящике - новый софтвер для Xbox и Apple iBook - под подозрением у антимонопольных регуляторов.
Apple проиграла Samsung в споре за австралийский рынок
2011-12-09 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Австралии снял запрет на продажу в стране планшетных компьютеров Samsung, отклонив апелляцию Apple, которая обвинила южнокорейскую компанию в копировании своих технологий.
Программа SPACEIL: Израиль готовится к покорению Луны
2011-12-09 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2013 году Израиль намерен войти в престижный международный клуб стран-покорителей Луны. Страна представила свою лунную программу SPACEIL, на презентацию которой в четверг прибыл президент Шимон Перес.
Субботний митинг в России
2011-12-09 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы расцениваете действия властей и представителей оппозиции в этой ситуации?Как должны вести себя обе стороны - власти и оппозиционеры - чтобы митинг прошел мирно и без провокаций?
Иран показал захваченный беспилотник США
2011-12-09 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телевидение Ирана показало кадры американского беспилотника, который, как утверждается, был захвачен на территории Ирана несколько дней назад.
Пожар в индийской больнице унес более 70 жизней
2011-12-09 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 73 человека погибли в результате пожара в больнице города Калькутта на востоке Индии. Большинство погибших – пациенты.
Москва: с Революции на Болотную
2011-12-09 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти перенесли массовую акцию протеста, однако опасения остаются.
Тверской суд отклонил жалобу матери Магнитского
2011-12-09 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Умерший в СИЗО Сергей Магнитский останется фигурантом дела о хищении 5,5 млрд рублей, решил Тверской суд Москвы. Следствие по делу о смерти юриста должно завершиться 24 января 2012 года.
Власти Москвы: насилия и задержаний на Болотной не будет
2011-12-09 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московские власти и полиция пообещали не задерживать участников согласованной акции "За честные выборы" на Болотной площади в Москве, но предупредили, что будут жестко пресекать незаконные действия.
Европа: шаг до развала?
2011-12-09 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете сложившуюся в ЕС ситуацию? Есть ли, на ваш взгляд, позитивные моменты в этом кризисе? Как дальше будут развиваться события?
Гондурас запрещает ездить на мотоцикле с пассажиром
2011-12-09 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гондурасе принят закон о запрете на перевозку пассажиров мотоциклистами. Этот вид транспорта облюбовали киллеры.
ЕвроПРО - противостояние без перспектив?
2011-12-09 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос о строительстве ПРО в Европе, который является главным камнем преткновения в отношениях России и НАТО, в настоящее время кажется неразрешимым - обе стороны говорят о том, что их позиция жизненно важна, и пойти на компромисс невозможно.
Викторина
2011-12-09 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
C кем сравнили Владимира Путина американские журналисты и комментаторы? Что раскопали английские строители в графстве Ланкашир? И чем знаменит мальдивский остров Тилафуши?
Хорватия подписала договор о вступлении в Евросоюз
2011-12-09 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хорватия подписала договор о вступлении в Европейский союз в середине 2013 года. В ЕС она станет 28-й по счету страной и второй бывшей республикой Югославии после Словении.
Рифма недели
2011-12-09 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я бюллетень отнёс полученный/ В фанерный ящик - гроб без крышки,/ И в нём мой голос обеззвученный/ Кричит, но вряд ли будет слышен.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-12-09 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 9 декабря 2011 года.
Кризис ЕС: сколько будет стоить спасение евро
2011-12-09 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе второй день решается судьба евро. Пока рынки реагируют негативно на заявления политиков и Европейского центрального банка.
Перед митингами на российский Twitter напали хакеры
2011-12-09 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России социальная сеть Twitter подвергается атакам хакеров, которые пытаются прекратить обсуждение предстоящих акций протеста против фальсификации результатов парламентских выборов.
Саммит ЕС: ночь, изменившая отношения Брюсселя и Лондона
2011-12-09 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как отмечает обозреватель Би-би-си Гэвин Хьюитт, "никогда еще Британия не оказывалась в такой изоляции в рамках ЕС". Дэвид Кэмерон отказался подписать новый договор и тем самым вызвал раздражение многих лидеров Евросоюза.
Китай отметил Путина премией мира за Ливию
2011-12-09 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские власти присудили премию мира имени Конфуция Владимиру Путину за то, что российский премьер высказывался против операции НАТО в Ливии. Китай учредил собственную премию в ответ на присуждение Нобелевской премии мира диссиденту Лю Сяобо.
В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2011-12-09 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 10-11 декабря 2011 года.
Смертный приговор в США отменили из-за твита
2011-12-09 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Записи американского присяжного на сайте микроблогов Twitter привели к отмене смертного приговора, который был вынесен обвиняемому в убийстве.
Кабила переизбран на пост президента ДР Конго
2011-12-09 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно предварительным итогам президентских выборов в Демократической Республики Конго, действующий глава государства Жозеф Кабила переизбран на второй срок.
Британка стала самой юной покорительницей Южного полюса
2011-12-09 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
16-летняя дочь известного путешественника Дэвида Хэмплман-Адамса стала самой юной покорительницей Южного полюса. Амелия и ее отец преодолели 156 км на лыжах и провели 17 ночей в палатке.
Сын главы Приднестровья стал фигурантом еще одного дела
2011-12-09 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские следователи возбудили второе уголовное дело в отношении сына лидера непризнанной Приднестровской Молдавской республики и пообещали объявить его в международный розыск.
Школьников Москвы на время митинга сажают за контрольную
2011-12-09 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Москвы распорядились устроить в субботу внеплановый учебный день для школьников 10-11 классов. На время санкционированного митинга против фальсификации выборов их обязали писать контрольную по русскому языку.
День в объективе: 9 декабря 2011 года
2011-12-09 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.
ЦИК признал выборы в Госдуму законными
2011-12-09 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Избирательная комиссия огласила итоги выборов в Госдуму, признав их законными и отказалась рассматривать вопрос об отставке главы ведомства. В субботу по всей стране должны пройти массовые акции протеста недовольных фальсификациями на выборах.
Блог редактора: Из юзеров в граждане
2011-12-09 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальные сети, в которые еще недавно выкладывали лишь фотографии с вечеринок и автосалонов, теперь заполнены снимками с избирательных участков. Сети, в которых недавно обсуждались лишь сериалы и шопинг, стали ристалищем политических битв.
Свиньи устроили хаос на автотрассе
2011-12-09 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На юге Китая в провинции Сычуань перевернулся грузовик, перевозивший 30 свиней. Авария создала на автотрассе настоящий хаос.
Пакистанская актриса отрицает, что позировала голой
2011-12-09 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Актриса и модель из Пакистана Вина Малик, принявшая участие в откровенной фотосессии, которая вызвала скандал в Индии и Пакистане, отрицает, что позировала полностью обнаженной.
Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-12-09 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые необычные и странные клипы со всего мира за неделю.
Организаторы митинга в Москве обещают проход к Болотной
2011-12-09 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинг в Москве "За честные выборы" пройдет на Болотной площади. Борис Немцов и Евгения Чирикова обещают лично довести до места встречи тех, кто придет на площадь Революции, где акция планировалась ранее.
Кокойты уходит с поста лидера Южной Осетии
2011-12-10 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиция непризнанной республики Южная Осетия договорилась с властями об урегулировании противостояния из-за результатов президентских выборов. Оппозиционный лидер Алла Джиоева сможет снова баллотироваться в президенты.
Ветеран "Вымпела" защищает российскую оппозицию
2011-12-10 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ветеран Группы "Вымпел" Анатолий Ермолин призывает офицеров правоохранительных органов помнить, что митингующие - не враги.
Борьба с изменениями климата откладывается на 10 лет
2011-12-10 05:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно проекту договора, представленному в Дурбане на конференции ООН по проблемам изменения климата, новые меры по снижению выбросов в атмосферу вступят в силу не ранее, чем в 2020 году.
Китайская полиция будет патрулировать реку Меконг
2011-12-10 06:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Усиленные меры безопасности принимаются в связи с убийством неизвестными 13 китайских моряков в октябре этого года. В преступлении винят местных наркодельцов.
Новые жертвы столкновений в Сирии
2011-12-10 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 24 человека погибли в Сирии в ходе столкновений между оппозиционными демонстрантами и полицией в пятницу.
LIVE: митинги в России против фальсификации выборов
2011-12-10 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в российских городах проходят массовые митинги, участники которых выражают несогласие с итогами выборов в Госдуму, на которых почти 50% голосов получила партия "Единая Россия". Мы освещаем события в режиме реального времени.
Мир готовится к полному лунному затмению
2011-12-10 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу вечером в Австралии, Азии и некоторых районах Северной Америки будет наблюдаться полное лунное затмение. С территории Европы и Африки можно будет видеть частичное затмение Луны.
Талибан ведет мирные переговоры с Исламабадом
2011-12-10 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из лидеров движения Маулави Факир Мохаммад утверждает, что пакистанский Талибан ведет мирные переговоры с правительством страны
Субботние акции: почти без применения силы
2011-12-10 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10 декабря по всей России прокатилась волна митингов и пикетов, участники которых выражали несогласие с результатами выборов в Государственную Думу. В целом полиция на этот раз действовала корректно, но совсем без столкновений все же не обошлось.
Российские города протестуют против фальсификации выборов
2011-12-10 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в Москве, Санкт-Петербурге и других российских городах десятки тысяч людей вышли на митинги, чтобы выразить несогласие с итогами выборов в Госдуму, где, по официальным данным, половина мест досталась партии "Единая Россия".
В центре Москвы десятки тысяч требовали честных выборов
2011-12-10 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Болотной площади, в центре российской столицы, прошла массовая акция тех, кто посчитал себя оскорбленным нарушениями закона в ходе недавних выборов депутатов Государственной Думы. На улицу, несмотря на холодную погоду, вышли десятки тысяч людей.
Митинг в Санкт-Петербурге: с транспарантами по Невскому
2011-12-10 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовые акции с требованием о проведении честных выборов прошли 10 декабря во многих городах, в том числе в Санкт-Петербурге. С места событий передает корреспондент bbcrussian.com Мария Васильева.
Митинги солидарности с российской оппозицией за границей
2011-12-10 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинги несогласных с результатами выборов в Государственную Думу России прошли 10 декабря не только в российских городах, но и по всему миру – от Токио до Сан-Франциско.
Нобелевская премия мира вручена трем женщинам
2011-12-11 01:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Норвегии состоялось вручение Нобелевской премии мира 2011 года, которую поделили между собой три женщины: президент Либерии Эллен Джонсон Сирлиф, участник движения за мир из Либерии Лейма Гбови и борец за демократию из Йемена Таваккол Карма
Петербург: оппозиция дала властям 8 дней
2011-12-11 02:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северной столице России протестующие собрались сначала на площади Восстания, у Московского вокзала, а затем прошли маршем до Пионерской площади, не встретив при этом никаких преград со стороны представителей власти.
Чего добиваются участники питерского митинга?
2011-12-11 03:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент bbcrussian.com спросила участников акции протеста в Санкт-Петербурге о том, что заставило их выйти на демонстрацию и чего они добиваются.
Машина командующего ливийской армией попала под обстрел
2011-12-11 06:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщения из Триполи, за инцидентом стоит конфликт между регулярной армией и вооруженной группой противников прежнего режима.
Акция россиян "За честные выборы" прошла в Нью-Йорке
2011-12-11 11:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке митинг протеста против фальсификации результатов голосования на парламентских выборах в России проходил у старинного особняка, в котором располагается генконсульство России, и собрал 250-300 человек.
Франция экстрадировала в Панаму Мануэля Норьегу
2011-12-11 12:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший лидер Панамы Мануэль Норьега был отправлен из Франции на родину после того, как врачи решили, что состояние его здоровья позволяет провести экстрадицию.
Саммит по климату завершился компромиссным соглашением
2011-12-11 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проходивший в ЮАР саммит ООН по проблемам изменения глобального климата завершился заключения соглашения, которого стороны достигли в последний момент.
Пресса Британии называет имя "русского шпиона"
2011-12-11 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Sunday Telegraph назвала имя одного из российских дипломатов, который, по утверждению издания, был выслан из Британии за то, что якобы пытался получить конфиденциальную информацию.
КНДР угрожает Сеулу за рождественскую иллюминацию
2011-12-11 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
КНДР предупредила Южную Корею о непредсказуемых последствиях в случае, если на металлической башне близ границы на Рождество будет зажжена праздничная иллюминация.
Акция националистов в Москве прошла спокойно
2011-12-11 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинг националистов на Болотной площади в центре Москвы завершился в воскресенье без происшествий. В акции приняли участие несколько сотен человек.
В британской коалиции разногласия из-за договора ЕС
2011-12-11 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер британской Либерально-демократической партии и заместитель премьер-министра Ник Клегг резко осудил решение главы консерваторов Дэвида Кэмерона наложить вето на внесение изменений в Лиссабонский договор Европейского союза.
Медведев написал в Facebook о несогласии с протестами
2011-12-11 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В социальной сети Facebook появилось сообщение президента Дмитрия Медведева, в котором он отреагировал на прошедшие в Москве и других городах России многотысячные протесты против фальсификации результатов парламентских выборов.
Новые столкновения в Сирии: убито 9 человек
2011-12-11 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 9 человек погибло во время новых столкновений демонстрантов с правительственными войсками в Сирии. Оппозиция, требующая отставки президента Башара Асада, призывает к всеобщей забастовке.
Проект "Secret Cinema": магия тайны
2011-12-11 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель "Пятого этажа" побывал на тайном просмотре засекреченного фильма.
Первые успехи генного метода лечения гемофилии B
2011-12-11 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые клинические испытания генного метода лечения гемофилии В принесли положительные результаты. Это означает, что пациенты с этой формой гемофилии более не будут нуждаться в постоянном приеме лекарств.
Де Вильпен хочет баллотироваться в президенты Франции
2011-12-11 23:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Франции, известный консерватор Доминик де Вильпен заявил о намерении выдвинуть свою кандидатуру на выборах президента страны, которые состоятся в 2012 году.
Посмертный альбом Эмми Уайнхаус возглавил хит-парад
2011-12-12 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Альбом Эмми Уайнхаус Lioness:Hidden Treasures ("Львица: скрытые шедевры"), выпущенный уже после смерти певицы, возглавил хит-парад альбомов в Великобритании.
Приднестровье ждет результатов президентских выборов
2011-12-12 01:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье непризнанная республика Приднестровье проводила президентские выборы, в которых участвовали шесть кандидатов, в том числе действующий президент Игорь Смирнов.