hulia_***@y*****.com
О себе
Семь футбольных цитат на немецком языке
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
По случаю чемпионата мира по футболу в Бразилии подборка смешных высказываний немецких футболистов и людей, так или иначе связаных с футболом и говорящих на немецком языке. Только должен признаться, что многих из них я даже не знаю....
Чем больше сыра, тем меньше сыра
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
К шутке о сыре с дырками читательница Цыпушкина Елена (Yolka) прислала вот такой вот такой смешной парадокс....
Какая печалька :)
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Вот так живёшь себе счастливо и вдруг узнаёшь правду :)...
Гав-гав
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Даже мышки знают, как важно учить иностранные языки :)...
Сыр с дырками
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 89 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Сыр с дырками Даже и не верится, что прошло больше полугода с последнего выпуска. Будем исправлять ситуацию с помощью сыра ) Lisa sagt zu ihrem Bruder : - Ich mag keinen Ka:se mit Lo:chern ! Darauf ihr Bruder : - Dann iss den Ka:se und lass die Lo:cher liegen! Дословный перевод . Категории: дети der Bruder / die Bru:der - брат der Ka:se / die Ka:se - сыр das Loch / die Lo:cher - дыра, дырка darauf - на это Предыдущие выпу...
Немецкие стихотворения с переводом #12. Bertolt Brecht (1898 - 1956) 'Erinnerungen an Marie A'
Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.
Здравствуйте, друзья! После долгого перерыва я снова с вами. Предлагаю вам познакомиться со стихотворением Бертольта Брехта "Воспоминания о Мари А." Erinnerungen an Marie A. An jenem Tag (в тот день: der Tag) im blauen Mond (в голубом свете полумесяца: `в голубом полумесяце: der Mond) September (сентября) Still (тихо) unter einem jungen (под молодым) Pflaumenbaum (сливовым деревом: das Pflaum - слива + der Baum - дерево) Da (там) hielt ich sie (держал я её: halten-hielt-gehalten) , die stille ble...
Руки прочь от руля!
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Очередная шутка и видео к ней из популярного в своё время немецкого комеди-щоу "Sketchup"....
5 вопросов и ответов на немецком языке от Армянского Радио
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
В день немецкого единства ответы от Армянского радио, которое, как оказалось, вещает и в Германии, правда, под названием Radio Eriwan...
До встречи на Октоберфест
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Вот и начался очередной Октоберфест в Мюнхене. Много пива, много еды, много веселья. А некоторые собираются встретиться снова, познакомившись много лет назад....
В правом нижнем углу
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Универсальный ответ на вопрос где что-либо подписано :)...