Мировая литература
Информационный Канал Subscribe.Ru |
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
Выпуск № 145 от 2004-08-20
Число подписчиков: 12
Число подписчиков: 12
Уважаемые подписчики! В данном произведении применяется ненормативная лексика, за использование которой ведущий рассылки ответственности не несет. Приносим свои извинения.
Генри вешает трубку, набирает в легкие воздух, задерживает его.., и
рвется к двери с табличкой: ОФИС. НЕ ВХОДИТЬ.
Сквозь разбитое окно машины Курц отчетливо слышал неровные строчки
выстрелов из автоматического ружья, пробудившие давно знакомые ощущения
неловкости и нетерпения: злости на то, что стрельба началась без него, и
страха, что все закончится, прежде чем он успеет оказаться на месте, и не
останется никого, кроме раненых, скулящих: врача-врача-врача.
К тому времени, когда Оуэн добрался до места, где Ист-стрит кончалась
(вернее, растворялась в идущей на северо-восток Фицпатрик-роуд, как хотите,
в зависимости от вашего воображения), вдали раздался шум моторов второго
"хамви". Вероятно, Курц, в свою очередь, слышал его, "хамви" не так
громогласны, как "харли", но и воркующими голубицами их не назовешь.
Мистер Грей открыл для себя еще одну неприятную человеческую эмоцию -
панику. Он прошел весь этот путь: световые годы сквозь космос, сотни миль
сквозь снег, чтобы в конце дороги его так бездарно подвели мышцы Джоунси,
безнадежно ослабевшие, отказавшиеся функционировать. К тому же железная
крышка оказалась тяжелее, чем он представлял.
Зал Воспоминаний - просторное хранилище коробок - тоже вот-вот готов
развалиться. Пол трясется, как в приступе бесконечного, медленного
землетрясения, люминесцентные светильники чахоточно мигают, придавая
помещению не правдоподобный, словно галлюцинация больного белой горячкой,
вид.
- Я готов, - спокойно объявил Фредди, останавливая "хамви", проехавший
еще три мили.
При виде двух мальчишек, молча надвигающихся на затканную байрумом
кровать, мистер Грей принимается лихорадочно нажимать кнопку вызова
медсестры, но никто не является.
Мистер Грей дотянул Лэда до железной крышки, которую ухитрился
отодвинуть. Со дна шахты доносились мерный рокот бегущей воды и затхлый
сырой запах.
Беспомощно мотающиеся трехпалые руки серого существа на больничной
постели внезапно поднимаются и на мгновение отталкивают подушку. Черные
глаза, пялившиеся с плоского стертого лица без черт, наливаются злобой и
страхом. Серое создание задыхается. И хотя оно не существует в реальности,
даже в мозгу Джоунси, по крайней мере как физический артефакт, яростно
сражается за жизнь. Генри хоть и не может сочувствовать, но понимает. Мистер
Грей хочет того же, что и Джоунси, Даддитс и даже сам Генри, ибо, несмотря
на его черные мысли, разве сердце перестало биться? Разве печень не очищает
его кровь? Разве тело не продолжает вести невидимые войны против всего,
начиная от обычного зла до рака и самого байрума? Тело либо глупо, либо
бесконечно мудро, но в любом случае свободно от разрушительного колдовства
мысли: оно просто стоит насмерть и борется, пока не иссякают силы. Если
мистер Грей и был другим когда-то, сейчас все изменилось. Он хочет жить.
Дыхательные пути мистера Грея опять открыты. Он жадно глотает холодный
воздух, раз, другой.., и внезапно все кончается. Они душат его. Давят.
Убивают.
Фредди Джонсон сунул карабин в окно брошенного "хаммера", а в это время
Курц, крадущийся за его спиной (чем-то это напоминало атаку на корабль
серых), ждал, что будет дальше.
Телевизионный пульт, прямоугольник черного пластика, покрытый байрумом,
лежит на тумбочке мистера Грея. Джоунси хватает его, голосом, странно
похожим на тенор Бивера, бормочет:
Мистер Грей наполовину протолкнул тело Лэда в шахту, когда голову
заполнил голос Джоунси.
Джоунси полосует острым обломком ТВ-пульта голую морщинистую шею
мистера Грея. Рана распахивается, как огромный рот, и оттуда выплескивается
облако красновато-золотистой пыли, окрашивая воздух алым, оседая на
покрывале хлопьями пыли и пуха.
Отчаянное головокружение, и Джоунси оказывается нигде, в пустоте, где
ему плохо, ужасно плохо, невероятно плохо. Наверное, он умирает, убил себя
вместе с мистером Греем, перерезал собственное горло, как говорится.
Оуэн просто не верил собственным глазам. Какая-то красная тварь,
жуткий, уродливый, безногий хорек. Одно дело - слышать о подобных вещах, и
совсем другое - видеть. Оно подбиралось к дыре посреди пола, в которой
застряла собака, вытянувшая неестественно застывшие лапы вверх, словно прося
пощады.
Генри пошевелился и, как пьяный, не разлепив еще сомкнутых век, сел и
прислонился к спинке сиденья. В волосах застряли какие-то крошки. Он
стряхнул их, все еще захваченный сном о больнице (только это был не сон,
подумал он), и тут же острый укол боли вернул его во что-то вроде
реальности. Стекло? Голова забита кусочками стекла. Все сиденье и пол
переливались сотнями крошечных радуг. И Даддитс.
Впереди раздались два выстрела - хлесткие удары карабина. Не так уж и
далеко. Курц остановился. Фредди отошел уже футов на двадцать и замер у
таблички, воспрещавшей рыбалку вблизи от опор.
|
Подпишитесь:
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Адрес подписки |
Отписаться |
В избранное | ||