← Февраль 2025 | ||||||
1
|
2
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
Как это ни странно, но, в большинстве случаев, изначально стишки (рифмы, песенки) Матушки Гусыни, изветстной в Америке больше как Матушка Хаббард, вовсе не предназначались для детей. Возраст этих песенок, входящих теперь в различные сборники, очень разный. Какие-то из них создавались еще в языческие времена, какие-то - позже, но всем им не одно столетие от роду и написаны они в те времена, когда дети воспринимались как маленькие взрослые.
Многих педагогов XIX-XX веков возмущали содержащиеся в этих детских стишках совсем недетские страсти (здесь есть и обманы, и кражи, и смерти, и прочие жестокости). Поэтому зачастую в современных сборниках мы видим сокращенные или смягченные варианты этой поэзии.
Здесь есть и азбуки, и загадки, и колыбельные, и дразнилки, и считалки, и народные песни, и строки из политических и сатирических куплетов и текстов, и многое другое. Ведь для того, чтобы утешить свое дитя, все средства были хороши и мать, не отрываясь от своих повседневных забот, пела им то, что приходило ей на ум.
Читая выпуски этой рассылки, вы сможете расширить свой кругозор и свои познания английского. Ведь нельзя хорошо понять и усвоить язык, не поняв народ, который на нем говорит, его культуру. А можете и попрактиковаться в переводе, предложив свой вариант стишка или песенки.
Будет чем занять и детей. Вы сможете выучить с ними новые стихи (хотите - английский, хотите - русский вариант), а иногда и решить задачку, сыграть в игру, ведь в рассылках будут их описания.
Статистика
-19 за неделю
Кто убил Малиновку?
Сегодня у матушки Гусыни для вас довольно длинный стишок для перевода....
Где ты пропадал весь день?
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! Матушка Гусыня спешит поздравить всех мужчин с наступающим 23 февраля, Днём защитника Отечества. Будьте всегда такими же мужественными, умелыми и сильными. А теперь - стишок на дорожку. У этого стишка много разных версий, но в общем в них всех молодой человек, отвечая на расспросы, описывает достоинства девушки, за которой ухаживает. Но девушка, к его сожалению, ещё слишком молода для замужества. Where have you been all ...
Я не люблю Вас!
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! Сегодня - очередной стишок с историей. В нём рассказывается про ректора Оксфордовского колледжа, по имени Доктор Джон Фэл (1625-1686. Джон Фэл не был популярен из-за своей чрезмерной строгости. Около 1680го года будущий сатирик Томас Браун (1663-1704) в чём-то провинился и его привели к ректору. Джон Фэл решил, что он не выгонет Томаса если тот сможет на месте перевести эпиграмму с Латинского на Английский. Верный своему...
Середина зимы
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! А вы знаете, что сегодня за дерь? 11 февраля древние славяне знали как Велесов день, день середины зимы. Весной ещё и не пахнет, лютуют морозы, но эта дата напоминала людям что зима не будет длиться всегда, что на самом деле она уже потихоньку уходит, и за ней в свой черёд придёт весна. Особенно в это время года поселян волновало что скот начинал слабеть, и у них было много обрядов для того чтобы отогнать болезнь. В наши...
Маска об Обертоне
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! Что только не приходит на ум, когда казалось бы уже и стишков-то новых не осталось чтобы развлечь неугомонное дитя. Посмотрите чем богат репертуар матушки Гусыни. Предложеные вам сегодня строки - это строфа из песни сатиров в "Маске об Обероне" (Masque of Oberon, 1616) известного английского поэта и драматурга Бена Джонсона (Jonson, 1572-1637. Казалось бы - странный выбор, и совсем даже не детский, но он всё же весьма уд...
Старый Бонифаций
Доктор Фауст
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! В этом варианте, взятом из сборника Хэлливела 1842г, известный немецкий чародей доктор Фауст появляется в Шотландии. В варианте конца XVIII в. действует доктор Фостер; в ирландском варианте начала ХIХ в- Джон О'Гаджен (John O'Gudgeon. Вот, почитайте: Doctor Faustus was a good man, He whipt his scholars now and then; When he whipt he made them dance Out of England into France; Out of France into Spain, And then he whipt t...
С Новым Годом!
Английский язык с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Добрый день, дорогие читатели! Поздравляем Вас с Новым Годом! Желаем побольше счастья и удачи, а также побольше желания и возможностей учиться в новом 2010 году! А вот эту песенку давайте споём вместе: Sing, sing, what shall I sing? The cat's run away with the pudding string! Do, do, what shall I do? The cat has bitten it quite in two! А теперь вы можете попробовать перевести этот стишок, использовав наш cловарик к выпуску: sing - петь what - что shal...