Надпись в оригинале: Come to papa... My little snack...
Перевод (всегда дословный): Иди к папочке. Моя маленькая закуска!
Объяснения и пояснения: :)
Перевод слов:
Come [ка́м] [kə́m]: иди, подходить to papa [ту́ па:́пэ] [tú pɑ́pə]: к папочке My [ма́й] [máj]: мой, моё little [ли́тл] [lɪ́təl]: маленький, небольшой snack [снэ́к] [snǽk]: закуска
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com