Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[TC] дата и время

Всем привет. при быстром двойном нажатии клавиши инсерт+ф12 джавсназывает
дату: -11 июля 2008 граммов. как удалить эту нелепость? Юстас ссылка
послать почту baa***@r*****.ru

Ответить   Fri, 11 Jul 2008 14:00:56 +0600 (#762129)

 

Ответы:

Приветствую, baani.

зайти в реестр по направлению:
HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\International

и в ключе "sLongDate" отредактировать как надо. Например:

d MMMM dddd yyyy

читает число, месяц, день недели и год. Изменения, обычно, вступают после перезагрузки.

Ответить   Badjos Fri, 11 Jul 2008 13:04:45 +0400 (#762146)

 

Доброе время суток, уважаемые участники рассылки и Badjos!

В письме от 11 июля 2008 г., 12:04:45 мне довелось прочесть:

Есть способ попроще: Панель управления, язык и региональные стандарты,
в первой вкладке, она называется "Региональные параметры", жмём кнопку
Настройка и идём к последней вкладке "Дата, вот там есть и краткая
дата, и длинная, вот длинная, насколько я понимаю, джозом и
озвучивается по инсёрт ф12. Я себе её чуть подправила, чтобы она
говорила ещё и день недели и выглядит у меня эта строка вот так:

dddd, d MMMM yyyy 'г.'

Что же касается того, что оно при виде буквы г. вместо года говорит
граммы, то это надо править в словаре. Насколько помню со школы,
граммы пишутся без точки, а год - та же буква г. но уже с точкой, вот
и поправьте словарь джоза по умолчанию, чтобы оно озвучивалось так,
как Вам надо или просто можете удалить эту запись и просто будете
слышать букву г.

Ответить   Fri, 11 Jul 2008 13:19:30 +0300 (#762166)

 

Здравствуйте, ivbera. а как мне попасть в словарь джоза по умолчанию и всё
исправить там как надо? Юстас ссылка послать почту baa***@r*****.ru
Original Message From: "Ivbera" <ivbe***@b*****.ru>
To: "industry.comp.tiflocomp (13805785)" <baa***@r*****.ru>
Sent: Friday, July 11, 2008 4:19 PM

Ответить   Sat, 12 Jul 2008 22:00:13 +0600 (#762494)

 

Здравствуйте, baani <baa***@r*****.ru>.

В своём сообщении в рассылку Tiflocomp с темой "[TC] Re[3]: дата и время"
от 12.07.08 в 20:00 Вы писали:

Пожалуйста, убирайте текст исходного сообщения из своих писем: в нашей
рассылке за оформлением сообщений строго следят.

Благодарю за понимание.

Ответить   Comoderator Sat, 12 Jul 2008 20:52:24 +0400 (#762511)

 

Доброе время суток, уважаемые участники рассылки и baani!

В письме от 12 июля 2008 г., 19:00:13 мне довелось прочесть:

Инсёрт и ди английское, а далее контрол шифт ди.

Табуляцией доходите до списка слов, находите то, которое хотите
исправить и ищете кнопку "Изменить", тоже табом, энтэр на этой кнопке
и дальше правите определяющее и определяемое слово. А если хотите
удалить или добавить, то тоже там где список слов ищите
соответствующие кнопки.

Ответить   Sat, 12 Jul 2008 21:01:18 +0300 (#762528)

 

Здравствуйте, Ivbera <ivbe***@b*****.ru>.

В своём сообщении в рассылку Tiflocomp с темой "[TC] Re[4]: дата и время"
от 12.07.08 в 22:01 Вы писали:

А причём здесь дата и время? Опять-таки повторюсь: пожалуйста,
вписывайте в тему именно то, о чём вы планируете побеседовать. Сейчас
дискуссия перешла на Менеджер словаря, так и создайте соответствующую
тему:

"Менеджер словаря was Дата и время"

Это может сильно облегчить поиск нужной информации по темам сообщений
как для новичков, так и для опытных подписчиков, пользующихся архивом
нашего дискуссионного листа.

Благодарю за понимание.

Ответить   Comoderator Sun, 13 Jul 2008 18:32:50 +0400 (#762669)