Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Кошки



 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Добрый день, дорогие читатели!

Сегодня мы поговорим о кошках - очень многие взрослые любят этих замечательных домашних животных, а уж о детях и говорить нечего. Не удивительно, что они часто выступают героями в детских стишках и песенках. Что интересно, преобладающее количество этих стишков рассказывают про кошку играющую на скрипке. И как всегда, за каждым таким стишком или песенкой можно найти более глубокий смысл.

Одно из популярных мнений, это что предметы и животные, о которых часто говорится в детских стишках про кошек со скрипками, это всё то, что было необходимо в бедной семье - кошка чтобы не было мышей, собака охранять дом, корова чтобы давать молоко, миска и ложка чтобы есть, и скрипка чтобы можно было повеселиться.

Есть и ещё одно забавное мнение. Возможно, кошки так часто ассоциируются со скрипками потому что звук который получается если неумело играешь на скрипке похож на мяуканье очень недовольной кошки, например если наступить ей на хвост :)

Матушка Гусыня выбрала для вас сегодня один из таких стишков. Вот, прочитайте:

A cat came fiddling out of a barn,
With a pair of bag-pipes under her arm;
She could sing nothing but, Fiddle cum fee,
The mouse has married the humble-bee.
Pipe, cat; dance, mouse;
We'll have a wedding at our good house.

А теперь вы можете попробовать перевести этот стишок, использовав наш


cловарик к выпуску:

cat – кошка

came – пошла (вышла)

fiddling - играя на скрипке, пиликая

out – наружу

of – из

barn - амбара

with – с

pair – парой

of bag-pipes - волынок

under - под

her - её

arm - рукой

she - она

could - могла

sing – петь

nothing – ничего

but - кроме

Feedle cum fee - *изображает звук игры на скрипке*

mouse – мышь

has married – женилась на (вышла замуж за)

bumble-bee – шмеле

pipe - играй (на свирели)

dance – танцуй

we'll have – у нас будет

wedding - свадьба

at - в

our – нашем

good – хорошем

house – доме

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.


Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"!
Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы.


Посвятите несколько часов английскому языку - приходите
в субботу 23 января в наш английский клуб!


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный ознакомительный урок интенсивного курса разговорного английского.
Ближайшие даты: 08 января в 19:20, 09 января в 13:30 и 11 - 15 января в 19:20.

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие"
.
а также как стать непревзойдённым репетитором
для своего ребёнка или своих учеников
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Заявку на участие отправляйте по адресу:
slova@apscis.ru
или звоните 507-86-83, 8(901)572-50-88


В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, 11)
вы можете пройти курсы Прикладного Образования:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

Зимний цикл интенсивного обучения проходит с 6 января по 6 февраля 2010 года.
Более подробная информация - на нашем сайте.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное