жен.; от 22 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В российское
поразделение КРУПНОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ГРУППЫ КОМПАНИЙ требуется секретарь- переводчик со знанием французского языка:жен.,22-30лет,в/о,желательно лингвистическое; опыт работы от 1года секретарем, переводчиком; французский язык-свободный ,ПК уверенный пользователь
от 22 до 50; образование: Высшее; Полная занятость;
Требования: Образование высшее юридическое + МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и
устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашаются переводчики-редакторы широкого профиля или юридической направленности, английский язык как основной, дополнительное юридическое образование приветствуется, знание второго европейского язык
а приветствуется. Переводы текстов с/на английский язык юридической и бизнес-тематики, редактирование текстов на русском языке, устные переводы. Работа в Центре (м.Новослободская), с 10.00 до 19.00. Зарплата по результатам собеседования от 27000 до 45000(по результатам собеседования) + KPI, ТК, повышение квалификации, языковая среда.
жен.; от 21 до 27; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о - лингвистическое‚
специальность/квалификация - ПЕРЕВОДЧИК английского языка (СТРОГО) НЕ: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ВУЗы. Стаж работы переводчиком (английский язык) - от 1-2-х лет. Навыки: письменные переводы с/на английский язык‚ обязателен опыт работы/стажировок в США и/или Великобритании.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: Образование высшее МГЛУ, МГУ,
МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашаются переводчики широкого профиля , языковые пары: французский - английский или/и немецкий - английский. Знание других европейских языков приветствуется. Переводы
текстов с/на французский, немецкий и/или английский язык бизнес-тематики, устные переводы. Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10:00 до 19.00, зарплата по результатам собеседования +KPI, ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры. Резюме с указанием вакансии просьба присылать по факсу или email.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
∙ Высшее образование ∙ Опыт работы на аналогичной позиции от 2-х лет ∙ Высокий уровень владения
немецким языком (устный/письменный) ∙ Опыт работы в строительной компании является преимуществом ∙ Уверенное знание ПК
муж.; от 20 до 40; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: Муж., от 20- 40 лет, Образование высшее (желательно
техническое) Опыт работы желателен Отличное знание немецкого языка Должностные обязанности: Выполнение поручений руководителя оформление договоров с иностранными компаниями устный и письменный перевод с/на немецкий язык технической документации, договоров участие в качестве устного переводчика в переговорах на уровне первых лиц.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
высшее лингвистическое образование; опыт работы переводчиком не менее 2 лет;
отличное владение английским языком; знание стандартного пакета компьютерных программ (MS Office); активность, исполнительность, аккуратность.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
В стабильную компанию (бюро переводов) требуется переводчик
английского языка (или немецкого языка), М/Ж, от 23 до 50 лет, с высшим профильным образованием, с опытом работы от 2-х лет.
жен.; от 21 до 27; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
жен., 21-27 лет,
в/о - лингвистическое, специальность/квалификация - переводчик английского языка (строго), желат. опыт работы/стажировок в США и/или Великобритании. Опыт работы от года.
40000 р. Координатор проектов в крупную российскую компанию (продажа и монтаж складского оборудования)
жен.; от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Жен., 25-40 лет, высшее лингвистическое образование, английский язык разговорный, опыт письменных переводов, последовательных устных переводов от года, машинопись – 100-120 уд./мин, уверенный пользователь ПК (MS Office, Power Point).
жен.; от 18 до 30; образование: Высшее; Полная занятость;
В крупную торгово-производственную компанию срочно требуется "Менеджер отдела
развития". Свободное знание английского языка (устно и письменно). Желательно опыт работы на аналогичных должностях. Уверенный пользователь ПК.
Удаленный переводчик – носитель иностранного языка
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Компания переводов Moscow Translation Agency (www.mtagency.ru)
приглашает к сотрудничеству специалистов – носителей иностранных языков в качестве письменных переводчиков-фрилансеров. Направления перевода – с русского на английский, немецкий, французский, итальянский или испанский. Исполнительность, точность, ответственность, внимательность и работоспособность; уверенный пользователь компьютером и Интернетом. Опыт работы – от 2 лет.
от 25 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Опыт организатора и координатора
при переводе больших объемов документации. Опыт руководства коллективом переводчиков: постановка задачи, выработка общей терминологии и стилистики, сведение и окончательная доработка текста. Опытный пользователь ПК. Знание программных пакетов и приложений: MS Office XP (и предшествующие версии), Adobe Acrobat, Adobe Photo Shop, ABBYY Fine Reader, ABBYY Lingvo, Multitran, Internet Explorer, WinFax Pro и другие прикладные программы, оптимизирующие работу перев
одчика. Высокий темп печати рус/лат Первый язык - английский. Второй язык - французский или немецкий. Профессиональный переводчик
от 25 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Высшее лингвистическое образование и опыт
письменных переводов не менее одного года. Уверенный пользователь ПК. Уверенное печатание на русской и латинской клавиатуре. Первый язык – английский. Второй язык – французский или немецкий.
35000 р. ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР АНГЛИЙСКОГО (IT, телеком)
муж.; от 24 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР
(IT,англ) Пожелания к кандидатам: Муж./Жен., от 24 лет., в/о, технич., лингв. Английский первый ин.яз., отличное знание русского языка, Опыт письменных переводов и их редактирования. Внимание к деталям, грамотность, последовательность, ответственный и творческий подход к работе, открытость и коммуникабельность.
45000 р. ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (нефтегаз)
от 24; образование: Высшее; Полная занятость;
Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru), 15 лет на рынке услуг по переводу технической
документации приглашает на постоянную работу ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (нефтегаз). Пожелания к кандидатам: Муж. от 24 лет, В/о техн. , лингв., Английский -профессионально для лингвистов, свободное/уверенное владение письменным для технических специалистов. Предпочтителен опыт технических переводов, работа с текстами на английском языке.
Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов. Приглашаем молодых
специалистов‚ заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского (intermediate)‚ отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс.
Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность. Готовность обуча
ться в процессе работы.