Michael Krylov пишет:
> On Thu, 22 Feb 2007 20:59:25 +0200
> spider <spid***@l*****.by> wrote:
>
>>> предлагают учителям информатики и их ученикам, заменить левые винды,
>>> установить легальный Линукс, и скачивая/читая левые учебники, поиметь
>>> перспективу быть посаженными по той же статье?
>
>> Исключено. Обладание электронной копией книги, тираж которой продан, не
>> повлечет никаких преследований, потому что это можно расценить как
>> нарушение прав человека.
>
> А вот кое-кто (не будем тыкать пальцами, хотя это был сам ввп) считает иначе.
>
> Проект 4 части Гражданского кодекса РФ
> Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных,
> учебных или культурных целях
> ...
> 2. В случае, когда библиотека предоставляет экземпляры произведений, правомерно
> введенные в гражданский оборот во временное безвозмездное пользование, такое
> пользование допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения.
> При этом экземпляры произведений, выраженные в цифровой форме и предоставляемые
> во временное безвозмездное пользование библиотеками, в том числе в порядке
взаимного
> использования библиотечных ресурсов, могут предоставляться только в помещениях
> библиотек при условии исключения возможности создать копии этих произведений
> в цифровой форме.
Речь здесь идет всего лишь об "экземплярах произведений, выраженных в
цифровой форме и предоставляемых во временное безвозмездное пользование
библиотеками" и вообще не касается их личных книг.
Кстати, во всем законе слово "книга" встречается только один раз в
статье "Статья 1273. Свободное воспроизведение произведения в личных
целях" и касается "репродуцирования книг (полностью)". При этом в Статье
1275, п.2 написано "Репродуцированием (репрографическим
воспроизведением), допускаемым пунктом 1 настоящей статьи, является
факсимильное воспроизведение с помощью любых технических средств не с
целью издания; при этом репрографическое воспроизведение не включает в
себя хранение или воспроизведение указанных копий в электронной (включая
цифровую), оптической или иной машиночитаемой форме."
Хочу обратить внимание на два варианта падежных окончаний следующего
причастного оборота:
1) "экземпляры произведений, выраженных в цифровой форме"
2) "экземпляры произведений, выраженные в цифровой форме"
Улавливаете разницу? Я, к сожалению, не имею аутентичного текста этого
закона (Поправок 2004 г.), но поиск в гугле дал 70 реальных ссылок для
1) против 4 для 2) соответственно. Семнадцать к одному (при том, что в
числе 70-и первым идет www.fips.ru).
В этом законе, кстати, не написано, что я могу использовать мне
принадлежащий на законных основаниях экземпляр произведения путем его
чтения, например. Но там и не написано, что я этого делать не могу.
-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 30549; Возраст листа: 1312; Участников: 1419
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/643451