Партии - участницы выборов в Госдуму России
2011-11-23 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си предлагает читателям краткое описание участвующих в выборах в Госдуму 4 декабря семи российских официально разрешенных партий, их лидеров и программ.
83 метра: спасение из подводной лодки "Персей"
2011-12-02 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
70-лет назад у греческого острова Кефалония британская подводная лодка "Персей" затонула в результате взрыва итальянской мины. Ее гибель породила одну из величайших и противоречивых историй спасения в ходе Второй мировой войны.
Transparency отказывается от сотрудничества с ФИФА
2011-12-02 06:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация Transparency International решила прекратить сотрудничество с Международной футбольной федерацией, руководство которой обратилось к ней за советом после ряда коррупционных скандалов.
Единоросс агитирует за "Партию жуликов и воров"
2011-12-02 08:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат "Единой России" в преддверии парламентских выборов 4 декабря и к десятилетию партии власти выпустил предвыборный ролик под лозунгом "Голосуй за партию жуликов и воров". Депутат Роберт Шлегель уточняет, что речь идет о частной инициативе.
Китайская компания Alibaba думает о покупке Yahoo
2011-12-02 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цены на акции Yahoo выросли на фоне сообщений о том, что китайская компания Alibaba Group собирается купить интернет-портал совместно с инвестиционными фирмами Blackstone и Bain Capital.
В ДТП с губернатором Мишариным винят погоду
2011-12-02 10:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В связи с аварией, в которой "Мерседес" губернатора Свердловской области Александра Мишарина столкнулся с двигавшейся навстречу "Волгой", возбуждено уголовное дело. Следователи говорят, что автомобиль Мишарина двигался по своей полосе.
"Арена Львов": к Евро-2012 без инвестора
2011-12-02 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Львовским властям не удалось найти инвестора на строительство стадиона к чемпионату Европы по футболу 2012 года.
Джиоева угрожает сорвать новые выборы в Южной Осетии
2011-12-02 11:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объявившая себя президентом Южной Осетии Алла Джиоева заявила, что не намерена участвовать в новых выборах, пообещав сорвать их. Действующий президент Эдуард Кокойты обещает не преследовать сторонников оппозиционерки и призывает продолжить переговоры.
Калининградцы ругают "ЕдРо", но дальше этого не идут
2011-12-02 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспонденты Русской службы Би-би-си изучили общественные настроения в Калининграде перед выборами в Госдуму.
Меркель: на решение европейского кризиса уйдут годы
2011-12-02 12:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что европейский финансовый кризис не имеет простого решения. По ее мнению, чтобы выйти из сложившейся ситуации, потребуется не один год.
Аукцион вещей Элизабет Тейлор: бриллианты и наряды
2011-12-02 12:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аукционный дом Christies через пару недель выставляет на продажу коллекцию вещей, принадлежавшие Элизабет Тейлор. В числе лотов примерно 400 платьев и аксессуаров, которые актриса носила на премьерные показы фильмов.
Click: смартфон на четырех колесах
2011-12-02 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске рубрики Click: кнопка "нравится" под запретом; Китай лидирует по закупкам мобильных телефонов;Toyota ставит смартфон на четыре колеса и сможет ли iPhone управлять автомобилем?
Сенат США одобрил санкции против Центробанка Ирана
2011-12-02 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно законопроекту, США запретят иностранным организациям действовать на территории Америки, если они поддерживают отношения с иранским Центробанком. По замыслу законодателей, это усложнит Ирану получение средств за экспорт нефти.
Ярмарка Non/fiction в Москве бьет рекорды посещаемости
2011-12-02 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве проходит 13 по счету ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction. С каждым годом ее посещает все больше людей, хотя эксперты считают, что Россия уже перестала быть самой читающей в мире страной.
Медведев намекнул россиянам, за кого голосовать
2011-12-02 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В коротком телеобращении к согражданам за два дня до выборов глава государства и предвыборного списка "Единой России" призвал отдать голоса за "опытных" политиков. Выступление Медведева вряд ли окажет заметное влияние на выбор россиян, думают эксперты.
"Эпидемия" алкоголизма в Британии?
2011-12-02 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские врачи бьют тревогу: в стране стремительно растет число госпитализированных из-за заболеваний, связанных с чрезмерным употреблением алкоголя.
Основать Европу заново?
2011-12-02 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во что выльется кризис в странах еврозоны? Станет ли он новым закатом Европы или, наоборот, ускорит ее возрождение? Как на практике может осуществиться призыв Саркози к созданию новой Европы?
Новым тренером "Сандерленда" может стать Мартин О'Нилл
2011-12-02 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По информации Би-би-си, Мартин О'Нилл, в прошлом тренировавший "Астон Виллу", согласился сменить Стива Брюса на посту главного тренера "Сандерленда".
Кейн признал выплаты женщине, рассказавшей об их романе
2011-12-02 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Претендент в президенты США от Республиканской партии Херман Кейн признался в передаче денег Джинджер Уайт, но отрицает, что между ними были сексуальные отношения.
Викторина
2011-12-02 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто стал победителем престижной литературной премии "Русский Букер десятилетия"? Какое интересное предложение сделала британская спецслужба хакерам? И какую новинку разработала британская компания Captive Media?
Выборы в Думу: сотни тысяч россиян проголосуют удаленно
2011-12-02 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На выборах в Госдуму многим избирателям предстоит проголосовать вдали от "своих" избирательных участков. Оппозиция и активисты борьбы за честные выборы опасаются, что это создаст благодатную почву для фальсификаций.
Извержение в Исландии может иметь глобальные последствия
2011-12-02 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В сотнях метров под поверхностью одного из самых больших ледников Исландии появились признаки неминуемого извержения вулкана, которое может стать самым мощным в стране за последнее столетие.
Президентским курсом
2011-12-02 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Но в одном, конечно, нет сомнений - Бережно традицию храня, Список идиотских назначений Будет продолжаться без меня...
"Голос" хотят оштрафовать за нарушение закона о выборах
2011-12-02 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура просит оштрафовать неправительственную организацию "Голос", занимающуюся мониторингом выборов, за нарушение закона об основных гарантиях законодательных прав граждан и закона о СМИ. Штраф может составить до 100 тысяч рублей.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-12-02 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 2 декабря 2011 года.
Не Мать Тереза
2011-12-02 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему вдруг получается, что, помогая кому-то по собственному желанию и доброй воле, ты часто вдруг оказываешься этому человеку кругом должен, и полностью от него зависим?
Секс-меньшинства обвинили власти РФ в гомофобии
2011-12-02 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители российского ЛГБТ-движения (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры) обратились к руководству партии "Единая Россия" с призывом прекратить раздувать "истерию вокруг сексуальных меньшинств и деятельности ЛГБТ-организаций".
Honda отзывает 304 тыс. машин из-за проблемных насосов
2011-12-02 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Honda объявила об отзыве 304 тысяч своих автомобилей по всему миру в связи с недоработками подушек безопасности. Общее число отозванных Honda из-за этой проблемы автомобилей приблизилось к 2 млн.
Вроцлав: стадион в долг для Евро-2012
2011-12-02 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польский Вроцлав примет первый матч сборной России на Евро-2012. Для строительства стадиона власти взяли кредит на 14 лет.
В Германии эвакуируют полгорода из-за старой авиабомбы
2011-12-02 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В немецком городе Кобленц было решено эвакуировать 45 тысяч жителей после обнаружения авиабомбы времен Второй мировой войны.
Против Виктора Батурина возбуждено еще одно дело
2011-12-02 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Против шурина бывшего мэра Москвы Юрия Лужкова предпринимателя Виктора Батурина возбуждено еще одно уголовное дело - об уклонении от уплаты налогов.
Украина: "собачий" вопрос обострился перед Евро-2012
2011-12-02 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские защитники прав животных призывают бойкотировать футбольный чемпионат Евро-2012 на Украине из-за жестокого обращения в стране с бездомными собаками.
Индийского мальчика из низшей касты убили из-за имени
2011-12-02 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийская полиция сообщает, что на севере страны 14-летний мальчик из низшего сословия был убит только из-за того, что его звали так же, как ребенка из высшей касты.
Россия усилит контроль за усыновленными детьми
2011-12-02 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам ребенка в России Павел Астахов и Следственный комитет проведут проверку дела о гибели в США усыновленного в России ребенка. Астахов грозит полным запретом на усыновление детей из России в США.
День в объективе: 2 декабря 2011 года
2011-12-02 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.
В Исландии может начаться извержение вулкана
2011-12-02 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новое мощное извержение вулкана может начаться в Исландии. Ученые не исключают, что оно станет самым мощным в стране за последнее столетие.
В Германии эвакуируют город Кобленц
2011-12-02 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за обнаружения британской бомбы времен Второй мировой войны эвакуируется половина населения города Кобленц в Германии.
Евро-2012: все стадионы украинско-польского турнира
2011-12-02 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпионат Европы по футболу 2012 года пройдет в Польше и на Украине на восьми стадионах (по четыре в каждой стране). Би-би-си представляет все восемь стадионов, на которых пройдут матчи вро-2012.
Евро-2012: Россия попала в одну группу с Польшей
2011-12-02 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве состоялась жеребьевка чемпионата Европы по футболу 2012 года. Сборная России попала в одну группу с хозяевами чемпионата поляками, а также сборными Чехии и Греции. Англичане сыграют в одной группе с другими хозяевами турнира - украинцами.
Специалисты ЕКА больше не будут связываться с "Фобосом"
2011-12-02 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейское космическое агентство прекращает попытки выйти на связь с российской межпланетной станцией "Фобос-Грунт", которая после запуска в начале ноября осталась на околоземной орбите, не выйдя на необходимую траекторию.
Безработица в США начала падать и составила 8,6%
2011-12-02 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень безработицы в США в ноябре снизился до 8,6% с 9% месяцем ранее, достигнув наименьшего уровня за последние два с половиной года.
Совет ООН по правам человека осудил сирийский режим
2011-12-02 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет ООН по правам человека на экстренном совещании в Женеве призвал к немедленным действиям для защиты мирного населения Сирии.
В Германии осужден "самый глупый" грабитель банка
2011-12-02 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужчина, вооружившись игрушечным пистолетом, захватил отделение банка и ограбил прохожего в городе Вальхум на северо-западе Германии. Однако оказалось, что это отделение не работало уже несколько лет.
Под "Стариком с бородой" нашли автопортрет Рембрандта
2011-12-02 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С помощью современного научного оборудования удалось обнаружить незаконченный автопортрет Рембрандта под другой картиной.
Пакистан возмущен голой фотосессией известной актрисы
2011-12-03 00:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Между Индией и Пакистаном вспыхнул скандал в результате публикации фотографии обнаженной известной пакистанской актрисы Вины Малик с вытатуированными буквами ISI на руке.
США: В России идет кампания запугивания наблюдателей
2011-12-03 01:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США выразили обеспокоенность российскому правительству в связи с явной "кампанией запугивания", которая проводится в отношении одной из наблюдательных организаций в России, ведущей мониторинг выборов.
С генерала Ратко Младича сняли часть обвинений
2011-12-03 04:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный трибунал по бывшей Югославии снял часть обвинений с бывшего командующего силами боснийских сербов генерала Ратко Младича для ускорения процесса.
Редакторский блог: "предвыборная тишина" на Би-би-си
2011-12-03 04:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в России выборы. А на сайте bbcrussian.com об этом - ни слова. Мы понимаем, что вам это кажется странным. Попробую объясниться.
Британский посол: за акцией в Тегеране стоит государство
2011-12-03 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападение на британское посольство в Тегеране произошло, по всей видимости, при молчаливой поддержке правящего режима, заявил посол Британии в Иране Доминик Чилкотт.
Вроцлав - первая остановка сборной России на Евро-2012
2011-12-03 06:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40-тысячный стадион во Вроцлаве примет 3 матча чемпионата Европы по футболу 2012 года, в том числе одну игру сборной России. Властям города осталось решить проблему доставки фанатов из центра города.
Первые итоги выборов в Египте: ситуация запутанная
2011-12-03 08:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Египта огласили первые результаты первого раунда парламентских выборов. Лишь четырем независимым кандидатам удалось пройти в парламент напрямую, остальные кандидаты и партии продолжат борьбу.
ФСБ: дела на поляков, расстрелянных в Катыни, уничтожены
2011-12-03 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поляков, расстрелянных в Катыни, не реабилитировали из-за того, что не сохранились архивные документы, сообщил Интерфаксу начальник управления регистрации и архивных фондов ФСБ.
Косово и Сербия договорились о совместной охране границы
2011-12-03 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сербия по-прежнему не признает независимость Косова, но при посредничестве Евросоюза стороны договорились создать на их общей границе совместные контрольные пункты.
Шеф Пентагона предостерегает Израиль от самоизоляции
2011-12-03 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Леон Панетта призвал Израиль нормализовать отношения с Турцией, Египтом и другими странами региона, чтобы избежать нарастающей изоляции.
Архитектор ЕС: идея евро была ущербной с самого начала
2011-12-03 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший председатель Еврокомиссии Жак Делор заявил, что нынешний кризис еврозоны обусловлен просчетами ее создателей, а те страны, которые не стали переходить на евро, были правы.
Фоторепортаж: туберкулез в постсоветских странах
2011-12-03 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туберкулез считается болезнью прошлого во многих странах, однако на постсоветском пространстве он превратился в невидимую эпидемию. Фотограф Михаил Фридман посвятил этой теме несколько проектов.
"Голос" протестует против давления властей
2011-12-03 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель ассоциации наблюдателей за выборами в России "Голос" Лилия Шибанова намерена подать в суд на таможню за изъятие у нее личного портативного компьютера и считает эти действия политически мотивированными.
Домашнее насилие в Грузии - вершина айсберга
2011-12-03 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на активность гражданского сектора и правительства в борьбе с домашним насилием, большая часть грузинских женщин считают, что происходящее в семье должно оставаться лишь в стенах дома.
Франция сокращает штат своего посольства в Тегеране
2011-12-03 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франция выводит целый ряд дипломатов из своего посольства в Тегеране, а также членов их семей, после нападения во вторник на посольство Великобритании. Париж говорит, что это временная мера.
В Афганистане погибли трое военнослужащих НАТО
2011-12-03 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане, в результате взрыва придорожной бомбы, погибли трое военнослужащих НАТО. Гражданство погибших пока не сообщается.
Херман Кейн отказывается от борьбы за пост президента США
2011-12-03 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в президенты США от Республиканской партии Херман Кейн заявил, что он выходит из президентской гонки из-за обвинений в сексуальных домогательствах и супружеской неверности.
Исламисты в Египте пока что лидируют на выборах
2011-12-04 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно последним предварительным результатам выборов в Египте, исламистские партии могут заручиться большинство мест в парламенте. Светские либералы занимают третье место.
ЦИК России: явка избирателей в Приморье пока низкая
2011-12-04 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В первые часы голосования активность избирателей Приморья на выборах депутатов Госдумы почти вдвое ниже по сравнению с 2007 годом.
Крупная автокатастрофа в Бразилии: 33 погибших
2011-12-04 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 33 человека погибли и около десяти человек получили травмы в результате автокатастрофы на северо-востоке Бразилии.
Лужков передал Батуриной повестку на допрос
2011-12-04 11:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший мэр Москвы Юрий Лужков передал своей супруге повестку о явке на допрос в МВД в качестве свидетеля по делу "Банка Москвы", сообщил бывший градоначальник в интервью Интерфаксу. Батурина считает повестку незаконной.
Ряд российских сайтов подвергся атаке хакеров
2011-12-04 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ряд российских сайтов, в том числе сайт радиостанции "Эхо Москвы", "Коммерсанта", ассоциации "Голос", издания The New Times, slon.ru и "Большой город" подверглись в день выборов атаке хакеров, выведших их из строя.
Наблюдатели: вал нарушений на выборах в Госдуму
2011-12-04 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Независимые наблюдатели сообщают о массовых нарушениях на выборах в Госдуму. На "горячую линию" ассоциации "Голос" поступило около тысячи звонков о нарушениях. Ряд фактов расследует МВД.
Скончался легендарный бразильский футболист Сократес
2011-12-04 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь с субботы на воскресенье в возрасте 57 лет ушел из жизни бывший капитан сборной Бразилии и один из лучших полузащитников в истории футбола Сократес.
Фильм о Высоцком вызвал у россиян смешанные чувства
2011-12-04 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В первые дни после выхода фильма "Высоцкий. Спасибо, что живой" в московских кинотеатрах аншлаг. Но на фильм о свободолюбивом кумире советского времени многие отправились с неоднозначными ожиданиями.
День выборов: голосование "Наших" и протесты
2011-12-04 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день выборов в России представители прокремлевского движения "Наши" голосовали вместе, а акцию оппозиции разогнала полиция.
В центре Москвы задержаны десятки оппозиционеров
2011-12-04 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители оппозиционного движения "Другая Россия" заявляют, что в районе Триумфальной площади задержано более 100 человек. В полиции подтвердили, что еще 12 человек были задержаны за попытку провести несанкционированную акцию на Манежной площади.
Выборы в Госдуму: ваше мнение
2011-12-04 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно первым данным экзит-поллов на выборах в Госдуму лидирует "Единая Россия". Однако правящая партия набирает менее 50% голосов, тем самым теряя конституционное большинство. Можно ли считать итоги выборов сюрпризом?
Экзит-поллы: "Единая Россия" лидирует, но не набирает 50%
2011-12-04 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голосование по выборам депутатов Госдумы в России завершено, идет подсчет голосов. Открыты участки лишь в посольствах России за границей. Русская служба Би-би-си ведет прямую трансляцию о подведении итогов голосования и подсчете голосов.
Россияне в Лондоне: два часа в очереди к урне
2011-12-05 01:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На избирательном участке, открытом в посольстве России в Лондоне, не ожидали такой активной явки избирателей.
Иран утверждает, что сбил американский беспилотник
2011-12-05 04:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранские военные сбили американский беспилотный летательный аппарат, нарушивший восточную границу страны, утверждают военные источники.