
Здравствуйте!
Недавно подписалась на вашу подписку и меня просто завалили письмами вашей
конференции.
И это меня зажигает. Дело в том. что я веду курсы английского языка по очень
продвинутому методу. Это стратегия опрережаивающего обучения. (описание дано
ниже). И я вижу, что у многих аспирантов есть проблема со сдачей экзамена по
английскому. Я могла бы этому помочь - вести дистанционное обучение. Мне просто
нужно определенное время для написания программы этих курсов для дистанционного
обучения.
Я также хочу защитить диссертацию по данному методу. Я наводила справки, и мой
метод явно не подходит для защиты диссертации в традиционных рамках. Скорее,
мне нужна организация, где можно защитить диссертацию как частную методику. Я
автор патента. Но если честно, я не знаю куда обратиться со своим вопросом. И
у меня есть сомнения о необходимости ведения дистанционного обучения по английскому
языку.
Это достаточно сложно написать такую ясную и понятную программу для всех.
Но у меня есть очень хорошие отзывы аспиратов и кандидатом наук, с которыми я
уже работала в живую.
Может быть вы мне подскажите, есть ли необходимость в таком обучении (это меня
может воодушевить) и где я бы могла защитить свою диссертацию, минуя годы обучения
в аспирантуре и так далее...
С уважением,
Елена Трембицкая
АНГЛИЙСКИЙ ЗА 35 ЧАСОВ
Более 50 лет назад выдающийся российский академик Л.В.Щерба выдвинул теорию пассивного
овладения грамматикой иностранного языка взрослыми людьми на базе родного языка.
Эта теория была положена психологом В.В.Милашевичем в основу стратегии ``Опережающего
обучения'' иностранным языкам.
Милашевич Владислав Витольдович - психолог и филолог-китаевед. К сожалению, сегодня
его уже нет с нами. Владислав Витольдович учился в Ленинграде, преподавал студентам
ДВГУ во Владивостоке китайский язык. Видя, как они с трудом усваивают материал,
стал думать, как упростить им этот путь. Несмотря на кажущуюся сложность, структура
китайского языка оказалась достаточно проста, Милашевич выработал определенные
принципы, по которым строится китайская речь, и придумал методику, с помощью
которой эти принципы можно быстро усвоить без насилия над собой. Необходимые
навыки безболезненно доводятся до автоматизма. Позже Милашевич выработал такие
же принципы для английского, которые оказались верны еще для четырех европейских
языков: французского, немецкого, испанского и итальянского. И назвал все это
грамматической выучкой для пяти языков.
Милашевич опередил свое время. То, что он предлагал, подрывало существующую систему
преподавания иностранных языков и до сих пор, увы, действующую. Он мог обучить
группу студентов, после чего они шли сдавать переводы текстов за все пять курсов,
экстерном получали зачеты и больше на английский не ходили. Кафедры оставались
без работы. Естественно, это порождало неприязнь. Милашевича принялись травить.
В 54 года его сердце не выдержало.
Стратегия ``Опережающего обучения'' иностранным языкам В.В.Милашевича послужила
прототипом для метода ``Matrix''.
И русский и английский язык состоят слов и умения связать слова в предложение.
Но знание слов еще не подразумевает умения переводить. И слова - не секретная
информация. Их можно учить самостоятельно. Увы, то же самое нельзя сказать об
умении легко строить фразы на английском. Как показала практика, в этом и заключается
основная трудностью. Обычно грамматика изучается в течение нескольких лет. Это
вызывает грустные эмоции и скуку. Данный метод, который представляет собой совершенную
матрицу, ликвидирует эту проблему в течение 35 часов. Причем, занятия идут интересно,
на одном дыхании. Это стратегия опережающего обучения.
Дело в том, что и в русском, и в английском, предложение состоит из одних и
тех же частей речи: подлежащее, сказуемое, второстепенных членов. В русском
вы это знаете (если забыли, поможем восстановить). Нужно просто показать, как
выглядеть эти же части речи в английском языке. И эту роль играют опорные точки
английского языка. Основные из них -- окончания, артикль, местонахождение слов
в предложении. Для каждого типа фраз существует один и тот же шаблон их использования.
Как только вы научаетесь видеть эти опорные точки, вы получаете ключ к смыслу
фразы и правильному ее переводу. Это дает возможность малыми усилиями достичь
ошеломляющего эффекта.
И это не волшебство. На самом деле, мы уже давно знаем все, что нам нужно знать
об английском, чтобы владеть им свободно.
Только мы не знаем, что мы это знаем.
Метод ``Matrix'' позволяет провести параллель между знаниями родного языка и изучаемого
сразу на всех уровнях - начальном, среднем и продвинутом. И "включить" свою интуицию.
После мощного тренинга, у вас появится "чувство языка" - безотказные навыки по
умению точно определить любую часть речи, умению легко ориентироваться в английском
предложении. Вы, наконец-то, раз и навсегда разберетесь со всеми формами английских
глаголов, со всеми этими "have" и "been", активами и пассивами. Для этого вам
просто дадут "ключ" к английским глаголам и вы сами приведете их в стройную систему,
подобно таблице умножения.
Вторая половина занятий посвящена выработке навыков по умению строить фразы на
английском языке. А это гораздо сложнее. Для этого вас научат простое предложение
переводить на английский двумя-тремя, сложное - пятью-шестью вариантами. Приводить
русское предложение в соответствие с английским. Мыслить по-английски. Вы также
в легкой и доступной форме пройдете все самые сложные темы английского языка.
Такие, как вопросительные и отрицательные предложения, согласование времен, различные
виды оборотов и так далее.
Чтобы человек начал переводить с листа без ошибок и научился легко строить фразы
на английском без риска забыть все, чему научился за это время, достаточно 35
часов (обычно это неделя работы без напряжения).
Метод <<Matrix'' представляет собой совершенную матрицу, где одно вытекает из другого,
все взаимосвязано, понятно и доступно. Полученные знания сохраняются надолго,
так как метод сразу работает на оба полушария, задействуя логическое и визуальное
мышление. Зрительные образы, используемые в нашей методике, остаются в памяти
надолго. После освоения данного метода каждый может освоить самостоятельновсе
языки из этой группы.
Курс необходим как тем, кто впервые изучает английский после любого другого языка,
а также для тех, кто уже владеет английским, но желает провести свои знания в
систему (старшеклассникам, студентам, аспирантам, научным и техническим работникам,
бизнесменам, юристам, пользователям сети интернет) и включает:
Программа тренинга
"ТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ И УМЕНИЕ ЛЕГКО СТРОИТЬ ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ"
I. Грамматическая структура английского языка
- Отличие грамматической структуры английского языка от русского.
- Английские глаголы - самая трудная часть в английской грамматике. Понятие о
формах глагола. Смысловые и вспомогательные глаголы.
- 26 видовременных форм английских глаголов, их образование, употребление и перевод
на русский язык.
- Модальные глаголы - образование составных сказуемых и перевод на русский язык.
- Неличные глагольные формы - инфинитив и герундий, их образование, употребление
и перевод на русский язык.
- Основные синтаксические элементы английского предложения.
- Обороты - причастный, инфинитивный, герундиальный.
- Перевод словосочетаний.
- Типы глагольных сказуемых.
- Перевод сложноподчиненных предложений.
- Отступления от обычного расположения главных членов предложения в речевых оборотах,
их употребление и перевод на русский язык.
II. Техника перевода на русский язык
- Работа с учебными текстами.
- Перевод оригинальных текстов.
Ш. Техника перевода на английский язык
- Перевод глаголов с русского на английский.
- Построение вопросительных и отрицательных предложений.
- Структура перевода предложений с модальными глаголами.
- Выражение падежных окончаний.
- Перевод сложного предложения на английский язык 5-6 вариантами.
- Перевод простого предложения на английский язык 2-3 вариантами.
- Согласование времен.
- Особый субъективный инфинитивный оборот.
- Сослагательное и повелительное наклонение.
- Переводоборота There + to be.
- Обзорное упражнение по всем темам.
-------Original MessageFrom:754593-job.education.aspirant-list@subscribe.ru
To:job.education.aspirant
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, я хочу стать аспирантом юридических
дисциплин, но надо сдать экзамен по философии и английскому языку. Что
делать, если я не знаю английский язык, но имею прекрасные способности к
научным трудам, я прекрасно знаю философию. Я умею мыслить и анализировать,
а тут ин-яз!!!! Вездели его надо сдавать? И что мне делать!!!!! Нижний
Новгород. Данил.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
<< Аспирант и Соискатель >>
постоянный адрес данного сообщения в архиве конференции:
http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/69100
N 767 2004-02-02 участников 1892
Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.education.aspirant-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.education.aspirant--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru
Добрый день, Елена!
Я бы очень хотела попробовать заниматься по этому методу.
Напишите мне на watte***@r*****.ru
С уважением,
Юлия
я веду курсы английского языка по очень
дано
по
просто
дистанционного
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
<< Аспирант и Соискатель >>
постоянный адрес данного сообщения в архиве конференции:
http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/69335
N 793 2004-02-02 участников 1892
Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.education.aspirant-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.education.aspirant--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru