hulia_***@y*****.com
О себе
Он ушел, но обещал вернуться :)
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 84 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Он ушел, но обещал вернуться ) Julia schluchzt vor der besten Freundin: - Und zum Abschied schenkte er mir eine rote Rose und flu:sterte mir za:rtlich ins Ohr , dass er zuru:ckkommen wu:rde, sobald sie verblu:ht sei! - Oh wie romantisch, - schwa:rmt die Freundin. - Von wegen , die Rose war aus Plastik. Дословный перевод . Категории: женщины друзья schluchzen / schluchzte / geschluchzt - рыдать, всхлипывать der oder die Ve...
Конец света
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
До обещанного конца света осталось совсем недолго. Самый раз насмеяться вдоволь перед этим событием :)...
После Октоберфеста
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Вот и закончилось "черезвычайное" положение под названием Октоберфест или как я его ещё в разговоре с родителями называю - праздник пива. Пива за три недели миллионы туристов выпивают в огромных количествах из литровых кружек. Ну и иногда не обходится без последствий :)...
Зачем?!
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Хорошая болезнь склероз: ничего не болит и каждый день новые женщины :)...
Если бы это был братишка
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 80 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Если бы это был братишка - Du, wie heisst denn dein kleiner Bruder ? - Wenn es mein Bruder wa:re, wu:rde er Peter heissen. Aber so heisst sie Lisa. Дословный перевод . Категории: дети wie - как heissen / hiess / geheissen - звать der Bruder / die Bru:der - брат Прослушать слова Предыдущие выпуски: Никто не ругается Перепутал числа 38 градусов Интересный немецкий язык: Немецко-русские слова. Курорт Карнавальная музыка Как ...
Лучший из худших
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Даже в плохом нужно видеть что-то хорошее :)...
Немецкие стихотворения с переводом #11. Joseph von Eichendorff (1788 - 1857) 'Mondnacht'
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, друзья! Сегодня я предлагаю вам насладиться мелодичным стихотворением Йозефа фон Эйхендорфа "Лунная ночь". Пусть и ваша душа свободно путешествует над миром и возвращается умиротворенная домой. Mondnacht (Лунная ночь) Es war (было так: sein-war-gewesen) , als ha:tt' (как будто) der Himmel (небо) Die Erde (землю) still (тихо, спокойно, робко) geku:sst (поцеловало: ku:ssen - ku:sste - geku:sst) , Dass sie (что она) im Blu:tenschimmer (в мерцании цветов: der Blu:tenschimmer = die Blu:t...
Прошлое
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 78 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Прошлое Die Deutschlehrerin fragt die Klasse: - Was ist das fu:r eine Zeitform , wenn ich sage: "Ich bin hu:bsch ? Fritzchen meldet sich : - Vergangenheit , Frau Lehrerin , Vergangenheit! Дословный перевод . Категории: дети школа fragen / fragte / gefragt - спрашивать die Zeitform - время, временная форма hu:bsch - красивый sich melden / meldete / gemeldet - здесь поднимать руку, вызываться die Vergangenheit - прошедшее в...
Счастливая семья
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Очередной анекдот на немецком языке, в исполнении немецких актёров Дитера Кребса (Diether Krebs) и Беатрис Рихтер (Beatrice Richter) в отрывке из юмористической передачи Sketchup...
Никто не ругается
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 76 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Никто не ругается Mutter und Tochter spu:len in der Ku:che das Geschirr . Vater und Sohn ra:umen im Wohnzimmer auf . Plo:tzlich klirrt es in der Ku:che heftig. Meint der Sohn zu Papa: - Das ist Mama passiert. - Wieso denkst du das? - Na, weil niemand schimpft ! Дословный перевод . Категории: Семья spu:len / spu:lte / gespu:lt - мыть, полоскать die Ku:che / die Ku:chen - кухня das Geschirr - посуда aufra:umen / ra:umte auf...