Вы уже познакомились с личными местоимениями 1-го и 2-го лица, то есть с теми словами, которые указывают на участников разговора: говорящего (автора речевого акта) и слушающего (того, к кому обращаются). В беседе 1-е и 2-е лицо постоянно меняются ролями, попеременно оказываясь то в роли говорящего, то в роли слушающего.
Но существуют и такие личные местоимения, функцией которых является замещение
в предложении других, полнозначных слов - существительных. Они указывают на предмет речи и могут выражать как лицо ( но не участника разговора), так и нелицо. Это местоимения 3-го лица.
В иврите личные местоимения 3-го лица в зависимости от рода (мужской или женский; среднего рода в иврите нет) и числа (единственное или множественное) бывают четырёх видов:
הוּא ( hУ ) - мужского рода единственного числа, указывает на существительное мужского рода единственного
числа. Это слово переводится на русский язык как "1. он 2. есть, является".
הִיא ( hИ ) - женского рода единственного числа, указывает на существительное женского рода единственного числа. Это слово переводится на русский язык как "она".
הֶם ( hЭм ) - мужского рода множественного числа, указывает на существительные множественного числа как мужского, так и мужского и женского рода вместе. Это слово переводится на русский язык
как "они".
הֶן ( hЭн ) - женского рода множественного числа, указывает на существительные женского рода множественного числа. Это слово переводится на русский язык как "1. они 2. ведь, вот 3. да, верно".
А вот несколько предложений с личными местоимениями 3-го лица:
. הוא דויד והיא רינה ( hУ давИд вэ-hИ рИна ) - Он Давид, а она Рина.
? מי
הם ( мИ hЭм? ) - Кто они?
? מי הן ( мИ hЭн? ) - Кто они?
Теперь у вас есть представление о всех личных местоимениях.